|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 141 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
case [pupal case] Larvensack {m}
case [sheath] Futteral {n}
case [shell, capsule etc.] Hülse {f}
case [situation] Lage {f} [Situation]
case [situation]Situation {f}
case [small box, receptacle] Etui {n}
case [suitcase] Reisekoffer {m}
case [wooden box] Kiste {f} [Behälter]
case adjourned for a weekfür eine Woche vertagter Fall {m}
case analysis Fallanalyse {f}
case analysis Fallunterscheidung {f}
case apart Sonderfall {m}
case assignment plan Geschäftsverteilungsplan {m}
case before the court Fall {m} vor dem Gericht
case binder Ordner {m} [Aktenordner]
case binding Deckenband {m}
case boards Regalbretter {pl}
case by casefallweise
Case Closed Detektiv Conan
case conference Fallkonferenz {f}
case configurationFallkonstellation {f}
case count Fallzahl {f}
case counts Fallzahlen {pl}
case definition Falldefinition {f}
case dependencyFallabhängigkeit {f}
case descriptionFallschilderung {f}
case differentiation Fallunterscheidung {f}
case digestFallsammlung {f} [Zusammenstellung]
case discussion Epikrise {f}
case discussion Fallbesprechung {f}
case discussion Falldiskussion {f}
Case dismissed!Klage abgewiesen!
case documentationFalldokumentation {f}
case endingKasusendung {f}
case ending Fallendung {f}
case endings Kasusendungen {pl}
case example Fallbeispiel {n}
case fan Gehäuselüfter {m}
case fatality rate <CFR>Fallsterblichkeitsrate {f}
case file Sachaktenordner {m}
case file Fallordner {m}
case file Vorgangsakte {f}
case fileVorgang {m} [Akte]
case file Verfahrensakte {f}
case fileFallakte {f}
case fileStrafakte {f}
case file identifier / evidence file identifierSachaktenordner {m}
case file (of the patient)Patientenakte {f}
case file on XAkte {f} zum Fall X
case finalization Fallabschluss {m}
case for the alliance [lat. Casus foederis, according to article 5 of Nato] Nato-Bündnisfall {m}
case governed by a verb Rektion {f} eines Verbs
case grammar Kasusgrammatik {f}
case group Fallgruppe {f}
case handlerSachbearbeiter {m}
case hardeningEinsatzhärten {n}
case hardeningEinsatzhärtung {f}
case hardening depthEinsatzhärtungstiefe {f}
case hardening depth <CHD> [DIN ISO 15787:2010]Einsatzhärtungstiefe-Härtetiefe {f} <Eht> [Abk. veraltet, neu: CHD] [DIN ISO 15787:2010]
case historyFallgeschichte {f}
case history Vorgeschichte {f}
case history Krankengeschichte {f}
case history Kasuistik {f}
case history Fallbefund {m}
case historyFallbericht {m}
case in point typisches Beispiel {n}
case in point einschlägiger Fall {m}
case in point Paradebeispiel {n}
case information {sg} Fallinformationen {pl}
case insensitive [also: case-insensitive]schreibungsunabhängig [selten] [Groß- und Kleinschreibung]
case law Richterrecht {n}
case lawFallrecht {n}
case law Rechtsprechung {f}
case law Präzedenzrecht {n}
case machining [equipment case machining] Gehäusebearbeitung {f}
case maker [of wooden cases]Kistenmacher {m}
case managementFallmanagement {n}
case management <CM>Fallsteuerung {f}
case management <CM>Fallführung {f}
case management <CM> Case Management {n} <CM>
case management <CM>Casemanagement {n} <CM> [Rsv.]
case manager Fallmanager {m}
case manager <CM> Case Manager {m} <CM>
case manager <CM> [female] Case Managerin {f} <CM>
case manager <CM> [female]Fallmanagerin {f}
case memoryFalldatenbank {f}
case method Fallmethode {f}
case method pedagogy [Am.]Pädagogik {f} auf der Basis von Fallstudien
case moddingGehäusemodifizierung {f}
case modification Gehäusemodifikation {f}
case moths [family Coleophoridae]Miniersackträger {pl}
case moths [family Coleophoridae] Sackträgermotten {pl}
case numberVorgangsnummer {f}
case of a decomposed body [forensics]Faulleichenfall {m}
case of a missing person Vermisstensache {f}
case of application Einsatzfall {m}
case of application Anwendungsfall {m}
case of arson Fall {m} von Brandstiftung
case of average Havariefall {m}
case of bribery Schmiergeldaffäre {f}
« cartcartcartcaruCasacasecasecasecasecashcash »
« backPage 141 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers