All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 264 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Charcot's triad [also: Charcot triad] Charcot-Trias {f}
Charcot-Wilbrand syndrome Charcot-Wilbrand-Syndrom {n}
charcuterie [formal] Charcuterie {f} [selten] [feine Wurstwaren]
charcuterie [formal]Charcuterie {f} [schweiz., sonst selten] [Delikatessengeschäft für Fleisch- und Wurstwaren]
chard [Beta vulgaris cicla] Mangold {m}
chard [Beta vulgaris cicla] Krautstiel {m} [schweiz.]
Chardonnay Chardonnay {m}
Chardonnay (wine) glass Chardonnay-Glas {n} [Chardonnay-Weinglas]
Chardonnet silkChardonnetseide {f}
chare [Br. esp. North East] Gasse {f}
Chareau Chareau {n}
Charentais melonCharentais-Melone {f}
Charente Charente {f}
chargaff's rules Chargaff'sche Regeln {pl}
chargeAngriff {m}
charge Anklage {f}
charge Aufladung {f} [Ladung]
charge Ausleihverbuchung {f} [Gebühr]
chargeLadung {f}
chargePreis {m}
charge Belastung {f}
charge Kommando {n}
chargeKosten {pl}
chargeSchuld {f}
charge Sorge {f}
charge Ansatz {m} [Ausgangsgemisch]
charge Klage {f} [Strafrecht]
chargeLastschrift {f}
chargeAnklagepunkt {m}
charge gemeine Figur {f}
charge Abgabe {f} [Gebühr]
charge Anschuldigung {f}
charge [accusation]Beschuldigung {f}
charge [accusation] Vorwurf {m}
charge [being in charge] Führung {f}
charge [burden]Last {f} [zur Last fallen, legen]
charge [care] Obhut {f} [geh.]
charge [command, order] Auftrag {m} [Weisung]
charge [criminal charge]Tatvorwurf {m}
charge [emotional] Emotionsgeladenheit {f}
charge [entrusted to sb.'s care] in Obhut befindliche Person {f}
charge [entrusted to sb.'s care]Mündel {n}
charge [explosive charge]Sprengsatz {m}
charge [fee, due] Tarif {m} [Gebühr]
charge [fee]Gebühr {f}
charge [fee] Taxe {f} [Gebühr] [bes. schweiz.]
charge [female ward] Schutzbefohlene {f}
charge [filling quantity] Füllmenge {f}
charge [filling] Füllung {f}
charge [heraldic device] Wappenfigur {f}
charge [heraldic figure] Wappenbild {n}
charge [jury]Rechtsbelehrung {f} des Richters [an die Geschworenen]
charge [metallurgy] Möller {m} [Hüttenwesen]
charge [of furnace]Schicht {f}
charge [office] Amt {n} [Aufgabe, Verantwortung]
charge [person] Schützling {m}
charge [responsibility]Verantwortung {f} [Führung, Leitung]
charge [something committed to one's care] anvertrautes Gut {n}
charge [supervision] Aufsicht {f}
charge [ward] Schutzbefohlener {m}
charge accountAnschreibekonto {n}
charge account Kundenkreditkonto {n}
charge against (a) person / persons unknown Strafanzeige {f} gegen unbekannt
charge air coolerLadeluftkühler {m}
charge amplifierLadungsverstärker {m}
CHARGE associationCHARGE-Assoziation {f}
charge back Rücklastschrift {f}
charge balancingLadungsausgleich {m}
charge base [for battery-based equipment]Ladestation {f}
charge cable Ladekabel {n}
charge capacity Ladekapazität {f}
charge card [bestimmte Form einer] Kreditkarte {f}
charge carrier Ladungsträger {m}
charge carrier densityLadungsträgerdichte {f}
charge carrier injectionLadungsträgerinjektion {f}
charge carrier transport Ladungsträgertransport {m}
charge certificate Grundbuchbestellungsurkunde {f}
charge conservation Ladungserhaltung {f}
charge controller Laderegler {m}
charge controllerLadeschaltung {f} [Akkumulatoren]
charge coupled device Ladungstransport-Speicher {m}
charge customer Kreditkunde {m}
charge cycleLadezyklus {m}
chargé d'affairesdiplomatischer Geschäftsträger {m}
chargé d'affaires [female] Geschäftsträgerin {f}
chargé (d'affaires) Chargé d'affaires {m}
charge density Ladungsdichte {f}
charge dependencyLadungsabhängigkeit {f}
charge differenceLadungsdifferenz {f}
charge difference Ladungsunterschied {m}
charge distributionLadungsverteilung {f}
charge elementLadungselement {n}
charge exemptionAbgabenbefreiung {f}
charge factorLadefaktor {m} <LF>
charge for admittanceEintrittsgeld {n}
charge for carriage Frachtgeld {n}
charge for fractional premiums [Am.]Ratenzuschlag {m}
charge for fractional premiums [Am.]Unterjährigkeitszuschlag {m}
charge forwardNachnahme {f}
charge increment [mortar]Treibladungssatz {m} [z. B. für Granatwerfergeschosse]
« chapcharcharcharcharCharcharcharcharcharchar »
« backPage 264 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers