All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 426 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
clattering Geklacker {n}
clattering of crockery and cutleryScheppern {n} von Geschirr und Besteck [ugs.]
clattering of crockery and cutleryGeklappere {n} von Geschirr und Besteck [ugs.]
clatty [sl.] [Scot.] [Irish] [N. Engl.]schmuddelig [ugs.]
Clauberg's culture medium Clauberg-Platte {f} [Diphtherienährboden nach Clauberg]
Clauberg's (culture) mediumClauberg-Nährboden {m}
Clauberg's test [also: Clauberg test] Clauberg-Test {m}
Claude glass Claude-Glas {n}
Claudelle Inglish [Erskine Caldwell] Claudelle Inglish
Claudelle Inglish [Gordon Douglas]Claudelle und ihre Liebhaber
claudetite [As2O3] Claudetit {m}
Claudia Claudia {f}
claudicationKlaudikation {f}
Claus process Claus-Prozess {m}
clauseKlausel {f}
clauseSatz {m} [Teilsatz]
clause Anweisung {f}
clause Eintragung {f}
clause Paragraph {m}
clauseVertragsartikel {m}
clause Satzteil {m}
clause Vorbehalt {m}
clause Abschnitt {m} [in einem Dokument]
clauseTeilsatz {m}
clauseGliedsatz {m}
clause Nebensatz {m}
clause [in a contract] Bestimmung {f} [in einem Vertrag]
clause [part of sentence] Satzglied {n}
clause about condition of goods Klausel {f} betreffend den Zustand der Ware
clause about the quality Klausel {f} betreffend die Qualität
clause about the quantity Klausel {f} betreffend die Quantität
clause linkage Satzverbindung {f}
clause of a willKlausel {f} eines Testaments
clause of purpose Finalsatz {m}
clause of statement Aussagesatz {m}
clause of the will Klausel {f} des Testaments
clause which provides that ...Klausel {f}, die regelt, dass ...
[clause in the Treaty of Saint-Germain-en-Laye prohibiting the unification of Austria and Germany] Anschlussverbot {n}
claused bill of lading unreines Konnossement {n}
Clausen function Clausen-Funktion {f}
clauses Bestimmungen {pl}
clauses Klauseln {pl}
clauses which disclaim Ausschlussklauseln {pl}
Clausilia cruciata [terrestrial snail in the family Clausiliidae, the door snails]Scharfgerippte Schließmundschnecke {f}
Clausilia pumila [terrestrial snail in the family Clausiliidae, the door snails] Keulige Schließmundschnecke {f}
clausilium Clausilium {n}
Clausius-Clapeyron equation <CCE> Clausius-Clapeyron-Gleichung {f}
Clausius-Clapeyron relationClausius-Clapeyron-Beziehung {f} [auch: Clausius-Clapeyron'sche Beziehung]
Clausius-Clapeyron's equation <CCE>Clausius-Clapeyron'sche Gleichung {f}
Clausius-Mossotti equation <CME> [also: Clausius-Mossotti's equation] Clausius-Mossotti-Gleichung {f}
Clausius-Mossotti equation <CME> [also: Clausius-Mossotti's equation]Clausius-Mossotti'sche Gleichung {f}
Clausius-Mossotti relation <CMR> [also: Clausius-Mossotti's relation] Clausius-Mossotti-Beziehung {f}
Clausnitzer Glacier Clausnitzer-Gletscher {m}
clausthalite [PbSe]Clausthalit {m}
claustral prior Klaustralprior {m}
claustrophiliaKlaustrophilie {f}
claustrophobia Engegefühl {n}
claustrophobia Klaustrophobie {f}
claustrophobiaPlatzangst {f} [nicht fachspr. für: Raumangst, Klaustrophobie]
claustrophobiaRaumangst {f}
claustrophobic klaustrophobisch
claustrophobic klaustrophob
claustrophobic beengend [Ort, Atmosphäre]
clausula [linear cadence] Klausel {f}
claval fieldClavalfeld {n}
claval lobeClavallappen {m}
clavarioid clavarioid
clavate gekeult [z. B. Fühler]
clavate clavat
clavate keulenförmig
clavate [club-shaped]keulig
clave Klangstab {m}
clave [one of a pair of wooden sticks (claves); usually used in plural] Klangholz {n} [Musikinstrument; eines der zwei Holzstöcke (Claves)]
clave [rhythmic pattern]Clave {f}
clavesKlangstäbe {pl}
clavesClaves {pl}
clavesKlanghölzer {pl} [Claves]
claves Rumbahölzer {pl}
claves [rhythmic patterns] Claven {pl}
claviature [rare] [keyboard] Klaviatur {f}
clavichord Clavichord {n}
clavichord Klavichord {n}
clavichord gusliGusli {f} [in Tischform]
clavichord player Clavichordspieler {m}
clavichord player [female]Clavichordspielerin {f}
clavichordist Clavichordspieler {m}
clavichordist [female] Clavichordspielerin {f}
clavicle [Clavicula]Schlüsselbein {n}
clavicle [Clavicula] Clavicula {f}
clavicle [Clavicula]Klavikula {f}
clavicle fracture Schlüsselbeinbruch {m}
clavicle fracture Schlüsselbeinfraktur {f}
clavicle fracture Klavikulafraktur {f}
clavicle plateKlavikulaplatte {f}
clavicular breathingKlavikularatmung {f}
clavicular breathing [high breathing] Schlüsselbeinatmung {f} [Hochatmung]
clavicular fracture Schlüsselbeinbruch {m}
« clasclasclasclasclasclatclavclayclaycleaclea »
« backPage 426 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers