All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 628 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(common) postman [Heliconius melpomene]Großer Kurier {m}
(common) predatory bush cricket [Saga pedo] Große Sägeschrecke {f}
(common) puff adder [Bitis arietans] (Gemeine) Puffotter {f}
(common) puncturevine / puncture vine [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris]Erd-Burzeldorn {m}
(common) puncturevine / puncture vine [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Erdsternchen {n}
(common) quaking grass [Briza media] Gemeines Zittergras {n}
(common) quaking grass [Briza media]Gewöhnliches Zittergras {n}
(common) quaking grass [Briza media] Mittleres Zittergras {n}
(common) raccoon [Procyon lotor](Nordamerikanischer) Waschbär {m}
(common) racers [genus Coluber] Zornnattern {pl}
(common) racers [genus Coluber] Pfeilnattern {pl}
(common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Ambrosia {f}
(common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]Beifuß-Ambrosie {f} [Beifußblättriges Traubenkraut]
(common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]Traubenkraut {n} [Beifußblättriges Traubenkraut]
(common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Ambrosie {f}
(common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Aufrechtes Traubenkraut {n} [Beifußblättriges Traubenkraut]
(common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Wilder Hanf {m} [Beifußblättriges Traubenkraut]
(common) ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n}
(common) ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n}
(common) raven [Corvus corax] Kolkrabe {m}
(common) razor shell [Ensis ensis, syn.: E. phaxoides, E. sicula, Ensatella europaea, Solen ensis] Kleine Schwertmuschel {f}
(common) red ant [Myrmica rubra] Rotgelbe Knotenameise {f}
(common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Gemeine Spinnmilbe {f}
(common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Bohnenspinnmilbe / Bohnen-Spinnmilbe {f}
(common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Eibischspinnmilbe / Eibisch-Spinnmilbe {f}
(common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Lindenspinnmilbe / Linden-Spinnmilbe {f}
(common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Rote Spinne {f} [Gemeine Spinnmilbe]
(common) redpoll [Carduelis flammea, syn.: Acanthis flammea] Birkenzeisig {m}
(common) redshank [Tringa totanus] Rotschenkel {m}
(common) redstart [Phoenicurus phoenicurus] Gartenrotschwanz {m}
(common) reed bunting [Emberiza schoeniclus]Rohrammer {f} [fachspr. auch {m}]
(common) reed bunting [Emberiza schoeniclus] Rohrspatz {m}
(common) reed-bunting [Emberiza schoeniclus]Rohrammer {f} [fachspr. auch {m}]
(common) reed-bunting [Emberiza schoeniclus]Rohrspatz {m}
(common) rhododendron [Rhododendron ponticum] Pontische Alpenrose {f}
(common) ringed plover [Charadrius hiaticula] Sandregenpfeifer {m}
(common) rosefinch [Carpodacus erythrinus, syn.: Erythrina erythrina] Karmingimpel {m}
(common) rough woodlouse [Porcellio scaber] (Raue) Kellerassel {f}
(common) rough woodlouse [Porcellio scaber] (Raue) Körnerassel {f}
(common) ruck [fig.] [people](breite) Masse {f} [Menschen]
(common) rue [Ruta graveolens] Edelraute {f} [Weinraute]
(common) sage [Salvia officinalis] Echter Salbei {m}
(common) sage [Salvia officinalis] Heilsalbei {m}
(common) sage [Salvia officinalis] Küchensalbei {m}
(common) sage [Salvia officinalis] Garten-Salbei {m}
(common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes](Europäische) Sandotter {f}
(common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] (Europäische) Hornotter {f}
(common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] Hornviper {f}
(common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes]Sandviper {f}
(common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] (Europäische) Sandotter {f}
(common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] Sandviper {f}
(common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] (Europäische) Hornotter {f}
(common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] Hornviper {f}
(common) sawfish [Pristis pristis] Gemeiner Sägefisch {m}
(common) sawfish / saw-fish [Pristis pectinata] Kammsägefisch {m}
(common) sawfish / saw-fish [Pristis pectinata] Sägefisch {m}
(common) scad [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] [(Atlantic) horse mackerel] Holzmakrele {f}
(common) scad [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] [(Atlantic) horse mackerel]Bastardmakrele {f}
(common) scad [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] [(Atlantic) horse mackerel] Stöcker {m} [Bastardmakrele, Holzmakrele]
(common) scimitarbill [Rhinopomastus cyanomelas] Sichelhopf {m}
(common) scouring rush [Equisetum hyemale] Winter-Schachtelhalm / Winterschachtelhalm {m}
(common) scouringrush / scouring-rush / scouring rush [Equisetum hyemale] Überwinternder Schachtelhalm {m}
(common) sea buckthorn [also: (common) sea-buckthorn] [Hippophae rhamnoides] Seedorn {m} [regional] [Sanddorn]
(common) sea buckthorn [also: (common) sea-buckthorn] [Hippophae rhamnoides] Fasanbeere {f} [regional] [Sanddorn]
(common) sea buckthorn [Hippophae rhamnoides] Sanddorn {m}
(common) sea fan [Gorgonia ventalina]Gewöhnlicher Seefächer {m}
(common) sea fan [Gorgonia ventalina]Großer Seefächer {m}
(common) sea fan [Gorgonia ventalina]Karibischer Seefächer {m}
(common) sea slater [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica, Oniscus oceanicus] Strandassel {f}
(common) sea slater [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica] Meeresklippenassel / Meeres-Klippenassel {f}
(common) sea slater [Ligia oceanica] Klippenassel {f}
(common) seabuckthorn [Hippophae rhamnoides]Sanddorn {m}
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Sanddorn {m}
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides]Weidendorn {m} [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides]Dünendorn {m} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Audorn {m} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides]Fasanenbeere {f} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Haffdorn {m} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Rote Schlehe {f} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Sandbeere {f} [Sanddorn]
(common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Gewöhnliches Seepferdchen {n}
(common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Krönchen-Seepferdchen {n}
(common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Gelbes Seepferdchen {n}
(common) self-heal [Prunella vulgaris]St.-Antonikraut {n} [ugs.] [österr.] [ostpreußisch] [Kleine Braunelle]
(common) self-heal [Prunella vulgaris]Blauer Kuckuck {m} [Kleine Braunelle]
(common) shag [Phalacrocorax aristotelis] Krähenscharbe {f}
(common) shelduck [Tadorna tadorna] Brandgans {f}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] (Nacktstängeliger) Bauernsenf {m}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis]Kahler Bauernsenf {m}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis]Teesdalie {f}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] Rahle {f} [Bauernsenf]
(common) shepherd's cress [Teesdalia nudicaulis] Sand-Bauernsenf / Sandbauernsenf {m}
(common) shepherd's purse [Capsella bursa-pastoris, syn.: Thlaspi bursa-pastoris]Gemeines Hirtentäschelkraut {n}
(common) shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] (Gemeine) Strandkrabbe {f}
(common) shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe]
(common) shrimp [Crangon crangon] Granat {m} [Garnele]
(common) shrimps [Crangon crangon] Krabben {pl} [küchenspr. für: Nordseekrabben, Nordseegarnelen]
(common) silverweed [Argentina anserina, syn.: Potentilla anserina] Gänserich {m} [Gänsefingerkraut]
(common) skimmers [family Libellulidae] Segellibellen {pl}
(common) skimmers [family Libellulidae]Kurzlibellen {pl}
« commcommcommcommcommcommcommcommcommcommcomm »
« backPage 628 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement