All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 510 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
codling [Gadus morhua] [Atlantic cod] (Atlantischer) Kabeljau {m}
codling moth [Cydia pomonella, syn.: Carpocapsa pomonella, Enarmonia pomonella, Grapholita pomonella, Laspeyresia pomonella] Obstmade {f} [Apfelwickler, Nachtfalterspezies]
codlings [family Moridae]Tiefseedorsche {pl}
codlins and cream [Epilobium hirsutum]Rauhaariges Weidenröschen {n} [alt: Rauhhaariges Weidenröschen]
codlins and cream [Epilobium hirsutum] Zottiges Weidenröschen {n} [auch: Zottiges Weideröschen]
codlins and cream [Epilobium parviflorum, syn.: E. parviflorum var. vestitum] [hoary willowherb] Kleinblütiges Weidenröschen {n}
codlins and cream [Epilobium parviflorum, syn.: E. parviflorum var. vestitum] [hoary willowherb]Bach-Weidenröschen / Bachweidenröschen {n}
codlins-and-cream [Epilobium hirsutum] Zottiges Weidenröschen {n} [auch: Zottiges Weideröschen]
codliver oilLebertran {m}
Codman angle [also: Codman's angle] Codman-Winkel {f}
Codman triangle [also: Codman's triangle] Codman-Dreieck {n}
Codman tumor [Am.] [also: Codman's tumor] [chondroblastoma of the proximal humerus]Codman-Tumor {m}
Codman tumour [Br.] [also: Codman's tumour] [chondroblastoma of the proximal humerus]Codman-Tumor {m}
codocyte Codozyt {m}
codocytes Codozyten {pl}
codogenic strand codogener Strang {m}
codology [coll.] [Irish] Humbug {m} [ugs.]
co-domain Wertebereich {m}
co-domain Zielbereich {m}
codomain Wertebereich {m}
codomain Zielmenge {f}
codomain Wertevorrat {m}
Codomannus Kodomannos {m}
codominance Kodominanz {f} [Genetik]
co-dominanceKodominanz {f} [Genetik]
codon Codon {n}
codon Codon {m}
codon Kodon {m}
codon family Codonfamilie {f}
codon frequency Codonfrequenz {f}
codon frequency Codonhäufigkeit {f}
codon modelCodonmodell {n}
codon positionCodonposition {f}
codon preference Codonpräferenz {f}
codon reiteration disorder [trinucleotide repeat disorder] Trinukleotid-Repeat-Erkrankung {f}
codon usage Codon-Gebrauch {m}
codon usage Codon-Nutzung {f}
codon wheel Codesonne / Code-Sonne {f}
codons Codone {pl}
codpiece Hosenlatz {m}
codpieceHosenbeutel {m}
codpiece Schamkapsel {f}
codpieceGenitalkapsel {f} [Schamkapsel]
codpieceBraguette {f} [Schamkapsel]
codpiece Brayette {f}
codressSchlüsselanschrift {f}
co-driverBeifahrer {m}
co-driver [female] Beifahrerin {f}
Codrus Kodros {m}
cods [family Gadidae]Dorsche {pl}
cod's liverKabeljauleber {f}
codswallop [Br.] [coll.]Unsinn {m}
codswallop [Br.] [coll.] Stuss {m} [ugs.]
codswallop [Br.] [coll.] Käse {m} [ugs.] [Unsinn]
codswallop [Br.] [coll.]Quatsch {m}
coecal [WRONG for: caecal, cecal][zäkal, zökal]
coecilian [Br.] [spv.] [family Caeciliidae] [caecilian] Wühle {f} [Schleichenlurch]
coecilians [Br.] [spv.] [family Caeciliidae] Wühlen {pl}
coed [coll.] Schülerin {f} einer gemischten Schule
coed [esp. Am.] [short for: coeducational]gemischtgeschlechtlich
coed [female] [Am.] [coll.] Studentin {f}
co-ed [female] [Am.] [coll.] [old-fashioned] Schülerin {f} an einer gemischten Schule
co-ed school [coll.] gemischte Schule {f}
coed school [coll.] gemischte Schule {f}
coeditiongemeinsame Ausgabe {f}
coeditor Mitherausgeber {m}
co-editor Mitredakteur {m}
co-editor Mitherausgeber {m}
co-editor [female] Mitredakteurin {f}
coeditors Mitherausgeber {pl}
co-educationGemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen]
coeducation Koedukation {f}
co-education gemeinsamer Unterricht {m} beider Geschlechter
coeducationGemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen]
co-educationalgemeinsame Erziehungs-
coeducational koedukativ
coeducational Koedukations-
coeducational gemischt [Jungen und Mädchen]
co-educational gemischt [Jungen und Mädchen]
co-educational institutiongemischte Schule {f}
coefficientFaktor {m}
coefficient Koeffizient {m}
coefficient Kennzahl {f}
coefficient mitwirkend
coefficientWirkungsgrad {m}
coefficient Beiwert {m}
coefficient Beizahl {f}
coefficient matrix Koeffizientenmatrix {f}
coefficient of concentration Konzentrationskoeffizient {m}
coefficient of concordanceKonkordanzkoeffizient {m}
coefficient of contractionSchwindung {f}
coefficient of contractionKontraktionsziffer {f}
coefficient of contraction Kontraktionszahl {f}
coefficient of correlationKorrelationskoeffizient {m}
coefficient of deflection Ablenkungszahl {f}
coefficient of deflectionDeviationskoeffizient {m}
coefficient of determination Grad {m} der Bestimmtheit
« cococococodecodecodecodlcoefcoelcoercoffcoff »
« backPage 510 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers