|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 435 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Clarion Island whip snake [Masticophis anthonyi] Clarion-Zornnatter {f}
Clarion Island wren [Troglodytes tanneri] Clarionzaunkönig {m}
Clarion racer [Masticophis anthonyi] Clarion-Zornnatter {f}
clarion register [clarinet] Klarinregister {n} [Klarinette]
Clarion wren [Troglodytes tanneri]Clarionzaunkönig {m}
Clarion-Clipperton fracture zone Clarion-Clipperton-Bruchzone {f}
Clarion-Clipperton zone Clarion-Clipperton-Zone {f}
clarionet [obs.] [clarinet] Klarinette {f}
Clarissa Explains it AllClarissa
Clarissa Oakes [Patrick O'Brian] Inseln der Vulkane
Clarissines [Poor Clares] <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl>Klarissen {pl} <OSC, O.S.C., OSCL, OSCl>
ClaristsKlarissen {pl}
ClaristsClarissen {pl}
clarithromycin [C38H69NO13]Clarithromycin {n}
clarities Klarheiten {pl}
clarity Übersichtlichkeit {f}
clarityKlarheit {f}
clarity Deutlichkeit {f}
clarity Durchsichtigkeit {f}
clarity [diamond] Reinheit {f} [Diamant]
clarity [esp. of thought] Anschaulichkeit {f}
clarity [unambiguousness]Eindeutigkeit {f}
clarity of atmosphere Klarheit {f} der Atmosphäre
clarity of colour [Br.] Klarheit {f} der Farben
clarity of detail Detaildeutlichkeit {f}
clarity of meaning Eindeutigkeit {f}
clarity of mind Klarheit {f} des Verstands
clarity of mind Klarheit {f} des Geistes
clarity of reasoning Klarheit {f} der Beweisführung
clarity of style Klarheit {f} des Stils
clarity of thoughtgedankliche Klarheit {f}
Clark GlacierClark-Gletscher {m}
Clark Spur Clark Spur {m}
Clarke Glacier Clarke-Gletscher {m}
Clarke value Clarke-Wert {m} [auch: Clarkwert]
clarkeite [Na(UO2)(O,OH)] Clarkeit {m}
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei] Lamagazelle {f}
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei] Dibatag {m} [auch {n}]
Clarke's gazelle [Ammodorcas clarkei] Stelzengazelle {f}
Clarke's vole [Microtus clarkei, syn.: Volemys clarkei]Clarke-Wühlmaus {f}
Clarke's weaver [Ploceus golandi] Golandweber {m}
clarkias [genus Clarkia] Clarkien {pl}
clarkias [genus Clarkia]Godetien {pl}
Clark's anemonefish [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's clown [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's clownfish [Amphiprion clarkii] Clarks Anemonenfisch {m}
Clark's crow [Nucifraga columbiana] Kiefernhäher {m}
Clark's grebe [Aechmophorus clarkii] Clark-Taucher {m}
Clark's ground snake [Atractus clarki] Santa-Cruz-de-Cana-Spindelnatter {f}
Clark's nutcracker [Nucifraga columbiana]Kiefernhäher {m}
Clark's spiny lizard [Sceloporus clarkii] Clarks Stachelschuppenleguan {m}
Clark's spiny lizard [Sceloporus clarkii] Clarks Stachelleguan {m}
Clarkson's disease [also: Clarkson disease] Clarkson-Krankheit {f}
Clarkson's syndromeClarkson-Syndrom {n}
Clarkson's theorem Satz {m} von Clarkson
Claron FormationClaron-Formation {f}
clársach [Gaelic]Clarsach {m} [keltische Harfe]
Clarus Klaros {n}
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum] Buntschopf-Salbei / Buntschopfsalbei {m} [selten {f}]
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum] Schopf-Salbei / Schopfsalbei {m} [selten {f}]
clary sage [Salvia viridis, syn.: S. horminum]Scharlachsalbei {m} [selten {f}]
clary (sage) [Salvia sclarea, syn.: S. sclarea var. turkestanica] Weißer Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} [selten {f}: Weiße Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei]
clary (sage) [Salvia sclarea] Römischer Salbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea]Muskat-Salbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea] Muskatellersalbei {m}
clary (sage) [Salvia sclarea] Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} {auch: f}
clary wort [Salvia sclarea] [clary sage] Muskateller-Salbei / Muskatellersalbei {m} [auch {f}]
clash Geklirre {n}
clashKonflikt {m}
clash Streit {m}
clashZusammenprall {m}
clashSchlagabtausch {m} [fig.]
clash Kampfhandlung {f}
clash Kollision {f}
clashRenkontre {n} [veraltet] [Zusammenstoß, feindliche Begegnung]
clashClash {m}
clash [fig.] Waffengang {m}
clash [football] Aufeinandertreffen {n}
clash [of demonstrators, armies etc.] Zusammenstoß {m} [Streit, Auseinandersetzung (auch mil.)]
Clash by Night [Fritz Lang] Vor dem neuen Tag
clash cymbals Paarbecken {pl}
clash cymbalsTschinellen {pl} [Paarbecken, Beckenpaar]
clash of appointments Terminkollision {f}
clash of appointments Terminkonflikt {m}
Clash of Civilizations [Samuel P. Huntington]Kampf der Kulturen
clash of colours [Br.] kollidierende Farben {pl}
clash of culturesKampf {m} der Kulturen
clash of dates [timetable clash] Terminüberschneidung {f}
clash of ideas Konflikt {m} der Ideen
clash of interests Interessenkollision {f}
clash of interests Interessenkonflikt {m}
clash of interestsKonflikt {m} der Interessen
clash of interests Interessengegensatz {m}
clash of opinions kollidierende Meinungen {pl}
clash of opinions Konflikt {m} der Meinungen
Clash of the Titans [Desmond Davis (1981); Louis Leterrier (2010)] Kampf der Titanen
clash of views kollidierende Ansichten {pl}
clashed zusammengeraten
clashes Kampfhandlungen {pl}
clashes Zusammenstöße {pl}
« clamclamclanclapclarClarclasclasclasclasclas »
« backPage 435 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement