|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 544 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
break [gap] Lücke {f}
break [gap] Zwischenraum {m}
break [in a development, etc.] Einschnitt {m} [Zäsur]
break [interruption]Unterbrechung {f}
break [of objects, relationships] Zerbrechen {n}
break [opening] Öffnung {f}
break [opportunity] Chance {f}
break [pause, caesura] Zäsur {f}
break [pause, respite] Pause {f}
break [rest, halt] Rast {f}
break [separation]Trennung {f}
break [sudden change]plötzlicher Wechsel {m}
break [time out]Auszeit {f}
break [vacation, holiday]Urlaub {m}
break [word processing] Umbruch {m} [Textverarbeitung]
Break a leg! [coll.] [fig.] Toi, toi, toi! [ugs.]
Break a leg! [coll.] [idiom] [Good luck!]Hals- und Beinbruch! [ugs.] [Redewendung] [Viel Glück!]
break and entry [Br.] [less common variant of breaking and entering] Einbruch {m} [Straftat]
break arcAbreißlichtbogen {m}
break bulk konsolidierte Stückgüter {pl}
break bulk cargoStückgut {n}
break bulk terminal Stückgutterminal {m} {n}
break conditionAbbruchbedingung {f}
break contact Ruhekontakt {m} [Öffner]
break contact Unterbrecherkontakt {m}
break contact Trennkontakt {m}
break contactÖffnungskontakt {m}
break contact [IEC 60050] Ausschaltkontakt {m} [IEC 60050]
break contact [IEC 60050] Öffner {m} [IEC 60050]
break dance Breakdance {m}
break dancer Breakdancer {m}
break dancing Breakdance {m}
break for a pee [coll.] Pinkelpause {f} [ugs.]
break for a snack Jausenzeit {f} [österr.]
break (for a snack) Jause {f} [österr.]
break frequency Grenzfrequenz {f}
break from data entryEintragspause {f}
break from filmmaking Filmpause {f} [zeitweiliger Rückzug vom Filmemachen]
break (from) Abfall {m} (von) [Lossagung]
break grooveBruchrille {f}
break hallPausenhalle {f}
break harrowmittelschwere Egge {f}
Break In [Dick Francis] Ausgestochen / [früher] Zahm und zerbrochen
break in a dam [Am.] Dammbruch {m} [Stelle]
break in a dike [Am.] Deichbruch {m} [Stelle]
break in continuity Kontinuitätsbruch {m}
break in driving time Lenkzeitunterbrechung {f}
break in negotiations Verhandlungspause {f}
break in one's course Richtungswechsel {m}
break in pricesKurssturz {m}
break in shooting [filming] Drehpause {f}
break in the clouds Wolkenlücke {f}
break in the firing Feuerpause {f}
break in the rain Regenpause {f}
break in the trendTrendbruch {m}
break in the weather Wetterumbruch {m}
break in the weatherWetterumschwung {m}
break ironBrechstange {f}
Break it up! [Am.] [coll.] [stop fighting or fooling around] Lass den Quatsch! [ugs.]
break jack Trennsteckerklinke {f}
break jackTrennklinke {f}
break jack blockTrennsteckverteiler {m}
break key Unterbrechungstaste {f}
break key [interrupt currently running process] Untbr-Taste {f} [Abbrechen des aktuellen Prozesses]
break lineBruchstelle {f}
break line Ausgangszeile {f}
break mode [esp. for debugging]Unterbrechungsmodus {m} [bes. für Fehlerdiagnose]
Break no Bones [Kathy Reichs] Hals über Kopf
break notchBruchrille {f}
break of costsKostenaufgliederung {f}
break of dayTagesanbruch {m}
break of journeyFahrtunterbrechung {f}
break of journeyFahrunterbrechung {f}
break of journey Reiseunterbrechung {f}
break of the coalitionKoalitionsbruch {m}
break of the day Anbruch {m} des Tages [geh.]
break of the economic trend Konjunkturumbruch {m}
break of the economic trend Trendwende {f}
Break out the violin(s). [fig.] Mir kommen gleich die Tränen. [fig.]
break point Unterbrechungspunkt {m}
break pointBreakpunkt {m} [Tennis]
break point Breakball {m} [Tennis]
break point [of a curve] Knickpunkt {m}
break (point) [pottery] Umbruch {m} [bei Keramik]
break pulse Öffnungsimpuls {m}
break request signal <BRS>Abbruchanforderungssignal {n}
break resistance Bruchfestigkeit {f}
break roomPausenraum {m}
break rulesPausenregeln {pl}
break score Bruchrille {f}
break semester Urlaubssemester {n}
break statementbreak-Anweisung {f} [auch: Break-Anweisung]
Break step! Ohne Tritt, marsch!
Break step! [Br.] Ohne Schritt!
break timeAbschaltzeit {f}
break with the pastBruch {m} mit der Vergangenheit
break with tradition Traditionsbruch {m}
Break your bread for the hungry Brich dem Hungrigen dein Brot [J. S. Bach, BWV 39]
Break!Brich!
Break! Break! [Trennt euch! Das Trennkommando des Ringrichters beim Boxkampf]
« Brazbreabreabreabreabreabreabreabreabreabrea »
« backPage 544 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement