|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 445 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
clearing [payment]Bezahlung {f}
clearing [posting offset value] Auszifferung {f} [Abgleich]
clearing [removal of vegetation] Rodung {f}
clearing [settlement] Verrechnung {f}
clearing [system] Verrechnungsverkehr {m}
clearing [tree, vegetation] Roden {n}
clearing accountVerrechnungskonto {n}
clearing agreementVerrechnungsabkommen {n}
clearing and settlement Abwicklung {f} [eines Geschäfts]
clearing and settlement systemAbrechnungssystem {n}
clearing awayAbräumen {n}
clearing away wegräumend
clearing balance Abrechnungssaldo {n}
clearing bank Verrechnungsbank {f}
clearing bankVerrechnungsstelle {f}
clearing bankerAbrechnungsbankier {m}
clearing bath Klärbad {n}
clearing blade Räumschild {n}
clearing button [rare] Löschtaste {f}
clearing cask Klärfass {n}
clearing center [Am.] Verrechnungsstelle {f}
clearing center [Am.]Abrechnungsstelle {f}
clearing center [Am.]Clearingstelle {f}
clearing centre [Br.]Abrechnungsstelle {f}
clearing centre [Br.]Verrechnungsstelle {f}
clearing centre [Br.]Clearingstelle {f}
clearing cost center [Am.] Verrechnungskostenstelle {f}
clearing cost centre [Br.] Verrechnungskostenstelle {f}
clearing deviceLöschvorrichtung {f}
clearing formalitiesZollformalitäten {pl}
clearing goods for exportationZollabfertigung {f} der Ware zur Ausfuhr
clearing goods for importEinfuhrabfertigung {f}
clearing houseDokumentationsstelle {f}
clearing house Verrechnungsstelle {f}
clearing house Abrechnungsstelle {f}
clearing house Bankabrechnungsstelle {f}
clearing house Clearinghaus {n}
clearing house Giroausgleichsstelle {f}
clearing house Clearingstelle {f}
clearing infrastructure Clearing-Infrastruktur {f} [auch: Clearinginfrastruktur]
clearing itemAbrechnungsposten {m}
clearing kick [clearance kick] Befreiungsschlag {m}
clearing line item Verrechnungsposition {f}
clearing marginEinschussleistung {f} an ein Clearingmitglied
clearing member Clearingmitglied {n}
clearing of mines Minenräumung {f}
clearing of roofs [from snow]Dachräumung {f}
clearing of the track Gleisräumung {f}
clearing office Verrechnungsstelle {f}
clearing operation [of a nuisance from a public space]Räumungsaktion {f}
clearing outEntrümpelung {f}
clearing out Entrümpeln {n}
clearing out stallsStallausmisten {n}
clearing period Abrechnungszeitraum {m}
clearing point Klärpunkt {m}
clearing saleAusverkauf {m}
clearing saleRäumungsausverkauf {m}
clearing signal Schlusszeichen {n}
clearing signalLöschsignal {n}
clearing speed Räumgeschwindigkeit {f}
clearing system Verrechnungsverkehr {m}
clearing systemAbrechnungssystem {n}
clearing system Verrechnungssystem {n}
clearing system Abrechnungsverfahren {n}
clearing systemGiroverkehr {m}
clearing the goods for importEinfuhrabfertigung {f}
clearing the snowSchneeräumen {n}
clearing timeAbrüstzeit {f}
clearing transactionVerrechnungsgeschäft {n}
clearing tubKlärfass {n}
clearing up aufklärend
clearing upAufklärung {f} [Verbrechen, Missverständnis]
clearing up Bereinigung {f}
clearing upAufklarung {f} [des Wetters]
clearing upAbklärung {f} [einer Angelegenheit]
clearing up [weather, etc.] Aufheiterung {f}
clearing up [weather]Auflockerung {f}
clearing (up) Aufklaren {n} [von Flüssigkeiten, des Himmels etc.]
clearing valueAusgleichswert {m}
clearing work {sg}Aufräumarbeiten {pl}
clearing work {sg} Aufräumungsarbeiten {pl}
clearinghouseVerrechnungsstelle {f}
clearinghouseClearinghaus {n}
clearings Rodungen {pl}
clearingsignalLöschsignal {n}
clearing-up operations Aufräumungsarbeiten {pl}
clearlydeutlich
clearlyklar
clearly übersichtlich [klar dargestellt]
clearly eindeutig
clearly offensichtlich
clearlyklarerweise
clearly [certainly]sicherlich
clearly [expressly] ausdrücklich
clearly [obviously] offenbar
clearly [undoubtedly]zweifelsohne
clearly [undoubtedly] zweifellos
clearly [without doubt]ohne Frage
clearly / plainly audible deutlich hörbar
clearly arranged control panelübersichtliches Bedienfeld {n}
« cleacleacleaCleacleacleacleacleaclemclerclev »
« backPage 445 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement