|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 167 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
catastrophe Verhängnis {n}
catastrophe Vernichtung {f}
catastropheZusammenbruch {m}
catastrophe bond <CAT bond, cat bond>Katastrophenanleihe {f}
catastrophe bonds Katastrophenanleihen {pl}
catastrophe model Katastrophenmodell {n}
catastrophe reinsurance Katastrophenrückversicherung {f}
catastrophe reserve außerordentliche Reserve {f}
catastrophe reserve Katastrophenreserve {f}
catastrophe reserveRücklage {f} für Katastrophen
catastrophe risk Katastrophenrisiko {n}
catastrophe theory Katastrophentheorie {f}
catastrophesKatastrophen {pl}
catastrophic katastrophenartig
catastrophic katastrophisch
catastrophic verhängnisvoll
catastrophicvernichtend [katastrophal]
catastrophic desaströs
catastrophic verheerend
catastrophic changekatastrophale Wendung {f}
catastrophic droughtDürrekatastrophe {f}
catastrophic earthquakeErdbebenkatastrophe {f}
catastrophic eventkatastrophales Ereignis {n}
catastrophic failure katastrophales Versagen {n}
catastrophic failureTotalausfall {m} [einer Maschine]
catastrophic floodÜberschwemmungskatastrophe {f}
catastrophic geology Katastrophengeologie {f}
catastrophic loss Katastrophenschaden {m}
catastrophic mess Lotterwirtschaft {f}
catastrophic mining accident Grubenkatastrophe {f}
catastrophic muddle Lotterwirtschaft {f}
catastrophic reactionKatastrophenreaktion {f}
catastrophising [Br.] Schwarzmalerei {f} [ugs.]
catastrophism Katastrophismus {m}
catastrophistKatastrophist {m}
catastrophist katastrophistisch
catastrophist [female] Katastrophistin {f}
catastrophizingSchwarzmalerei {f} [ugs.]
catastrophizingliechkeit Schwarzmalerei {f} [ugs.]
catastrophy [obs.] [catastrophe] Katastrophe {f}
catathymia Katathymie {f}
catathymic image perception katathymes Bilderleben {n}
catatonia Katatonie {f}
catatonicKatatoniker {m}
catatonic katatonisch
catatonic [female]Katatonikerin {f}
catatonic schizophrenia katatone Schizophrenie {f}
catawba [Catalpa bignonioides] Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}
catawba [Catalpa bignonioides] Beamten-Baum {m} [Gewöhnlicher Trompetenbaum]
catawba [Catalpa bignonioides]Amerikanischer Trompetenbaum {m}
catawba [Catalpa bignonioides] Gemeiner Trompetenbaum {m}
catawba [Catalpa bignonioides] Bohnenbaum {m}
catawba [Catalpa bignonioides] Zigarrenbaum {m}
Catawba rhododendron [Rhododendron catawbiense] Catawba-Rhododendron {m}
Catawba rosebay / rose-bay / rose bay [Rhododendron catawbiense] Catawba-Rhododendron {m}
catawba-tree [Catalpa speciosa]Prächtiger Trompetenbaum {m}
catbird Spottdrossel {f}
catbird [Dumetella carolinensis, syn.: Galeoscoptes carolinensis]Katzenvogel {m}
catbird laughingthrush [Garrulax palliatus] Schieferhäherling {m} [auch: Schiefer-Häherling]
catbird seat [Am.] [coll.]günstige Position {f}
catboat Catboot {n}
catbrier [Smilax rotundifolia] Rundblättrige Stechwinde {f}
catcall Auspfeifen {n}
catcall Pfiff {m}
cat-call schrille Pfeife {f}
catcall Buhruf {m}
catcall [harassing a girl or woman]Hinterherpfeifen {n}
catcall [sexual harassment] Belästigung {f} [Hinterherpfeifen, anzüglicher Spruch]
catcalling auspfeifend
catcalling [pursuing esp. women with sexually aggressive whistling]Hinterherpfeifen {n} [Pfeifen als öffentliche sexuelle Anmache]
catcalling [verbal sexual harassment of strangers in public] Catcalling {n}
catcalling [whistling, shouting, etc. esp. to express disapproval in sports]Auspfeifen {n} [als Missfallenskundgebung]
catcalls {pl}Pfeifkonzert {n}
catch Fang {m} [Beute]
catchSchnappverschluss {m}
catchguter Fang {m}
catch Riegel {m}
catch Arretierung {f}
catchRaste {f}
catch Mitnehmer {m}
catch Verrastung {f} [Arretierung]
catchRastung {f}
catch {sg only} [unevenness in a person's voice] Stocken {n} [in der Stimme]
catch [children's game] [throwing and catching an object, e.g. a ball]Werfen und Fangen {n} [Kinderspiel]
catch [e.g. door catch]Falle {f}
catch [fig.] Haken {m} [fig.]
catch [round] [engl. Kanon]
Catch and Release [Kevin Smith]Lieben und lassen
catch and release <C&R> Fangen und Freilassen
catch areaFanggebiet {n}
catch basin Auffangwanne {f}
catch basin Auffangbecken {n}
catch basin [storm drain] Straßenablauf {m}
catch bolt Rastbolzen {m}
catch cropZwischenfrucht {f}
catch croppingZwischenfruchtbau {m}
catch diode Freilaufdiode {f}
« catccatpCatacatacatacatacatccatccatecatecat- »
« backPage 167 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers