|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 180 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
causal connexion ursächlicher Zusammenhang {m}
causal dependencekausale Abhängigkeit {f}
causal dependencykausale Abhängigkeit {f}
causal diagram [diagram showing cause and effect] Ursache-Wirkungs-Diagramm {n}
causal effect Kausaleffekt {m}
causal effects Kausaleffekte {pl}
causal factorKausalfaktor {m}
causal hypothesis Verursachungshypothese {f} [auch: Kausalhypothese]
causal indication kausale Indikation {f}
causal inference Kausalschluss {m}
causal investigationUrsachenforschung {f}
causal law Kausalgesetz {n}
causal linkKausalzusammenhang {m}
causal link ursächlicher Zusammenhang {m}
causal logic Kausallogik {f}
causal mechanismKausalmechanismus {m}
causal model Kausalmodell {n}
causal nexus Kausalnexus {m}
causal nexusKausalzusammenhang {m}
causal order Kausalordnung {f}
causal relationursächlicher Zusammenhang {m}
causal relationkausale Relation {f}
causal relationKausalrelation {f}
causal relationKausalzusammenhang {m}
causal relationKausalnexus {m} [Kausalbeziehung]
causal relationship kausaler Zusammenhang {m}
causal relationship Kausalzusammenhang {m}
causal relationship [cause-effect]Kausalbeziehung {f}
causal rolekausale Rolle {f}
causal structureKausalstruktur {f} [kausale Struktur]
causal system Kausalzusammenhang {m}
causal theoryKausaltheorie {f}
causal trainKausalkette {f}
causal treatment Kausalbehandlung {f}
(causal) agent Verursacher {m}
causalgiaKausalgie {f}
causalgia Brennschmerz {m}
causalgickausalgiform [brennend, stumpf; Schmerz]
causalities Kausalzusammenhänge {pl}
causalityKausalität {f}
causality Kausalzusammenhang {m}
causality ursächlicher Zusammenhang {m}
causality Ursächlichkeit {f}
causality test Kausalitätstest {m} [Kausalitätsprüfung]
causality test Kausalitätsprüfung {f}
causally ursächlich
causally determinedkausal bedingt
causation Ursächlichkeit {f}
causationVerursachung {f}
causation Kausalität {f}
causative bewirkend
causativeKausativ {n}
causative agentKrankheitserreger {m}
causative agent Verursacher {m}
causative factor Kausalfaktor {m}
causative factor Verursachungsfaktor {m}
causative principleVerursacherprinzip {n}
causative verb kausatives Verb {n}
causatively kausal
cause Anlass {m}
causeGrund {m}
causeUrsache {f}
cause Verursachen {n}
cause Gegenstand {m}
cause Rechtssache {f}
cause Verursachung {f}
cause Erreger {m}
cause Fall {m}
'cause [coll.] [because]denn
'cause [coll.] [because] nämlich
cause [concern] Anliegen {n}
cause [matter, purpose, ideal] [also law: action]Sache {f} [Frage, Anliegen] [auch jur.]
cause [matter] Angelegenheit {f}
cause [motive, reason] Beweggrund {m}
cause [purpose, concern]Sache {f} [Anliegen, Ziel]
cause [reason, rationale]Vernunftgrund {m}
cause [reason] Veranlassung {f}
cause and consequence [less frequent] Ursache und Wirkung
cause and effectUrsache und Wirkung
cause and effect diagramUrsache-Wirkungs-Diagramm {n}
cause célèbreCause célèbre {f}
cause for a complaint Anlass {m} zur Beschwerde
cause for a conflict Anlass {m} zu einem Streit
cause for alarm Anlass {m} zur Aufregung
cause for alarmGegenstand {m} der Besorgnis
cause for alarm Grund {m} zur Sorge
cause for celebration Grund {m} zur Freude
cause for complaint Anlass {m} zur Klage
cause for complaintBeschwerdeursache {f}
cause for complaint Gegenstand {m} der Beschwerde
cause for complaint Grund {m} zur Beschwerde
cause for concern Anlass {m} zur Sorge
cause for concernAnlass {m} zur Besorgnis
cause for concernGrund {m} zur Besorgnis
cause for conflict Konfliktstoff {m}
cause for distrustAnlass {m} zum Misstrauen
« cattcattCaucCauccaugcauscausCauscautcavacave »
« backPage 180 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers