|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 668 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bumboatBumboot {n}
bumboat Versorgungsboot {n}
bum-card [obs.] [also fig.] [marked playing card used for cheating]gezinkte Karte {f} [ugs.] [auch fig.] [zum Mogeln]
bumcheek [Br.] [coll.] Popobacke {f} [ugs.]
bumcheeks [esp. Br.] [coll.]Pobacken {pl} [ugs.]
bumcheeks [esp. Br.] [coll.] Hinterbacken {pl}
bumchuck [sl.]Landei {n} [ugs., pej.: Hinterwäldler]
bumcrack [Br.] [vulg.]Poritze {f} [vulg.]
bumcrack [Br.] [vulg.] Poporitze {f} [ugs.]
bumcrack [Br.] [vulg.]Popospalte {f} [ugs.]
bumcrack [Br.] [vulg.] Pospalte {f} [vulg.]
bumf [Br.] [coll.] [dated] Klopapier {n} [ugs.]
bumf [Br.] [coll.] [bum fodder] Papierkram {m} [ugs.] [pej.]
bumfle [Scot.] [wrinkle in clothing]Schrumpel {f} [regional] [Falte in Kleidung]
bumfreezer [Br.] [sl.] [Eton jacket] [Art Stresemann, wie er von den Zöglingen in Eton getragen wird]
Bumfuck [+ US state] [e.g. Bumfuck, Indiana] [sl.][Platzhaltername für einen abgelegenen Ort; vgl. engl. Podunk]
bumfuck [vulg.] Arschfick {m} [vulg.]
bumfuck nowhere [vulg.] [sl.] [the middle of nowhere]Walachei {f} [fig.] [ugs.]
bum-fucker [Br.] [vulg.]Arschficker {m} [vulg.]
bumfucker [vulg.]Arschficker {m} [vulg.]
bumfucking [Br.] [vulg.] Arschficken {n} [vulg.]
bumfuzzled [Am.] [coll.]durcheinander [nur prädikativ] [ugs.] [Person]
bum-grabber [sl.] Popograpscher {m}
bum-grabber [sl.] Popograbscher {m}
bum-groper [sl.] Popograpscher {m}
bum-groper [sl.]Popograbscher {m}
bumhole [Br.] [sl.] [vulg.]Poloch {n} [ugs.]
bum-length hair {sg} [coll.] polange Haare {pl} [ugs.]
bum-length hair [coll.] polanges Haar {n} [ugs.]
bum-less [coll.]popofrei [ugs.]
bumless [Br.] [coll.] popofrei [ugs.]
bum-less dress popofreies Kleid {n}
bumlicker [also: bum licker] [Br.] [vulg.] [pej.]Arschlecker {m} [derb] [pej.]
bumlicker [also: bum licker] [Br.] [vulg.] [pej.]Arschkriecher {m} [vulg.] [pej.]
bummalo [Harpadon nehereus] [Bombay duck] Bummalo {m} [Raubfisch]
bummed [Am.] [coll.] deprimiert
bummed out [Am.] [coll.]deprimiert
bummed (out) [Am.] [coll.] enttäuscht
bummer [Am.] [coll.] Nichtstuer {m} [pej.]
bummer [Am.] [coll.] Enttäuschung {f}
bummer [Am.] [coll.] [beggar]Bettler {m}
bummer [Am.] [coll.] [Careful: can also mean "a bad situation". Only the context can guarantee the correct interpretation] Schnorrer {m} [ugs.]
bummer [Am.] [coll.] [incompetent person] Niete {f} [ugs.] [unfähige Person]
bummer [Am.] [coll.] [loafer, idler] Müßiggänger {m} [geh.]
bummer [coll.] Flop {m} [ugs.]
bummer [coll.] Reinfall {m} [ugs.]
bummer [coll.] [frustrating situation]Horrortrip {m} [ugs.] [schreckliche Situation]
bummer (boy) [Br.] [sl.] [dated] [male homosexual, active partner in anal sex] [altmodischer brit. Slang für einen Homosexuellen oder aktiven Partner bei Analsex]
bummers [Am.] [coll.] [loafers, idlers]Müßiggänger {pl} [leicht geh.]
bumming herumlungernd
bumming [Am.] [coll.]Geschnorre {n} [ugs.]
bumming [coll.]Schnorren {n} [ugs.]
bumpPlumps {m} [ugs.]
bumpBeule {f} am Schädel
bumpheftiger Stoß {m}
bumpHöcker {m}
bump Delle {f}
bump Unebenheit {f} [z. B. Straße]
bumpBums {m} [ugs.]
bump [bruise] Tüppel {m} [österr.] [ugs.]
bump [in a road etc.]Huckel {m} [regional] [Buckel, Unebenheit]
bump [increase in amount] Anstieg {m} [Erhöhung, Zunahme]
bump [on any surface] Hubbel {m} [regional] [Unebenheit, Buckel]
bump [on the head] Brüsche {f} [regional] [Beule am Kopf]
bump [protuberance or swelling]Dippel {m} [österr.] [ugs.] [Schwellung]
bump [rising air current] Bö {f} [Steigbö]
bump [skiing] Mugel {m} [Schifahren]
bump [sound](dumpfer) Schlag {m} [Geräusch]
bump [swelling from a blow]Beule {f} [Schwellung (am Kopf etc.)]
bump [swelling]Binkel {m} [bayer.] [österr.]
bump [traffic calming measure] Bodenwelle {f} [Verkehrsberuhigungsmaßnahme]
bump cap Anstoßkappe {f}
bump function Testfunktion {f}
bump key Schlagschlüssel {m}
bump mapping Reliefzuordnung {f}
bump mappingBumpmapping {n}
bump 'n' grind (dance)Bump and Grind {m} [erotischer / exotischer Tanz]
bump starting [vehicle]Anschieben {n} [Anlassen eines Fahrzeugs mit Verbrennungsmotor durch in Bewegungsetzen des Fahrzeugs durch Muskelkraft]
bump stock Schnellfeuerkolben {m}
bump stop Anschlagpuffer {m}
bump storagenicht adressierbarer Hilfsspeicher {m}
bump swallowing [skiing] Buckelschlucken {n} [Schifahren]
bump-and-turn mechanismAnstoß-Wende-Automatik {f}
bumpedgestoßen
bumpedaufgefahren
bumped off [coll.] abgeknallt
bumped off [coll.]umgelegt [ugs.] [getötet]
bumper Stoßstange {f}
bumper Humpen {m}
bumper Puffer {m}
bumper Pufferspeicher {m}
bumper Stoßfänger {m}
bumper Prellbock {m}
bumperDämpfer {m} [z. B. Anschlaggummi]
bumper Trenner {m} [Bumper]
bumperBumper {m}
bumper [archaic] [a generous glassful of an alcoholic drink, typically one drunk as a toast] volles Glas {n} [mit Alkoholhaltigem (bes. zum Zuprosten)]
Bumper [rocket] Bumper {f} [Rakete]
bumper automaticAutomatik {f} mit Pendelschwungmasse
bumper barStoßstange {f}
« bullbullbullbullbumbbumbbumpbun[bundBündbunk »
« backPage 668 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement