|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 437 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
classwork Klassenarbeit {f}
classy piekfein [ugs.]
classy [coll.] elegant
classy [coll.]nobel
classy [coll.] rassig
classy [coll.]stilvoll
classy [coll.] erstklassig
classy [coll.] fein
classy [coll.] exklusiv
classy [coll.]rasant [ugs.] [rassig]
classy [coll.]Klasse- [ugs.]
classy [coll.]toll [ugs.]
classy [of a place, hotel etc.]mondän
classy car [coll.]Luxusschlitten {m} [ugs.]
classy hotel [coll.] Nobelherberge {f} [ugs.]
clastGesteinsfragment {n}
clast Gesteinsbruchstück {n}
clastic klastisch
clastic rock zertrümmertes Gestein {n}
clastic varveklastische Warve {f}
clastogenKlastogen {n}
clastogeniczum Bruch führend
clastogenic klastogen
clastogenicclastogen [Rsv.]
clathrateKlathrat {n}
clathrate gegittert
clathrate gitterförmig
clathrate Clathrat {n}
clathrate formation Clathratbildung {f}
clathrate formerClathratbildner {m}
clathrate hydrates Gashydrate {pl}
clathrate trophon [Boreotrophon clathratus, syn.: Buccinum lamellatum, B. lyratum, Fusus scalariformis, Murex clathratus, Tritonium clathratum, Trophon clathratus, Trophonopsis clathratus]Gegitterte Stachelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
clathrates Clathrate {pl}
clathrin Clathrin {n}
clathrin Klathrin {n} [Rsv.]
clathrin molecule Clathrinmolekül {n}
clathrin triskelionClathrin-Triskelion {n}
clathrin-coatedClathrin-überzogen
clathrin-coatedClathrin-beschichtet
clathrin-mediated endocytosis Clathrin-vermittelte Endozytose {f}
clatterGeklapper {n} [ugs.]
clatter Rattern {n}
clatter Getrampel {n}
clatter Getrappel {n}
clatterGeratter {n} [ugs.]
clatter of bootsStiefelgetrampel {n}
clatter of typewriters Schreibmaschinengeklapper {n} [von mehreren]
clatteredgeklappert
clattered geprasselt
clattering klappernd
clattering ratternd
clatteringGeklirr {n} [von Geschirr]
clattering Geklirre {n} [von Geschirr]
clattering Geratter {n} [ugs.]
clattering prasselnd
clattering Geklacker {n}
clattering of crockery and cutlery Scheppern {n} von Geschirr und Besteck [ugs.]
clattering of crockery and cutlery Geklappere {n} von Geschirr und Besteck [ugs.]
clatty [sl.] [Scot.] [Irish] [N. Engl.]schmuddelig [ugs.] [pej.]
Clauberg's culture medium Clauberg-Platte {f} [Diphtherienährboden nach Clauberg]
Clauberg's (culture) medium Clauberg-Nährboden {m}
Clauberg's test [also: Clauberg test] Clauberg-Test {m}
Claude glass Claude-Glas {n}
Claudelle Inglish [Erskine Caldwell]Claudelle Inglish
Claudelle Inglish [Gordon Douglas]Claudelle und ihre Liebhaber
claudetite [As2O3]Claudetit {m}
Claudia Claudia {f}
claudication Klaudikation {f}
Claus process Claus-Prozess {m}
clausal structureSatzstruktur {f}
clause Klausel {f}
clauseSatz {m} [Teilsatz]
clauseAnweisung {f}
clause Eintragung {f}
clauseParagraph {m}
clause Vertragsartikel {m}
clauseSatzteil {m}
clause Vorbehalt {m}
clauseAbschnitt {m} [in einem Dokument]
clause Teilsatz {m}
clause Gliedsatz {m}
clause Nebensatz {m}
clause [in a contract]Bestimmung {f} [in einem Vertrag]
clause [part of sentence]Satzglied {n}
clause about condition of goods Klausel {f} betreffend den Zustand der Ware
clause about the qualityKlausel {f} betreffend die Qualität
clause about the quantity Klausel {f} betreffend die Quantität
clause content Nebensatzinhalt {m}
clause content Nebensatz-Inhalt {m}
clause contents {pl} Inhalt {m} eines Nebensatzes
clause contents {pl}Inhalt {m} des Nebensatzes
clause linkageSatzverbindung {f}
clause of a willKlausel {f} eines Testaments
clause of purpose Finalsatz {m}
clause of statement Aussagesatz {m}
clause of the willKlausel {f} des Testaments
clause structureSatzstruktur {f}
clause which provides that ...Klausel {f}, die regelt, dass ...
[clause in the Treaty of Saint-Germain-en-Laye prohibiting the unification of Austria and Germany] Anschlussverbot {n}
claused bill of lading unreines Konnossement {n}
« clasclasclasclasclasclasClauclawclayclayclea »
« backPage 437 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement