All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 418 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
clarion angel [Holacanthus clarionensis] Orangen-Engelfisch {m}
clarion angelfish [Holacanthus clarionensis]Orangen-Engelfisch {m}
clarion call schrilles Trompetensignal {n}
clarion callWeckruf {m} [fig.]
clarion call for action Weckruf {m} (zum Handeln)
Clarion Island wren [Troglodytes tanneri]Clarionzaunkönig {m}
clarion register [clarinet]Klarinregister {n} [Klarinette]
Clarion wren [Troglodytes tanneri] Clarionzaunkönig {m}
Clarion-Clipperton fracture zone Clarion-Clipperton-Bruchzone {f}
Clarion-Clipperton zone Clarion-Clipperton-Zone {f}
clarionet [obs.] [clarinet] Klarinette {f}
Clarissa Explains it AllClarissa
Clarissa Oakes [Patrick O'Brian] Inseln der Vulkane
Clarissines [Poor Clares] <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl> Klarissen {pl} <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl>
Clarists Klarissen {pl}
ClaristsClarissen {pl}
clarithromycinClarithromycin {n}
clarities Klarheiten {pl}
clarity Übersichtlichkeit {f}
clarity Klarheit {f}
clarity Deutlichkeit {f}
clarityDurchsichtigkeit {f}
clarity [diamond]Reinheit {f} [Diamant]
clarity [esp. of thought] Anschaulichkeit {f}
clarity [unambiguousness]Eindeutigkeit {f}
clarity of atmosphere Klarheit {f} der Atmosphäre
clarity of colour [Br.] Klarheit {f} der Farben
clarity of detailDetaildeutlichkeit {f}
clarity of mind Klarheit {f} des Verstands
clarity of mind Klarheit {f} des Geistes
clarity of reasoning Klarheit {f} der Beweisführung
clarity of style Klarheit {f} des Stils
clarity of thought gedankliche Klarheit {f}
Clark GlacierClark-Gletscher {m}
Clark Spur Clark Spur {m}
Clarke GlacierClarke-Gletscher {m}
Clarke valueClarke-Wert {m} [auch: Clarkwert]
clarkeite [Na(UO2)(O,OH)]Clarkeit {m}
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei] Lamagazelle {f}
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei] Dibatag {m} [auch {n}]
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei] Stelzengazelle {f}
Clarke's vole [Microtus clarkei, syn.: Volemys clarkei] Clarke-Wühlmaus {f}
Clarke's weaver [Ploceus golandi] Golandweber {m}
clarkias [genus Clarkia]Clarkien {pl}
clarkias [genus Clarkia] Godetien {pl}
Clark's anemonefish [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's clown [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's clownfish [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's crow [Nucifraga columbiana]Kiefernhäher {m}
Clark's grebe [Aechmophorus clarkii] Clark-Taucher {m}
Clark's nutcracker [Nucifraga columbiana] Kiefernhäher {m}
Clark's spiny lizard [Sceloporus clarkii] Clarks Stachelschuppenleguan {m}
Clark's spiny lizard [Sceloporus clarkii] Clarks Stachelleguan {m}
Clarkson's disease [also: Clarkson disease]Clarkson-Krankheit {f}
Clarkson's syndromeClarkson-Syndrom {n}
Clarkson's theorem Satz {m} von Clarkson
Claron Formation Claron-Formation {f}
clársach [Gaelic] Clarsach {m} [keltische Harfe]
Clarus Klaros {n}
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum] Buntschopf-Salbei / Buntschopfsalbei {m} [selten {f}]
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum]Schopf-Salbei / Schopfsalbei {m} [selten {f}]
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum] Scharlachsalbei {m} [selten {f}]
clary (sage) [Salvia sclarea, syn.: S. sclarea var. turkestanica]Weißer Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} [selten {f}: Weiße Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei]
clary (sage) [Salvia sclarea] Römischer Salbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea] Muskat-Salbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea] Muskatellersalbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea]Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} {auch: f}
clary wort [Salvia sclarea] [clary sage]Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} [auch {f}]
clash Geklirre {n}
clashKonflikt {m}
clash Streit {m}
clash Zusammenprall {m}
clash Schlagabtausch {m} [fig.]
clash Kampfhandlung {f}
clashKollision {f}
clash Renkontre {n} [veraltet] [Zusammenstoß, feindliche Begegnung]
clash [fig.] Waffengang {m}
clash [football]Aufeinandertreffen {n}
clash [of demonstrators, armies etc.]Zusammenstoß {m} [Streit, Auseinandersetzung (auch mil.)]
Clash by Night [Fritz Lang] Vor dem neuen Tag
clash cymbals Paarbecken {pl}
clash cymbals Tschinellen {pl} [Paarbecken, Beckenpaar]
clash of appointments Terminkollision {f}
clash of appointments Terminkonflikt {m}
clash of colours [Br.] kollidierende Farben {pl}
clash of culturesKampf {m} der Kulturen
clash of dates [timetable clash]Terminüberschneidung {f}
clash of ideas Konflikt {m} der Ideen
clash of interests Interessenkollision {f}
clash of interests Interessenkonflikt {m}
clash of interests Konflikt {m} der Interessen
clash of interestsInteressengegensatz {m}
clash of opinions kollidierende Meinungen {pl}
clash of opinions Konflikt {m} der Meinungen
Clash of the Titans [Desmond Davis (1981); Louis Leterrier (2010)] Kampf der Titanen
clash of views kollidierende Ansichten {pl}
clashed zusammengeraten
clashes Kampfhandlungen {pl}
clashes Zusammenstöße {pl}
clashesKämpfe {pl}
« clamclamclanclapclarclarclasclasclasclasclas »
« backPage 418 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement