All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 409 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
clad kaschiert
clad bekleidet
cladumkleidet
cladgewandet [veraltet] [hum.] [gekleidet]
cladverkleidet
clad [covered] plattiert
clad all in black [postpos.] ganz in Schwarz gekleidet
clad in a toga [postpos.] in eine Toga gekleidet
clad in a toga [postpos.] mit einer Toga bekleidet
clad in armor [Am.] in Panzer gekleidet [poet.] [eine Rüstung tragend]
clad in armour [Br.] in Panzer gekleidet [poet.] [eine Rüstung tragend]
clad in red [postpos.]in Rot gekleidet
clad plate Panzerplatte {f}
clad sheet plattiertes Blech {n}
clad steel plattierter Stahl {m}
clad with iron [postpos.]gepanzert
clad with steel [postpos.] stahlgepanzert [stahlplattiert]
clad with tiles [postpos.] [roof] mit Ziegeln gedeckt
clad with vinesweinumkränzt
cladded steelplattierter Stahl {m}
claddingMantel {m} eines optischen Leiters
claddingMantel {m}
cladding Gebäudehülle {f}
cladding Verkleidung {f}
claddingFassadenverkleidung {f}
cladding Verkleiden {n}
claddingPlattieren {n}
cladding Gebäudeverkleidung {f}
cladding Plattierüberzug {m}
cladding Verschalung {f}
cladding Cladding {n}
cladding Ummantelung {f}
cladding Bekleidung {f} [fachspr.] [Verkleidung]
cladding elementVerkleidungselement {n}
cladding element [panel]Verkleidungstafel {f}
cladding element [panel]Außenwandtafel {f}
cladding element [panel] Verblendplatte {f}
cladding of an external wallVerkleidung {f} einer Außenwand
cladding panelVerblendplatte {f}
cladding slab Verkleidungsplatte {f} [tragend. versteifend]
cladding slab Versteifungstafel {f}
cladding tube Hüllrohr {n}
cladding wall Verkleidungsmauer {f}
clade monophyletische Gruppe {f}
cladeKlade {f} [Monophylum]
cladeMonophylum {n}
cladiosisKladiose {f}
cladistickladistisch
cladistics [treated as sg.]Kladistik {f}
cladistics [treated as sg.] phylogenetische Systematik {f} [Kladistik]
cladocarpouskladokarp
cladocarpous mosseskladokarpe Moose {pl}
cladoceran community Cladocerengemeinschaft {f}
cladoceran faunaCladocerenfauna {f} [auch: Cladoceren-Fauna]
cladocerans [order Cladocera] Cladoceren {pl}
cladocerans [order Cladocera] Wasserflöhe {pl}
cladogenesisCladogenese {f}
cladogenesisKladogenese {f}
cladogenouskladogen
cladogramKladogramm {n}
Cladonia pocillum [Cladonia pocillum, syn.: Cladonia pyxidata subsp. pocillum] Rosettige Becherflechte {f}
Cladophora ball [Aegagropila linnaei] Algenkugel {f}
claes [Br.] [poet.] Kleider {pl}
clafoutis Clafoutis {n}
clagDreckklumpen {m}
clag [Aus.] [glue] [Clag ®]Kleber {m}
clag [Br.] [coll.]Rußwolke {f} [aus einigen alten Lokomotiven]
claggy fest anhaftend
claggy [Br.] [sl.] [tending to form clots]klumpig [verklumpt]
claggy [Scot.] [N. Eng.] [sticky]klebrig
claggy soil schwerer Boden {m}
clags [family Tabanidae]Bremsen {pl}
claim Anspruch {m}
claimAntrag {m}
claimForderung {f}
claim Mängelrüge {f}
claimSchuldforderung {f}
claim Mutung {f}
claimSchadenforderung {f}
claim Inanspruchnahme {f} [z. B. einer Versicherung]
claimBeanspruchung {f}
claim Abforderung [veraltet] [geh.]
claim [assertion] Behauptung {f}
claim [complaint] Reklamation {f}
claim [for damages] Schaden {m} [Versicherungsanspruch]
claim [title, right]Anrecht {n}
claim adjustor Schadensachbearbeiter {m}
claim against sb. Forderung {f} gegen jdn.
claim arising from a contractaus einem Vertrag entstehender Anspruch {m}
claim arising from a loanaus einem Kredit entstehende Forderung {f}
claim debtorAnspruchsschuldner {m}
claim for a rehearing Anspruch {m} auf erneute Anhörung
claim for adjustment Anspruch {m} auf Regulierung
claim for commissionProvisionsanspruch {m}
claim for compensation Ersatzanspruch {m}
claim for compensationEntschädigungsanspruch {m}
claim for compensationEntschädigungsforderung {f}
claim for compensationEntschädigungsklage {f}
claim for compensation Schadensersatzanspruch {m}
claim for compensation Schadensersatzforderung {f}
« citycivicivicivicivicladclaiclaiclamclamclam »
« backPage 409 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement