|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 130 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
carriersTräger {pl}
carrier's businessRollfuhrdienst {m}
carriers certificateSpediteurladebescheinigung {f}
carrier's charges Speditionsgebühren {pl}
carrier's liability Haftung {f} des Frachtführers
carrier's liability insurance Verkehrshaftungsversicherung {f}
carrier's non-liabilityNichthaftung {f} des Frachtführers
carriers of diseases Krankheitsüberträger {pl}
carriers of technologyTechnologieträger {pl}
carrier's receipt Speditionsübernahmeschein {m}
carrier's receipt Speditionsübergabequittung {f}
carrier-to-interference ratio Träger-Interferenz-Verhältnis {n}
carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> Träger-Rausch-Verhältnis {n}
carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Rausch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis]
carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> Träger-Rauschabstand {m} [C/N-Verhältnis]
carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> Träger-Geräusch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis]
carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Geräusch-Verhältnis {n} [C/N-Verhältnis]
carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Geräuschabstand {m} [seltener für: Träger-Geräusch-Abstand] [C/N-Verhältnis]
Carriker's mountain-tanager [Delothraupis castaneoventris, syn.: Dubusia castaneoventris]Braunbauch-Bergtangare {f}
Carrington Event Carrington-Ereignis {n}
carrionAas {n}
carrion fauliges Fleisch {n}
carrion Aasfleisch {n}
carrion [attr.] [relating to something rotten or repulsive, e.g. odour]aasig [faulig oder ekelhaft, z. B. Geruch]
carrion [decaying flesh] verdorbenes Fleisch {n}
carrion [skinned] Schindluder {n} [veraltet]
carrion bee [subgenus Trigona] Geierbiene {f}
carrion birds Aasvögel {pl}
carrion crow [Corvus corone corone]Rabenkrähe {f}
carrion crow [Corvus corone corone] Aaskrähe {f}
carrion crow bush [Senna alata, syn.: Cassia alata] [also: golden candelabra tree, ringworm cassia, ringworm plant, ringworm tree, Roman candle tree, seven golden candlesticks] Kerzenstrauch {m}
carrion crow bush [Senna alata, syn.: Cassia alata] [also: golden candelabra tree, ringworm cassia, ringworm plant, ringworm tree, Roman candle tree, seven golden candlesticks]Kaiserin-Kerzenstrauch / Kaiserinkerzenstrauch {m}
carrion eater Aasfresser {m}
carrion fauna Aasfauna {f}
carrion feederAasfresser {m}
carrion flies [family Calliphoridae] Schmeißfliegen {pl}
carrion flies [family Calliphoridae] Calliphoriden {pl} [Schmeißfliegen]
carrion flower [Orbea / Stapelia variegata] Aasblume {f}
carrion flower family {sg} [family Apocynaceae] Apocynaceen {pl}
carrion flower family {sg} [family Apocynaceae]Immergrüngewächse {pl}
carrion flower family {sg} [family Apocynaceae] Hundsgiftgewächse {pl}
carrion flowers [family Apocynaceae]Apocynaceen {pl}
carrion flowers [family Asclepiadaceae] [now subsumed as subfamily Asclepiadoideae in family Apocynaceae] Asclepiadaceen {pl}
carrion flowers [family Asclepiadaceae] [now subsumed as subfamily Asclepiadoideae in family Apocynaceae]Aasblumengewächse {pl}
carrion flowers [genus Stapelia]Stapelien {pl} [auch: Aasblumen]
carrion flowers [Orbea / Stapelia variegata]Aasblumen {pl}
carrion flowers [subfamily Asclepiadoideae, Apocynaceae] [formerly Asclepiadaceae] Seidenpflanzengewächse {pl}
carrion flowers [subfamily Asclepiadoideae, Apocynaceae] [formerly Asclepiadaceae] Schwalbenwurzgewächse {pl}
carrion fly Aasfliege {f}
carrion hunter Aasjäger {m}
carrion hunting [bait hunting] Köderjagd {f}
carrion odor [Am.] Aasgeruch {m}
carrion odour [Br.] Aasgeruch {m}
carrion-eatingaasfressend
carrion-feedingaasfressend
carrion-like odor [Am.] aasartiger Geruch {m}
carrion-like odour [Br.]aasartiger Geruch {m}
Carrion's diseaseOroya-Fieber {n}
Carrizal (blue-black) seedeater [Amaurospiza carrizalensis, syn.: Cyanoloxia carrizalensis]Carrizalpfäffchen {n} [auch: Carrizal-Pfäffchen]
Carrizal (blue-black) seedeater [Amaurospiza carrizalensis, syn.: Cyanoloxia carrizalensis] Carrizal-Körnerfresser {m}
carrizo [Arundo donax]Spanisches Rohr {n}
carrizo [Arundo donax] Riesenschilf {n}
carrizo [Arundo donax] Pfahlrohr {n}
carrollite Carrollit {m}
carron oil Brandöl {n}
carronade Karronade {f}
carrot Möhre {f}
carrotRuebli {n} [schweiz.]
carrot Wurzel {f} [nordd.] [Möhre]
carrotRüebli {n} [schweiz.]
carrotRübli {n} [schweiz.]
carrot [Daucus carota ssp. sativus]Karotte {f}
carrot [Daucus carota subsp. sativus] Gelbe Rübe {f} [südd.] [Karotte]
carrot [Daucus carota subsp. sativus]Gelbrübe {f} [südd.] [Karotte]
carrot [fig.]Köder {m} [fig.]
carrot [fig.] Belohnung {f}
carrot [fig.]Anreiz {m}
carrot and stick [idiom] Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
carrot aphid [Semiaphis dauci, syn.: S. carotae, Anuraphis dauci, Aphis carotae]Mehlige Möhrenblattlaus {f}
carrot beetle [Tomarus gibbosus] Pensylvanischer Buckelkäfer {m}
carrot bur-parsley / burr-parsley [Caucalis lappula, syn.: C. daucoides, C. platycarpos, C. royeni, Orlaya platycarpos] Acker-Haftdolde / Ackerhaftdolde {f}
carrot bur-parsley / burr-parsley [Caucalis lappula, syn.: C. daucoides, C. platycarpos, C. royeni, Orlaya platycarpos]Möhren-Haftdolde / Möhrenhaftdolde {f}
carrot bur-parsley / burr-parsley [Caucalis lappula, syn.: C. daucoides, C. platycarpos, C. royeni, Orlaya platycarpos]Kletten-Haftdolde / Klettenhaftdolde {f}
carrot cake Karottenkuchen {m}
carrot cake Möhrenkuchen {m}
carrot cakeRüblikuchen {m} [urspr.: schweiz.]
carrot cake Rüblitorte {f} [urspr. schweiz.]
carrot cake Möhrentorte {f}
carrot family {sg} [family Apiaceae, syn.: Umbelliferae] Doldenblütler {pl} [Familie der Doldenblütler]
carrot family {sg} [family Apiaceae, syn.: Umbelliferae]Doldengewächse {pl} [Familie der Doldengewächse]
carrot family {sg} [family Apiaceae, syn.: Umbelliferae] Apiaceen {pl} [Familie der Apiaceen]
carrot family {sg} [family Apiaceae, syn.: Umbelliferae] Umbelliferen {pl} [Familie der Umbelliferen]
carrot juiceKarottensaft {m}
carrot juiceMöhrensaft {m}
carrot juiceMohrrübensaft {m} [nordd.]
carrot maggot [Psila rosae, syn.: Chamaepsila rosae] [larva of carrot (rust) fly] Eisenmade {f} [Made der Möhrenfliege]
carrot moth [Depressaria daucella, syn.: D. nervosa, Schistodepressaria nervosa] Möhrenschabe {f}
carrot moth [Depressaria daucella, syn.: D. nervosa, Schistodepressaria nervosa] Kümmelmotte {f}
carrot moth [Depressaria daucella, syn.: D. nervosa, Schistodepressaria nervosa]Kümmelpfeifer {m} [Kümmelmotte]
carrot orange juice Karotten- und Orangensaft {m}
« carpcarpCarrcarrcarrcarrcarrCarrcarrcartcart »
« backPage 130 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement