All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 265 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
charge independenceLadungsunabhängigkeit {f}
charge indicator Spannungsprüfer {m}
charge inputLadungseingang {m}
Charge it to the bill!Setze es auf die Rechnung!
charge (make-up) [foundry]Gattierung {f} [Gießerei]
charge material [steelmaking etc.] Einsatzstoff {m} [Stahlherstellung etc.]
charge nurse [female]leitende Schwester {f}
charge nurse [female] [Br.]Stationsschwester {f}
charge of a gun Ladung {f} einer Kanone
charge of air Luftfüllung {f}
charge of an electric battery Ladung {f} der Batterie
charge of anti-Semitism Vorwurf {m} des Antisemitismus
charge of anti-Semitism Antisemitismusvorwurf {m}
charge of coal Kohleladung {f}
charge of judge to jury ermahnende und belehrende Rede {f}
Charge of the Light BrigadeAngriff {m} der leichten Brigade [auch: Attacke]
charge of theft Anklage {f} wegen Diebstahls
charge on the budget Etatbelastung {f}
charge out rate Stundensatz {m}
charge outputLadungsausgang {m}
charge plug Ladestecker {m}
charge pumpLadungspumpe {f}
charge quantityLadungsmenge {f}
charge radiiLadungsradien {pl}
charge radiusLadungsradius {m}
charge rateVerrechnungssatz {m}
charge regulatorLaderegler {m} [Akkumulatoren]
charge reversal Umladung {f} [Ladungsumkehr]
charge reversal Ladungsumkehrung {f}
charge saleKreditverkauf {m}
charge sheet Anklageprotokoll {n}
charge shiftingLadungsverschiebung {f}
charge slip Belastungsbeleg {m} [bei Bezahlung mit Kreditkarte]
charge slip Kartenleistungsbeleg {m} [Kreditkarte]
charge socketLadebuchse {f}
charge station Ladestation {f}
charge status [battery]Ladestatus {m} [Batterie]
charge status monitoringLadezustandsüberwachung {f}
charge symmetry Ladungssymmetrie {f}
CHARGE syndrome CHARGE-Syndrom {n}
charge time Ladezeit {f}
charge time [battery charging time] Ladedauer {f} [Batterie]
charge transferLadungsübertragung {f}
charge transfer Ladungstransfer {m}
charge transportLadungstransport {m}
(charge) meteringGebührenerfassung {f}
chargeability Aufladbarkeit {f}
chargeable gebührenpflichtig
chargeable anrechenbar
chargeable zu besteuern
chargeable strafbar
chargeable [e.g. upgrades] kostenpflichtig [z. B. Nachrüstungen]
chargeable to zu Lasten (von)
chargeable unitVerrechnungseinheit {f}
chargeable weight zu berechnendes Gewicht {n}
chargeable weightVerrechnungsgewicht {n}
chargeback Ausgleich {m}
chargeback Ausgleichsbuchung {f}
chargebackChargeback {n}
chargebackRückbuchung {f}
charge-coupled device <CCD> ladungsträgergekoppelte Schaltung {f}
charged beschwert
chargedgeladen [auch fig.]
charged [assigned] beauftragt
charged [burdened] belastet
charged as a lump sum pauschal berechnet
charged ion geladenes Ion {n}
charged ions geladene Ionen {pl}
charged molecule geladenes Molekül {n}
charged moleculesgeladene Moleküle {pl}
charged particle geladenes Teilchen {n}
charged relationship Spannungsverhältnis {n}
charged (up) aufgeladen
charged (up) unter Strom stehend
charged with geladen mit
charged with [postpos.] [entrusted] betraut mit
charged with a crime [postpos.]eines Verbrechens angeklagt
charged with emotion [postpos.]emotionsgeladen
charged with emotion [postpos.] mit Emotionen befrachtet
charged with murder [postpos.] wegen Mordes angeklagt
charged with sex [postpos.] sexgeladen
charged with stealing [postpos.]des Diebstahls beschuldigt
charged with sth. [postpos.] [tasked with sth.]mit etw. [Dat.] beauftragt
chargeeHypothekengläubiger {m}
chargehand [Br.] [foreman]Vorarbeiter {m}
charge-parity symmetryLadungsparitätssymmetrie {f}
charger Dienstpferd {n}
charger Ladegerät {n}
chargerStreitroß {n} [alt]
chargerAufladegerät {n}
charger Streitross {n}
chargerPlatzteller {m}
charger [archaic] [platter]großer Servierteller {m}
charger [horse for battle or parade]Truppenpferd {n}
charger connectionLadeanschluss {m}
charger leadLadekabel {n}
charger plate Platzteller {m}
« charcharcharcharCharcharcharcharcharcharchar »
« backPage 265 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers