|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 487 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
closing of an account Löschung {f} eines Kontos
closing of an account Schließung {f} eines Kontos
closing of booksAbschluss {m} der Bücher
closing of books Rechnungsschluss {m}
closing of entries Nennungsschluss {m}
closing of loopholes Schließen {n} von Schlupflöchern
closing of ranks Schulterschluss {m}
closing of the booksAbschluss {m} der Bücher
closing of the border Grenzschließung {f}
closing of the gap Lückenschluss {m}
closing of the subscriptionZeichnungsschluss {m}
closing (off) of a road Straßensperrung {f}
closing operation Schließvorgang {m}
closing or shutting deviceVerschluss {m}
closing out saleSchlussverkauf {m}
closing paragraph abschließender Satz {m}
closing phase Schlussphase {f}
closing phrase {sg} Schlussworte {pl}
closing piece Verschlussstück {n}
closing pointSchlusspunkt {m}
closing presentationAbschlusspräsentation {f}
closing pressure Schließdruck {m}
closing pressure [air vent flap, exchouse] Anpressdruck {m} [Luftklappe, Erregerhaube]
closing priceSchlusskurs {m}
closing price Schlussnotierung {f}
closing priceSchlusspreis {m}
closing price Börsenschlusspreis {m}
closing procedure Schließvorgang {m}
closing processSchließvorgang {m}
closing provisions Schlussbestimmungen {pl}
closing quotation Schlussnotierung {f}
closing quotation Schlussgebot {n}
closing quotation mark schließendes Anführungszeichen {n}
closing rally Abschlusskundgebung {f}
closing range Schlusskursbereich {m}
closing rate Schlusskurs {m}
closing rateSchlusssatz {m}
closing rate Stichtagskurs {m}
closing regulations Vorschriften {pl} für die Schließung
closing relaySchließrelais {n}
closing release Einschaltauslöser {m}
closing remark Schlussbemerkung {f}
closing remarksSchlussbemerkungen {pl}
closing remarks {pl}Schlusswort {n}
closing remarks {pl}Abmoderation {f}
closing reportSchlussbericht {m}
closing ritardandoSchlussritardando {n}
closing round parenthesisschließende runde Klammer {f}
closing sale Ausverkauf {m}
closing scene Schlussszene {f}
closing section Nachspiel {n} [Musik]
closing section Schlussteil {m}
closing section Schlussabschnitt {m}
closing session Abschlusssitzung {f}
closing shift [letzte Schicht des Tages, speziell in den Bereichen Gastronomie / Dienstleistung]
closing speechSchlussrede {f}
closing spring Schließfeder {f}
closing square bracketrechte eckige Klammer {f}
closing square bracket schließende eckige Klammer {f}
closing statement Abschlusserklärung {f}
closing statement Schlussplädoyer {n}
closing statement abschließende Anweisung {f}
closing statementSchlussstatement {n}
closing stockSchlussbestand {m}
closing stroke Schließhub {m}
closing surface [scissors] Halmansatz {m} [Schließfläche, Schere]
closing table Abschlussgespräch {n}
closing technique Abschlusstechnik {f} [Verkaufsabschlusstechnik]
closing the cash accountsKassenabschluss {m}
closing the fileAbschluss {m} der Akte
Closing the Ring [Richard Attenborough]Closing the Ring
closing timeGeschäftsschluss {m}
closing time Sperrstunde {f}
closing timeDienstschluss {m}
closing timeLadenschluss {m}
closing time Ladenschlusszeit {f}
closing timeZeit {f} für den Ladenschluss
closing timeZeit {f} zu schließen
closing timeFeierabend {m} [Ende der regulären Arbeitszeit bzw. der Öffnungszeit]
closing timeSchließzeit {f}
closing timeSchließungszeit {f}
closing time Kneipenschluss {m} [ugs.] [selten] [Sperrstunde]
closing time [of a bar, public house] Polizeistunde {f} [ugs.]
closing time of an output-break circuit [IEC 60050]Rückfallzeit {f} eines Öffnerkreises / Ausschaltkreises [IEC 60050]
closing time of an output-make circuit [IEC 60050] Ansprechzeit {f} eines Schließerkreises / Einschaltkreises [IEC 60050]
closing titles {pl} Abspann {m}
closing velocity <CV>Annäherungsgeschwindigkeit {f}
closing weightSchließgewicht {n}
closing wheelVerschlussrad {n}
closing with a snapzuklappend
closing wordSchlusswort {n}
closing wordsSchlussworte {pl}
closing words {pl} Schlusswort {n}
closing years [of sb.'s life] letzte Jahre {pl} [in jds. Leben]
closing-down announcementBekanntgabe {f} der Geschäftsaufgabe
closing-down costsKosten {pl} der Geschäftsaufgabe
closing-down of business Schließung {f} eines Geschäfts
closing-down sale Räumungsausverkauf {m}
closing-down sale Schlussverkauf {m} bei Geschäftsaufgabe
closing-down sale [Br.] Räumungsverkauf {m} [gewöhnlich bei Geschäftsaufgabe]
« closclosclosclosclosclosclosclotclotclotclot »
« backPage 487 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement