|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 545 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
collateral damage Begleitschaden {m} [bes. im Feuerwehr- und Rettungswesen]
collateral damage Randschaden {m} [bes. im Feuerwehr- und Rettungswesen]
collateral damage Nebenschaden {m}
collateral damage {sg} Kollateralschäden {pl}
Collateral Damage [Andrew Davis]Collateral Damage – Zeit der Vergeltung
collateral duty Nebenpflicht {f}
collateral estoppelinzident getroffene Gerichtsentscheidung {f}
collateral estoppelinnere Rechtskraftwirkung {f}
collateral for a loan Sicherheit {f} für ein Darlehen
collateral insuranceZusatzversicherung {f}
collateral ligamentSeitenband {n}
collateral ligament injury Kollateralbandverletzung {f}
collateral ligament injury [knee] Seitenbandverletzung {f}
collateral ligament ruptureSeitenbandruptur {f}
collateral ligaments [Ligamenta collateralia] Kollateralbänder {pl}
collateral line Nebenlinie {f}
collateral line Seitenlinie {f}
collateral line Seitenlinie {f} [einer Familie]
collateral loan Lombardkredit {m}
collateral loan Lombarddarlehen {n}
collateral noteHinterlegungsschein {m} für Wertpapiere
collateral poolSicherheitenpool {m}
collateral production Werbemittelproduktion {f}
collateral promiseSchuldbeitritt {m}
collateral provided by a bankBankgarantie {f}
collateral provision [providing collaterals] Sicherheitenstellung {f}
collateral radial artery [Arteria collateralis radialis]Arteria collateralis radialis {f}
collateral relativesSeitenverwandte {pl}
collateral securities doppelte Sicherheit {f}
collateral securities lombardierte Wertpapiere {pl}
collateral security Hinterlegung {f} zur Sicherheit
collateral security Nebenbürgschaft {f}
collateral securityNebensicherheit {f}
collateral security law Kreditsicherungsrecht {n}
collateral security margin Sicherheitsmarge {f}
collateral valueBeleihungswert {m}
collateral victim Zufallsopfer {n}
collateralisation [Br.] Besicherung {f}
collateralised [Br.]besichert
collateralization Absicherung {f}
collateralization Besicherung {f}
collateralization Lombardierung {f}
collateralizationPfandbesicherung {f}
collateralizedbesichert
collateralized debt obligation <CDO> besicherte Schuldverschreibung {f}
collateralized loan obligationbesichertes Darlehen {n}
collaterally begleitend
collateralsKollaterale {pl}
collatingkollationierend
collating sequenceSortierfolge {f}
collationKollation {f}
collationVergleichung {f}
collation Textvergleich {m}
collation leichtes Mahl {n}
collation [light meal]Imbiss {m}
collation [of book] Kollationierung {f}
collative [conferring] übertragend
collative [conferring] verleihend
collative [having the power of conferring] zur Übertragung berechtigt
collator Überprüfer {m}
collator Kartenmischer {m}
Collatz conjecture Collatz-Problem {n}
Collatz mappingCollatz-Abbildung {f}
colleague Amtsbruder {m}
colleague Kollege {m}
colleagueMitarbeiter {m}
colleagueAmtsgenosse {m}
colleagueArbeitskollege {m}
colleagueBerufskollege {m}
colleagueBerufskamerad {m} [veraltet für: Berufskollege]
colleague [academic] Fachkollege {m}
colleague [comrade-in-arms, ally] Mitstreiter {m}
colleague [female, in a medical or therapeutic practice] Praxiskollegin {f}
colleague [female]Kollegin {f}
colleague [female]Mitarbeiterin {f}
colleague at the bank Bankkollege {m}
colleague at the factory Fabrikkollege {m}
colleague at work Arbeitskollege {m}
colleagues Kollegen {pl}
colleagues Mitarbeiter {pl} [Kollegen]
colleagues [at work]Arbeitskollegen {pl}
colleagues [at work] [female] Arbeitskolleginnen {pl}
colleagues [female]Kolleginnen {pl}
colleagueship Kollegialität {f}
collectgegen Nachnahme
collect call [Am.] R-Gespräch {n}
collect charges {pl} Frachtnachnahme {f}
collect (for the day)Tagesgebet {n}
collect on delivery Nachnahme {f}
collect on delivery <COD> [Am.]Zahlung {f} bei Anlieferung
collectable Sammelobjekt {n}
collectable sammelnswert
collectable sammelbar
collectable Sammlerstück {n}
collectablebeitreibbar
collectable [worth collecting]als Sammelobjekt geeignet
collectable [worth collecting]sammelwürdig
collectable [spv. for collectible]Sammlerobjekt {n}
collectaneaKollektaneen {pl}
collectaneaLesefrüchte {pl} [Kollektaneen]
« colecolicollcollcollcollcollcollcollcollcoll »
« backPage 545 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement