|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 432 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
claim to authority Autoritätsanspruch {m}
claim to exclusivity Absolutheitsanspruch {m}
claim to exclusivity Exklusivitätsanspruch {m}
claim to great power status Großmachtanspruch {m}
claim to leadership Führungsanspruch {m}
claim to maintenanceUnterhaltsanspruch {m}
claim to performance Anspruch {m} auf Erfüllung
claim to power Machtanspruch {m}
claim to power Herrschaftsanspruch {m}
claim to recourseRegressanspruch {m}
claim to remedial action Folgenbeseitigungsanspruch {m}
claim to remedial action Anspruch {m} auf Folgenbeseitigung
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m}
claim to sth. Anspruch {m} auf etw. [Akk.]
claim to the throne Thronanspruch {m}
claim to totalityTotalitätsanspruch {m}
claim to transference Übernahmeanspruch {m}
claim to universality Universalitätsanspruch {m}
claim to validity Geltungsanspruch {m}
claim under guarantee Garantieanspruch {m}
[claim against unlawfully seized property] [Canon law]Spolienklage {f}
claimable zu beanspruchen [nur prädikativ]
claimablebeanspruchbar
claimant Anspruchsteller {m}
claimant Antragsteller {m}
claimant Anspruchsberechtigter {m}
claimant Beschwerdeführer {m}
claimant Kläger {m}
claimant [female]Klägerin {f}
claimant [pretendent]Prätendent {m} [Anwärter]
claimant [prospector who stakes a mining claim] Muter {m}
claimant count [Br.] Arbeitslosenstatistik {f} [in GB]
claimant to the throne Thronanwärter {m}
claimants Anspruchsteller {pl}
claimantsKläger {pl}
claimants [female]Klägerinnen {pl}
claimed beansprucht
claimed eingefordert
claimedgefordert
claimed backzurückgefordert
claimed performanceangegebene Leistung {f}
claiming beanspruchend
claiming fordernd
claiming backzurückfordernd
claiming of benefitsInanspruchnahme {f} von Leistungen
claims Ansprüche {pl}
claims Forderungen {pl}
claims / claim adjusterSchadenregler {m}
claims / claim adjuster Schadensregulierer {m}
claims adjuster Schadensschätzer {m}
claims adjuster Schadenschätzer {m}
claims adjuster [Am.] Schadenregulierer {m}
claims agent Schadensreferent {m}
claims and liabilitiesForderungen {pl}
claims arising from product-related injuries Produkthaftpflichtansprüche {pl}
claims assessmentSchadensfeststellung {f}
claims departmentSchadensabteilung {f}
claims departmentSchadensbüro {n}
claims equalisation reserve [Br.]Schwankungsrückstellung {f}
claims equalization reserve Schwankungsrückstellung {f}
claims expenses Schadensbearbeitungskosten {pl}
claims feeAnspruchsgebühr {f}
claims for compensation Ersatzansprüche {pl}
claims for damages Schadenersatzklagen {pl}
claims for supportUnterhaltsansprüche {pl}
claims handlerSchadensbearbeiter {m}
claims handling Schadensbearbeitung {f}
claims management Schadenmanagement {n}
claims management Schadensmanagement {n}
claims notification procedureAufgebotsverfahren {n}
claims of any kind Ansprüche {pl} jeglicher Art
claims of every kindAnsprüche {pl} jeglicher Art
claims officeSchadensabteilung {f}
claims officeSchadensbüro {n}
claims procedureSchadensbearbeitung {f}
claims reserve Schadenrückstellung {f}
claims reserveSchadenreserve {f}
claims to maintenance Unterhaltsansprüche {pl}
claims to the contrary gegenteilige Behauptungen {pl}
claims-made basisAnspruchserhebungsprinzip {n}
claims-made principleAnspruchserhebungsprinzip {n}
clairaudience Hellhörigkeit {f}
clairaudience Hellhören {n}
Clairaut's equation [also: Clairaut equation, equation of Clairaut] clairautsche Differentialgleichung {f}
Clairaut's equation [also: Clairaut equation, equation of Clairaut] clairautsche Differenzialgleichung {f}
Clairaut's relationSatz {m} von Clairaut
clair-de-lune glaze Clair-de-Lune-Glasur {f}
Clairefontaine Bardenburg {n}
Claire's Knee [Éric Rohmer] Claires Knie
Claire's mouse lemur [Microcebus mamiratra]Claire-Mausmaki {m}
clairite [(NH4)2(Fe,Mn)3(SO4)4(OH)3·3H2O] Clairit {m}
clairs [übersinnliche Wahrnehmungen]
cláirseach [Irish] Clarsach {m} [keltische Harfe]
clairvoyance Hellseherei {f}
clairvoyanceHellsehen {n}
clairvoyanceScharfsichtigkeit {f}
clairvoyance Clairvoyance {f}
clairvoyance Hellsicht {f} [geh.]
clairvoyantHellseher {m}
clairvoyant hellsehend
« civicivicivicivicladclaiclaiclamclamclamclan »
« backPage 432 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement