|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 492 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bottled-up hatred angestauter Hass {m}
bottle-fed mit der Flasche aufgezogen
bottle-fed babies Flaschenkinder {pl}
bottle-fed baby Flaschenkind {n}
bottle-filling machineAbfüller {m}
bottlefulFlasche {f} (voll)
bottle-green flaschengrün
bottlegreenFlaschengrün {n}
bottle-imported in Flaschen importiert
bottle-maker [also: bottlemaker] [person who makes bottles]Flaschenmacher {m} [veraltet]
bottleneckEngpass {m}
bottleneckEngpaß {m} [alt]
bottle-neck Flaschenhals {m}
bottleneck Flaschenhals {m}
bottleneck Kapazitätsengpaß {m} [alt]
bottleneckBottleneck {m} [Zubehör für Gitarristen]
bottleneck [Am.] Sanduhr {f}
bottleneck [fig.] Engstelle {f}
bottleneck [fig.] Kapazitätsengpass {m}
bottleneck [narrow section of road]Nadelöhr {n} [fig.] [Engpass]
bottleneck cartridge Flaschenhalspatrone {f}
bottleneck effect Flaschenhalseffekt {m}
bottleneck guitar Bottleneck-Gitarre {f}
bottleneck in supplyVersorgungsengpass {m}
bottleneck inflationsektorielle Inflation {f}
bottleneck machines Engpassmaschinen {pl}
bottleneck slideBottleneck Slide {m}
bottleneckingBottlenecking {n}
bottlenecksEngpässe {pl}
bottlenose skate [Rostroraja alba] Saumrochen {m}
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Bandrochen {m}
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Spitzrochen {m} [Bandrochen]
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Randrochen {m}
bottlenose skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Gesäumter Glattrochen {m}
bottle-nosed dolphin [Tursiops truncatus] Großer Tümmler {m}
bottle-nosed shark [Lamna nasus]Heringshai {m}
bottlenosed skate [Rostroraja alba] [also: bottlenose] Bandrochen {m}
bottle-o [Aus.] [sl.]Getränkemarkt {m}
bottleplant shrub [Jatropha podagrica]Rhabarber {m} von Guatemala
bottleplant shrub [Jatropha podagrica]Pagodenpflanze {f}
bottleplant shrub [Jatropha podagrica]Flaschenpflanze {f}
bottler Abfüller {m}
bottlerFlaschenabfüller {m}
bottler [beverage industry]Lohnfüller {m} [Kontraktpacker, Getränkeindustrie]
bottler [beverage industry] Lohnabfüller {m} [Lohnfüller]
bottler [bottling company] Abfüllerfirma {f}
bottler [bottling company] Abfüllfirma {f}
bottler [Br.] [coll.]Flasche {f} [ugs.] [Versager, Weichei]
bottler [female] Flaschenabfüllerin {f}
bottlersAbfüllerfirmen {pl}
bottlesFlaschen {pl}
bottles Pullen {pl} [ugs.]
bottles of beerMollen {pl} [berlinerisch: Flaschen Bier] [ugs.]
bottles of brandy Schnapsflaschen {pl}
bottle-shaped flaschenförmig
bottle-trap [plumbing] Flaschensiphon {m}
bottle-washingFlaschenreinigung {f}
bottling Abfüllen {n} [in Flaschen]
bottling in Flaschen abfüllend
bottlingAbfüllung {f}
bottling Flaschenabfüllung {f}
bottling [attr.] [e.g. factory, machine, plant]Abfüll- [Flaschenabfüll-] [z. B. Betrieb, Maschine, Anlage]
bottling company Abfüllbetrieb {m}
bottling department Abfüllabteilung {f}
bottling factoryAbfüllbetrieb {m} [bes. für Flaschen]
bottling jarEinmachkrug {m}
bottling jarEinmachglas {n}
bottling machine Abfüllmaschine {f}
bottling machine Flaschenfüllmaschine {f}
bottling plant Abfüllanlage {f}
bottling-room Abfüllraum {m}
bottom Boden {m} [v. Behälter]
bottomEnde {n}
bottom Fußgrund {m}
bottom Grund {m} [v. Gefäß, Becken, Tal, etc.]
bottom Popo {m}
bottomuntere
bottom Basis {f}
bottom hinteres Ende {n}
bottomHintern {m} [ugs.]
bottom Konjunkturtief {n}
bottomniedrigster Stand {m}
bottomTiefpunkt {m}
bottom Tiefstand {m}
bottomTiefststand {m}
bottom Unterseite {f}
bottom unterster Teil {m}
bottom Ursache {f}
bottom zur Unterseite gehörig
bottom Unterteil {m} {n} [z. B. von Bikini]
bottomSumpf {m} [Rückstand, Bodensatz]
bottomFußpunkt {m}
bottom [as in: at bottom] Kern {m} [wie in: im Kern]
bottom [bridge score] Nuller {m} [Bridge]
bottom [drill] Sohle {f} [eines Bohrlochs]
bottom [e.g., at the bottom of the page etc.] unterer Rand {m} [+Gen.] [z. B. am unteren Rand der Seite etc.]
bottom [esp. Br.] [buttocks]Gesäß {n}
bottom [esp. Br.] [buttocks] Po {m} [ugs.]
bottom [harpsichord]Boden {m} [Cembalo]
bottom [of a foot] Fußsohle {f}
« bossBotabothBottbottbottbottbottbottbottboug »
« backPage 492 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement