|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 381 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Christian scientistchristlicher Wissenschaftler {m}
Christian ScientistAnhänger {m} der Christian Science
Christian social ethics christliche Soziallehre {f}
Christian social ethicsChristliche Sozialethik {f}
Christian social ethics christliche Gesellschaftslehre {f}
Christian Social Party [Austria] Christlichsoziale Partei {f} <CS, CSP> [Österreich 1891-1934]
Christian Social Party <CSP> [Switzerland]Christlich-soziale Partei {f} <CSP> [Schweiz]
Christian Social Party of Obwalden <CSP Obwalden> [Switzerland]Christlichsoziale Partei {f} Obwalden <CSP Obwalden> [Schweiz]
Christian Social People's Service Christlich-Sozialer Volksdienst {m} <CSVD>
Christian social service institution [of a Protestant church] Anstalt {f} der Diakonie
Christian Social Union in BavariaChristlich-Soziale Union {f} in Bayern <CSU>
Christian Social Workers' PartyChristlich-Soziale Arbeiterpartei {f}
Christian student association Christliche Studentenverbindung {f}
Christian teaching [doctrine] christliche Glaubenslehre {f}
Christian theologianchristlicher Theologe {m}
Christian theologian [female] christliche Theologin {f}
Christian theological jargon Kirchenjargon {m}
Christian theologychristliche Theologie {f}
Christian values christliche Werte {pl}
Christian virtues christliche Tugenden {pl}
Christian West [Occident] Abendland {n} [Okzident]
Christian womanChristin {f}
Christian women Christinnen {pl}
Christian year christliches Kalenderjahr {n} [selten für: Kirchenjahr]
Christian yearJahreskreis {m} [Christentum]
Christian year Kirchenjahr {n}
(Christian) book of edification(christliches) Erbauungsbuch {n}
(Christian) faith schools [Br.] Konfessionsschulen {pl}
(Christian) nominality [slightly pej.] Namens-Christentum {n} [leicht pej.] [auch: Namenschristentum]
(Christian) religious instruction Christenlehre {f}
Christianisation [Br.]Christianisierung {f}
Christianised [Br.] christianisiert
Christianism Christianismus {m}
ChristianityChristentum {n}
Christianity Christenheit {f}
Christianitychristlicher Glaube {m}
ChristianityChristlichkeit {f}
Christianity Frömmigkeit {f} [christlich]
ChristianityChristenthum {n} [veraltet] [Christentum]
Christianity [state of being a Christian]Christsein {n}
ChristianizationChristianisierung {f}
ChristianizationBekehrung {f} zum Christentum
Christianization Verchristlichung {f}
Christianized christianisiert
Christianized verchristlicht
ChristianizingChristianisierung {f}
Christianlikeeines Christen würdig
Christianlike nach Art eines Christen
Christianly christlich
Christian-majority countryLand {n} mit christlicher Bevölkerungsmehrheit
Christianness Christlichkeit {f}
Christians Christen {pl}
ChristiansChristen und Christinnen {pl}
Christians [female]Christinnen {pl}
Christians, engrave this day Christen, ätzet diesen Tag [J. S. Bach, BWV 63]
Christians in name onlyTaufscheinchristen {pl}
Christians of St. John [Mandaeans] Johanneschristen {pl} [veraltet] [Mandäer]
Christiansborg Palace [Denmark]Schloss {n} Christiansborg [Dänemark]
Christie chassis [tank design]Christie-Laufwerk {n}
ChristificationChristifikation {f}
Christina piercing [female genital piercing]Christina-Piercing {n} [Intimpiercing bei Frauen]
Christina's rootshank [Phaeocollybia christinae] Ockerroter Wurzelschnitzling {m}
Christine [Stephen King] Christine
Christingle [advent candle mounted in a piece of fruit] Christingle {n} [mit Früchten garnierte Kerze im Adventsgottesdienst]
christite [TlHgAsS3] Christit {m}
Christlessunchristlich
christlessness [also: Christlessness]Unchristlichkeit {f}
Christlike christusgleich
ChristlikenessChristusähnlichkeit {f}
Christliness Christlichkeit {f}
Christmas Weihnachten {n}
Christmas Weihnachtsfest {n}
ChristmasChristfest {n} [veraltet] [noch regional]
ChristmasHeiliger Christ {m} [veraltet]
Christmas Weihnacht {f} [geh.] [Weihnachten]
Christmas {sg} without snowgrüne Weihnachten {pl}
Christmas [attr.]weihnachtlich
Christmas [attr.] Weihnachts-
Christmas / X-mas starWeihnachtsstern {m} [z. B. als Ausstechförmchen]
Christmas address Weihnachtsansprache {f}
Christmas album Weihnachtsalbum {n}
Christmas album Weihnachtsplatte {f}
Christmas allowance Weihnachtsgeld {n}
Christmas allowance Weihnachtszulage {f}
Christmas angel Weihnachtsengel {m}
Christmas angel (figurine) Jahresendflügelfigur {f} [DDR-Jargon für Weihnachtsengel]
Christmas baking Weihnachtsbäckerei {f} [Vorgang]
Christmas ballChristbaumkugel {f}
Christmas ball [Am.] [decoration] Weihnachtsbaumkugel {f}
Christmas balls [Am.] [decorations] Weihnachtskugeln {pl}
Christmas baubleChristbaumkugel {f}
Christmas bazaar Weihnachtsbasar {m}
Christmas bells Weihnachtsglocken {pl}
Christmas bells [treated as sg.] [Blandfordia grandiflora]Weihnachtsglocke {f}
Christmas berry [Ardisia crenata]Gekerbte Spitzblume {f}
Christmas berry [Chironia baccifera] Weihnachtsbeere {f}
Christmas berry [Photinia arbutifolia, syn.: Aronia arbutifolia, Heteromeles arbutifolia] Filzige Apfelbeere {f}
Christmas berry [Photinia arbutifolia, syn.: Aronia arbutifolia, Heteromeles arbutifolia] Erdbeerbaumblättrige Aronie {f}
Christmas berry [Photinia arbutifolia, syn.: Aronia arbutifolia, Heteromeles arbutifolia]Erdbeerbaumblättrige Glanzmispel {f}
Christmas berry [Schinus terebinthifolius, syn.: Schinus antiarthriticus, S. mellisii, S. mucronulata] [Brazilian peppertree]Turbitobaum {m} [Brasilianischer Pfefferbaum, Weihnachtsbeere]
« chorchorchorchosChriChriChriChriChriChrichro »
« backPage 381 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement