|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 161 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
casual employees Aushilfskräfte {pl}
casual employmentGelegenheitsarbeit {f}
casual employment Gelegenheitsbeschäftigung {f}
casual eye glasses {pl}Freizeitbrille {f}
casual fan Gelegenheitsfan {m}
casual Friday Casual Friday {m} [die übliche Kleiderordnung in den Firmen ist gelockert / aufgehoben]
casual gamer Gelegenheitsspieler {m}
casual gear {sg} [coll.]Freizeitklamotten {pl} [ugs.]
casual glanceflüchtiger Blick {m}
casual glasses {pl} [one pair] Freizeitbrille {f}
casual hand Gelegenheitsarbeiter {m}
casual host Gelegenheitswirt {m}
casual jacket Freizeitjacke {f}
casual labor [Am.] Gelegenheitsarbeit {f}
casual laborer [Am.]Aushilfskraft {f}
casual laborer [Am.] Gelegenheitsarbeiter {m}
casual laborer [Am.] [female] Gelegenheitsarbeiterin {f}
casual labour [Br.] Gelegenheitsarbeit {f}
casual labourer [Br.] Gelegenheitsarbeiter {m}
casual labourer [Br.] [female] Gelegenheitsarbeiterin {f}
casual meetingzufällige Begegnung {f}
casual meetingzwangloses Treffen {n}
casual observeroberflächlicher Betrachter {m}
casual observerzufälliger Beobachter {m}
casual observer [female]zufällige Beobachterin {f}
casual pants {pl} [one pair] [Am.]Freizeithose {f}
casual rags Freizeitklamotten {pl}
casual rags {pl}Freizeitkluft {f}
casual readerGelegenheitsleser {m}
casual reinloser Zügel {m}
casual remark beiläufige Bemerkung {f}
casual remark lässige Bemerkung {f}
casual revenue Gelegenheitseinkommen {n}
casual segmentCasualbereich {m}
casual sex Gelegenheitssex {m}
casual shirtFreizeithemd {n}
casual shirtSporthemd {n}
casual shoesportlicher Schuh {m}
casual shoe Freizeitschuh {m}
casual shoeTrotteur {m} [bequemer Schuh mit flachem Absatz]
casual skirtFreizeitrock {m}
casual slacks {pl} [one pair] (lange) Freizeithose {f}
casual sock Freizeitsocke {f}
casual sock (kurzer) Freizeitstrumpf {m} [Freizeitsocke]
casual socks Freizeitsocken {pl}
casual socks (kurze) Freizeitstrümpfe {pl} [Freizeitsocken]
casual spectacles {pl} [one pair] [esp. Br.] Freizeitbrille {f}
casual stocking Freizeitstrumpf {m}
casual stockings Freizeitstrümpfe {pl}
casual suitSportanzug {m} [Freizeitanzug]
casual suit Freizeitanzug {m}
casual theft Gelegenheitsdiebstahl {m}
casual thief Gelegenheitsdieb {m}
casual trousers {pl} [one pair] Freizeithose {f}
casual usergelegentlicher Benutzer {m}
casual viewerzufälliger Betrachter {m}
casual ward [Br.] [obs.]Obdachlosenasyl {n}
casual way of dealing with sb./sth. [often somewhat pej.] lockerer Umgang {m} mit jdm./etw.
casual way of talking burschikose Ausdrucksweise {f}
casual wearFreizeitkleidung {f}
casual wear Sportkleidung {f}
casual wear zwanglose Kleidung {f}
casual wearlegere Kleidung {f}
casual work Gelegenheitsarbeit {f}
casual work Gelegenheitsbeschäftigung {f}
casual worker Gelegenheitsarbeiter {m}
casual worker [female]Gelegenheitsarbeiterin {f}
casualisation [Br.] Prekarisierung {f}
casualizationPrekarisierung {f}
casually gelegentlich
casually zufällig
casuallybeiläufig
casually zwanglos
casually leger
casually lässig
casually salopp
casually hemdärmlig [österr.] [schweiz.] [ugs.] [locker, lässig]
casually dressed lässig gekleidet
casually dressedzwanglos angezogen [salopp gekleidet]
casually dressed in Freizeitkleidung [nachgestellt]
casualness Gleichgültigkeit {f}
casualnessSchlendrian {m} [ugs.]
casualness Beiläufigkeit {f}
casualness of design Selbstverständlichkeit {f} der Formgebung
casuals Slipper {pl}
casuals Aushilfen {pl}
casualtiesUnfallverluste {pl}
casualtiesUnfälle {pl}
casualtiesVerlust {m}
casualties Verluste {pl} [Tote]
casualtiesAusfälle {pl}
casualties Opfer {pl}
casualtiesVerletzte {pl}
Casualties of Peace [Edna O'Brien]Plötzlich im schönsten Frieden
casualties statistics {pl}Opferstatistik {f}
casualty Unfallopfer {n}
casualtyVerwundeter {m}
casualtyVerletzter {m}
casualty [accident] Unfall {m}
casualty [accident]Unglücksfall {m}
« castcastcastcastcastcasucasucatbcatmcatacata »
« backPage 161 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement