|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 130 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
carriage procession [Br.] <royal c. p.> Wagenparade {f}
carriage race [horse racing]Zweispännerrennen {n}
carriage race [horse racing] Kutschenrennen {n}
carriage railSchreibwagenschiene {f}
carriage rail Wagenlaufschiene {f}
carriage releaseSchreibwagenauslöser {m}
carriage release Wagenauslösung {f}
carriage return [typewriter] Schreibkopfrücklauf {m} [Schreibmaschine]
carriage return / line feed [command sequence or combined command] <CRLF, CR+LF, CR/LF> Wagenrücklauf / Zeilenvorschub [Befehlsfolge oder kombinierter Befehl; auch: Carriage-Return/Line-Feed] <CRLF, CR+LF, CR/LF>
carriage return <CR>Wagenrücklauf {m} [Schreibmaschine]
carriage return key Wagenrücklauftaste {f}
carriage return key Zeilenauslösetaste {f}
carriage ride Kutschfahrt {f}
carriage saddle Bettschlitten {m} [Drehmaschine]
carriage shedRemise {f}
carriage shed Kutschenremise {f}
carriage strapZugband {n}
carriage tape Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker
carriage trade Fuhrgeschäft {n}
carriage trade [business] exquisit [Geschäft]
carriage trade [business] gehobenes Segment {n} [Geschäft]
carriage trade [customers] exklusive Kundschaft {f}
carriage trade [elite clientele] gehobene Kundschaft {f}
carriage unit Schlitteneinheit {f}
carriage widthSchreibwagenbreite {f}
carriage-and-frame-system Kulissenbühne {f}
carriage-free [Br.] frachtfrei
carriageful Wagenladung {f}
carriages Kutschen {pl}
carriages and fourViergespanne {pl}
carriages and pairs Zweigespanne {pl}
carriageway Damm {m} [Fahrbahn]
carriageway [Br.]Fahrbahn {f}
carriageway surfacing [Br.] Straßenbelag {m}
carrick bend Trossenstek {m} [Knoten]
carrick bendKreuzknoten {m}
CarrickfergusCarrickfergus {n}
Carrie [Brian De Palma]Carrie – Des Satans jüngste Tochter
Carrie [Stephen King] Carrie
carried getragen
carried befördert
carried along mitgeführt
carried (along)verfrachtet
carried away davongetragen
carried away fortgerissen
carried awayhingerissen
carried away mitgenommen
carried awayweggerissen
carried away weggetragen
carried away [taken away]fortgebracht
carried away [by the flood, by a river etc.]fortgeschwemmt
carried away [esp. fig.] ergriffen
carried away by enthusiasm von der Begeisterung hingerissen
carried away by the sea [postpos.] von der See fortgerissen
carried by rail [postpos.] mit der Eisenbahn befördert
carried by the wind [postpos.]vom Wind getragen
carried forwardübertragen
carried interest übertragener Zins {m}
carried off weggerafft
carried out ausgeführt
carried outrealisiert
carried out durchgeführt
carried out [sentence]vollstreckt [Urteil]
carried over übertragen
carried togetherzusammengetragen
carried unanimously einstimmig angenommen
carrier Frachtführer {m}
carrierGepäckträger {m} [am Fahrzeug]
carrier Spediteur {m}
carrier Träger {m}
carrierBeförderer {m}
carrier Fahrradgepäckträger {m}
carrierFrachter {m}
carrierFrachtunternehmen {n}
carrier Ladungsträger {m}
carrier Rollfuhrunternehmer {m}
carrierTrägerfrequenz {f}
carrier Trägersignal {n}
carrier Trägerstoff {m}
carrier Fluglinie {f} [Gesellschaft]
carrier Fahrgestell {n} [Fördertechnik]
carrierÜberträger {m}
carrier Güterwagen {m}
carrier Carrier {m}
carrier Transporteur {m}
carrier Fluggesellschaft {f}
carrier Mitnehmer {m}
carrierVerfrachter {m}
carrier Trägerelement {n}
carrier [aircraft carrier] Flugzeugträger {m}
carrier [carrier wave] Trägerwelle {f}
carrier [common carrier]Betreiber {m}
carrier [company]Transportunternehmen {n}
carrier [company]Fuhrunternehmen {n}
carrier [female] Trägerin {f}
carrier [for assembly or installation] Aufnahme {f} [f. Zusammen- o. Einbau]
carrier [of substance] Trägersubstanz {f}
carrier [telephone company]Netzbetreiber {m}
carrier amplitude Trägerschwingungsamplitude {f}
« carocarpcarpcarpcarrcarrcarrcarrcarrcarrcarr »
« backPage 130 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers