|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 631 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(common) sea buckthorn [Hippophae rhamnoides] Sanddorn {m}
(common) sea fan [Gorgonia ventalina]Gewöhnlicher Seefächer {m}
(common) sea fan [Gorgonia ventalina] Großer Seefächer {m}
(common) sea fan [Gorgonia ventalina] Karibischer Seefächer {m}
(common) sea slater [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica, Oniscus oceanicus]Strandassel {f}
(common) sea slater [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica] Meeresklippenassel / Meeres-Klippenassel {f}
(common) sea slater [Ligia oceanica]Klippenassel {f}
(common) seabuckthorn [Hippophae rhamnoides]Sanddorn {m}
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides]Sanddorn {m}
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides]Weidendorn {m} [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Dünendorn {m} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Audorn {m} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Fasanenbeere {f} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Haffdorn {m} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Rote Schlehe {f} [regional] [Sanddorn]
(common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides]Sandbeere {f} [Sanddorn]
(common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Gewöhnliches Seepferdchen {n}
(common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis]Krönchen-Seepferdchen {n}
(common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Gelbes Seepferdchen {n}
(common) self-heal [Prunella vulgaris]St.-Antonikraut {n} [ugs.] [österr.] [ostpreußisch] [Kleine Braunelle]
(common) self-heal [Prunella vulgaris]Blauer Kuckuck {m} [Kleine Braunelle]
(common) shag [Phalacrocorax aristotelis]Krähenscharbe {f}
(common) shelduck [Tadorna tadorna] Brandgans {f}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis](Nacktstängeliger) Bauernsenf {m}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] Kahler Bauernsenf {m}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] Teesdalie {f}
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] Rahle {f} [Bauernsenf]
(common) shepherd's cress [Teesdalia nudicaulis] Sand-Bauernsenf / Sandbauernsenf {m}
(common) shepherd's purse [Capsella bursa-pastoris, syn.: Thlaspi bursa-pastoris]Gemeines Hirtentäschelkraut {n}
(common) shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui](Gemeine) Strandkrabbe {f}
(common) shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe]
(common) shrimp [Crangon crangon] Granat {m} [Garnele]
(common) shrimps [Crangon crangon] Krabben {pl} [küchenspr. für: Nordseekrabben, Nordseegarnelen]
(common) silverweed [Argentina anserina, syn.: Potentilla anserina]Gänserich {m} [Gänsefingerkraut]
(common) skimmers [family Libellulidae]Segellibellen {pl}
(common) skimmers [family Libellulidae]Kurzlibellen {pl}
(common) skimmers [family Libellulidae]Libelluliden {pl}
(common) skittering frog [Euphlyctis cyanophlyctis] Indischer Kapitänsfrosch {m}
(common) skylark [Alauda arvensis] Feldlerche {f}
(common) slit limpet [Emarginula fissura, syn.: E. conica, E. muelleri, E. reticulata, Patella fissura] Geschlitzte Napfschnecke {f}
(common) slow-worm [Anguis fragilis] Blindschleiche {f}
(common) smooth-hound [Mustelus mustelus](Gemeiner) Südlicher Glatthai {m}
(common) snapdragon [Antirrhinum majus]Großes Löwenmaul {n}
(common) snapdragon [Antirrhinum majus] Garten-Löwenmaul {n}
(common) snapping turtle [Chelydra serpentina] Schnappschildkröte {f}
(common) snowberry [Symphoricarpos albus]Knallerbse {f}
(common) snowdrop [Galanthus nivalis]Schneeglöckerl {n} [bayer.] [österr.]
(common) soap aloe [Aloe saponaria]Seifen-Aloe / Seifenaloe {f}
(common) soapwort [Saponaria officinalis]Gemeines Seifenkraut {n}
(common) soapwort [Saponaria officinalis] Waschwurz {f}
(common) sole [Am.] [Solea solea] Seezunge {f}
(common) sorrel [Rumex acetosella, syn.: R. acetosella subsp. acetosella, R. tenuifolius, Acetosella vulgaris]Sauerklee {m} [Kleiner Ampfer]
(common) sourwood [Oxydendrum arboreum] (Gemeiner) Sauerbaum {m}
(common) speedwell [Veronica arvensis] Feld-Ehrenpreis {m} {n}
(common) speedwell [Veronica arvensis] Acker-Ehrenpreis {m} {n}
(common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis]Gemeine Spinnenschnecke {f} [Meeresschnecke]
(common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis] Fahlgelbe Flügelschnecke {f}
(common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis] Krabbenschnecke {f}
(common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis] Kleine Teufelskralle {f} [Gemeine Spinnenschnecke] [Meeresschnecke]
(common) spindle [Euonymus europaeus] Gewöhnlicher Spindelstrauch {m}
(common) spindle [Euonymus europaeus] Gewöhnliches Pfaffenhütchen {n}
(common) spindle [Euonymus europaeus] Europäisches Pfaffenhütchen {n}
(common) spindle [Euonymus europaeus] Pfaffenkäppchen {n}
(common) spindle [Euonymus europaeus]Pfaffenkapperl {n} [südd.] [österr.]
(common) spindle [Euonymus europaeus] Spillbaum {m}
(common) spindle [Euonymus europaeus] Spindelbaum {m}
(common) spitting spider [Scytodes thoracica]Speispinne {f}
(common) spitting spider [Scytodes thoracica] Leimschleuderspinne {f}
(common) squah bug [Anasa tristis] Amerikanische Kürbiswanze {f}
(common) square-marked toad [Amietophrynus regularis, syn.: Bufo regularis] (Gemeine) Pantherkröte {f}
(common) St. John's wort [Hypericum perforatum] (Echtes) Johanniskraut {n}
(common) starling nest Starennest {n}
(common) starwort [Callitriche stagnalis, syn.: Stellaria acquatica]Teich-Wasserstern / Teichwasserstern {m}
(common) stinkhorn [Phallus impudicus, syn.: Dictyophora duplicata]Aasmorchel {f}
(common) stinkhorn [Phallus impudicus, syn.: Dictyophora duplicata] Hexenei {n} [Stinkmorchel]
(common) stinkhorn [Phallus impudicus, syn.: Dictyophora duplicata] Eichelschwamm {m} [Stinkmorchel]
(common) stinkhorn [Phallus impudicus] Gichtmorchel {f}
(common) stonechat [Saxicola rubicola] (Europäisches) Schwarzkehlchen {n}
(common) sunfish [Lepomis gibbosus] [pumpkinseed] (Langohriger) Sonnenbarsch {m}
(common) sweet flag [Acorus calamus] Kalmus {m}
(common) swift [Apus apus] Mauersegler {m}
(common) sycamore aphid [Drepanosiphum platanoidis, syn.: D. platanoides] (Gemeine) Ahornzierlaus {f}
(common) sycamore aphid [Drepanosiphum platanoidis, syn.: D. platanoides]Ahornzierblattlaus {f}
(common) sycamore aphid [Drepanosiphum platanoidis, syn.: D. platanoides] Langröhrige Ahornblattlaus {f}
(common) tansy [Tanacetum vulgare, syn.: Chrysanthemum vulgare]Rainfarn {m}
(common) tansy [Tanacetum vulgare, syn.: Chrysanthemum vulgare]Wurmkraut {n} [Rainfarn]
(common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Asthmakraut {n}
(common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]Stachelnuss {f}
(common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Teufelsapfel {m}
(common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Tollkraut {n}
(common) thrips [family Thripidae]Thripse {pl}
(common) toadshade / toad shade [Trillium sessile]Ungestielte Waldlilie {f}
(common) tobacco [Nicotiana rustica, syn.: N. pavonii, N. texana] Rundblatt-Tabak / Rundblatttabak {m}
(common) toothwort [Lathraea squamaria]Gewöhnliche Schuppenwurz {f}
(common) toothwort [Lathraea squamaria]Aufrechte Schuppenwurz {f}
(common) toothwort [Lathraea squamaria] Gemeine Schuppenwurz {f}
(common) tree mallow [Malva arborea, syn.: Lavatera arborea, Malva dendromorpha] Baumförmige Strauchpappel {f}
(common) tule [Schoenoplectus acutus, syn.: S. lacustris, Scirpus acutus, S. lacustris, S. occidentalis, S. rubiginosus] Gewöhnliche Teichbinse {f}
(common) twayblade [Listera ovata]Großes Zweiblatt {n}
(common) vampire bat [Desmodus rotundus]Gemeine Vampirfledermaus {f}
« commcommcommcommcommcommcommcommcommcommcomm »
« backPage 631 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement