|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 668 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
busywork sinnlose Beschäftigung {f}
but aber
but doch
but ohne dass
but sondern
butallein [veraltet] [aber / doch]
but auch nur
but allerdings
butjedennoch [regional, sonst veraltet] [jedoch]
butAber {n}
but [except] außer
but ... however wohl aber ...
but [merely] lediglich
but [merely] bloß [nur]
but [only]nur
but [with the exception of]mit Ausnahme von
... but / and that is not all.... (aber) damit nicht genug.
but ambiguity remained aber Unklarheit verblieb
but be warned aber sei gewarnt
but be warnedaber seien Sie gewarnt [formelle Anrede]
but behind all this / that ... aber hinter alledem ...
but behind that ... aber dahinter ...
But besides that, ...Aber abgesehen davon ...
But do these TV face-offs sway voters?Aber beeinflussen diese TV-Duelle die Wähler?
but don't hold me to it sicher bin ich mir allerdings nicht
but, either way, ... [when referring to two options] aber / doch wie dem auch sei, ... [bezüglich zweier Möglichkeiten]
but even more so by ... aber in noch weit größerem Maße durch ...
But fear not, ... [don't worry] Aber keine Sorge, ...
but foraußer [+Dat.] [ausgenommen]
but for all thataber
but for all thattrotz alledem
but for any operation of lawsoweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen
but for himwäre er nicht gewesen
but for sb./sth. ohne jdn./etw. [wäre jd./etw. nicht gewesen]
but for sb./sth. wenn jd./etw. nicht (gewesen) wäre
but for thatanderenfalls
but for the children wären die Kinder nicht gewesen
but for the railing wäre die Reling nicht gewesen
but for the rainwäre der Regen nicht gewesen
but for you wärest du nicht gewesen
But from what I'm told, ... Aber nach dem, was mir erzählt wurde, ...
But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV] Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ]
but good [Am.]stark
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
but honestly mal ehrlich
But how? Aber wie (denn)?
But I don't feel like (doing) it.Aber eigentlich ist mir gar nicht danach.
But I don't get anything out of that.Aber davon habe ich nichts.
But I don't know her, either. Aber kennen tu ich sie auch nicht. [ugs.]
but I don't want to name any names here aber ich will hier keine Namen nennen
But I see it.Doch, ich sehe es.
But if any of you were thinking of taking it ... Doch wenn jemand von Ihnen auf den Gedanken käme, es mitzunehmen, ...
But if I think about that, I can't recall any.Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein.
but if you think about it doch wenn man darüber nachdenkt
but if you think about itdoch bei näherem Hinsehen
... but I'm getting ahead of myself...., aber ich greife voraus.
But in my own way, I am king. Aber auf meine Art bin ich König.
But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill] Aber am Morgen werde ich nüchtern sein und Sie werden immer noch hässlich sein.
But it does move. [attributed to Galileo Galilei] Und sie dreht sich doch! [Galileo Galilei zugeschrieben]
But it does move. [attributed to Galileo Galilei] Und sie bewegt sich doch.
..., but it is a start...., aber es ist ein Anfang.
But it is quite hard for me to be cheerful about it. Aber das Lächeln fällt mir schon schwer.
... but it was no use. ... es hatte aber keinen Zweck.
But it was only after ... Aber erst nach ...
But it was only after ...Aber erst nachdem ...
..., but it was progress. ..., aber es war schon mal ein Fortschritt.
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [Mt 5:37; KJV] Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel. [Mt 5,37; Luther 1984]
..., but mad dogs and Englishmen go out in the midday sun. [Noël Coward]..., nur verrückte Hunde und Engländer gehen in der Mittagssonne spazieren.
But me no buts. Kein Aber!
But me no buts. [idiom]Keine Widerrede!
but mind, ...aber bedenke, ...
but most importantly was aber am wichtigsten ist
but most importantly am wichtigsten aber
But not for much longer.Aber nicht mehr lange.
But not much longer.Aber nicht mehr lange.
but not necessarily restricted to ...jedoch nicht notwendigerweise beschränkt auf ...
but not unless ... aber nur (dann), wenn ...
But nothing comes even close to resembling this mission.Aber nichts gleicht auch nur ansatzweise diesem Einsatz.
but nowerst jetzt
But of course. Aber natürlich.
... but of course there are obvious exceptions <BOCTAOE> ... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen
But of course! Na klar! [ugs.]
But of course! Aber ja!
But oh no, you had to ... [coll.] Aber nein, du musstest ja unbedingt ... [ugs.]
but on the other hand dafür aber
but on the other hand aber dafür
but one of many ... nur einer von vielen ...
but only jedoch nur
but only if ... aber nur (dann), wenn ...
But out of all of that came nothing. Doch aus alldem wurde nichts.
but principallyvor allem aber
but rather sondern eher
but rathersondern
But right now I can't think of one. Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein.
But seriously, ... Aber mal im Ernst, ...
But seriously folks! <BSF> Nun mal im Ernst!
But seriously folks! <BSF> Spaß beiseite!
..., but still ......, aber immerhin ...
But that is another story. [idiom] Aber das ist eine andere Geschichte. [Redewendung]
But that means I would have to ... Aber das bedeutet ja, ich müsste ...
« busibusibusiBusibustbusy...bbutcbuttbuttbutt »
« backPage 668 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement