|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 281 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
charges claimedverlangte Gebühren {pl}
charges deductedabgezogene Gebühren {pl}
charges for additional servicesGebühren {pl} für zusätzliche Leistungen
charges for collectionInkassogebühr {f}
charges for creditKreditgebühren {pl}
charges for delivery Kosten {pl} der Anlieferung
charges for delivery Kosten {pl} für die Anlieferung
charges for food and drinkSpesen {pl}
charges for loading Ladekosten {pl}
charges for special servicesGebühren {pl} für Sonderleistungen
charges for transportTransportkosten {pl}
charges for unloadingEntladekosten {pl}
charges forwardberechnete Kosten {pl}
charges includedSpesen eingeschlossen
charges of conveyance Transportkosten {pl}
charges on real property Belastung {f} von Grundstücken
Charges paid in advance.Gebühren im Voraus bezahlt.
charges paid in advance im Voraus bezahlte Gebühren {pl}
charges per itemGebühren {pl} je Stück
charges to be collected durch Nachnahme zu erhebende Gebühren {pl}
charge-transfer complex <CT complex; CTC> Charge-Transfer-Komplex {m} <CT-Komplex>
charging Beschickung {f} [von Hochöfen]
chargingVerrechnung {f}
chargingBelastung {f}
charging Erhebung {f} [von Gebühr etc.]
charging Ladevorgang {m}
charging Beschicken {n} [eines Hochofens]
chargingAufladung {f} [Aufladen]
chargingLeistungsverrechnung {f}
chargingGebührenberechnung {f}
charging Aufladen {n}
charging [offence by using physical force against an opposing player] unkorrektes Rempeln {n} [Foulspiel mit übertriebenem Körpereinsatz]
charging and discharging capabilityLade- und Entladefähigkeit {f}
charging area Ladebereich {m}
charging block Ladeblock {m}
charging cable Ladekabel {n}
charging cable Ladeleitung {f} [Ladekabel]
charging capacitor Ladekondensator {m}
charging capacitor Aufladekondensator {m} [ugs.] [Ladekondensator]
charging capacityLadekapazität {f}
charging capacity Ladeleistung {f}
charging circuit Akkuladeschaltung {f}
charging circuit Ladeschaltung {f}
charging columnLadesäule {f}
charging cradle Ladeschale {f}
charging crane Begichtungskran {m}
charging crane Beschickungskran {m}
charging crane Chargierkran {m}
charging current Ladestrom {m}
charging deviceLadegerät {n}
charging displayImponierverhalten {n}
charging effectLadeeffekt {m}
charging elephantangreifender Elefant {m}
charging equipment Aufladegerät {n}
charging handle Durchladehebel {m}
charging infrastructure Ladeinfrastruktur {f}
charging method Abrechnungsart {f}
charging methodLadeverfahren {n} [Akku etc.]
charging outputLadeausgang {m}
charging panelLadeschalttafel {f}
charging period Ladezeit {f}
charging pillowLadekissen {n}
charging plugLadestecker {m}
charging pointLadepunkt {m}
charging point [for electric vehicles]Ladestation {f} [für Elektrofahrzeuge]
charging port Ladebuchse {f}
charging potential Ladepotential {n}
charging process Ladevorgang {m}
charging rateGebührensatz {m}
charging regulatorLaderegler {m}
charging reserveLadereserve {f}
charging resistor Ladewiderstand {m}
charging socket Ladebuchse {f}
charging station Ladestation {f}
charging stationStromtankstelle {f}
charging station E-Tankstelle {f}
charging stock Ansatz {m} [Ausgangsgemisch]
charging system warning light [battery light]Batterieleuchte {f} [Generator/Lichtmaschine]
charging timeAufladezeit {f}
charging time [battery] Ladedauer {f} [Batterie]
charging tray [telephone] Ladeschale {f} [Telefon]
charging unitVerrechnungseinheit {f}
charging unit Ladeteil {n}
charging unit Ladegerät {n}
charging unitLadeeinheit {f}
charging voltageLadespannung {f}
charging with beauftragend
chargings Verrechnungen {pl}
chargino <C͂> [hypothetical elementary particle] Chargino {n} <C͂> [hypothetisches Elementarteilchen]
char-grilledvom Holzofengrill [nachgestellt]
charichuelo [Garcinia madruno]Marienbalsam {m}
CharicloChariklo {f}
Charilaos Trikoupis Bridge [Rio-Antirrio bridge] Charilaos-Trikoupis-Brücke {f} [Rio-Antirrio-Brücke]
charily vorsichtig
charingverkohlend
chariot Streitwagen {m}
chariot Triumphwagen {m}
chariot Wagen {m} [Pferdewagen]
chariotFluggestell {n} [Bühnentechnik, Teil des Flugwerks]
chariot Kulissenwagen {m}
« charcharcharcharcharcharcharcharcharcharchar »
« backPage 281 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement