|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 661 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
compensability Ausgleichbarkeit {f}
compensabilityErsetzbarkeit {f}
compensabilityKompensierbarkeit {f}
compensable ausgleichbar
compensable ersetzbar
compensable injuryentschädigungspflichtige Verletzung {f}
compensably ersetzbar
compensated kompensiert
compensated ausgeglichen
compensated entschädigt
compensated character recognition ausgleichende Zeichenerkennung {f}
compensated rudder Seitenruder {n} mit Ausgleichsfläche
compensated scankompensierte Abtastung {f}
compensated temperature range <CTR> kompensierter Temperaturbereich {m} [selten]
compensated temperature range <CTR> [rare for: nominal temperature range]Nenntemperaturbereich {m}
compensating aufwiegend
compensating ersetzend
compensating vergütend
compensating ausgleichend
compensatingAusgleichen {n}
compensating axleAusgleichsachse {f}
compensating bonusAusgleichsprämie {f}
compensating chamber Ausgleichskammer {f}
compensating chuck [special lathe chuck] Ausgleichsfutter {n} [Drehfutter in Sonderausführung]
compensating coil Ausgleichsspule {f}
compensating currentAusgleichsstrom {m}
compensating curveKompensationskurve {f}
compensating elementKompensator {m}
compensating elementAusgleichselement {n} [ausgleichendes Element]
compensating errors sich ausgleichende Fehler {pl}
compensating filter Ausgleichsfilter {m} [fachspr. meist {n}]
compensating jet Ausgleichsdüse {f}
compensating measuresErsatzmaßnahmen {pl}
compensating measuresAusgleichs- und Ersatzmaßnahmen {pl}
compensating measuresGegenleistungen {pl}
compensating plate Ausgleichsplatte {f}
compensating productsKompensationswaren, -güter {pl}
compensating reservoirAusgleichsbecken {n}
compensating resistor Kompensationswiderstand {m} [Bauteil]
compensating roller Tänzerwalze {f}
compensating springAusgleichsfeder {f}
compensating tanksRegelzellen {pl}
compensating terminal Abgleichklemme {f}
compensating unitAusgleichseinheit {f}
compensating washer Auswuchtscheibe {f}
compensation Ausgleich {m}
compensation Entschädigung {f}
compensation Kompensation {f}
compensation Entgelt {n}
compensation Ausgleichszahlung {f}
compensation Ersatz {m}
compensationErsatzleistung {f}
compensationKompensierung {f}
compensation Rückerstattung {f}
compensation Schadensersatz {m}
compensation Wiedergutmachung {f}
compensationEntlohnung {f}
compensationAufrechnung {f}
compensationWertersatz {m}
compensation Abgeltung {f}
compensation Kompensationsleistung {f}
compensationAblöse {f}
compensation {sg}Entschädigungen {pl}
compensation {sg} for loss of revenueAusfallsentschädigungen {pl}
compensation [action or money] Vergütung {f} [Abfindung, Erstattung; Abfindungssumme]
compensation [indemnity] Abfindung {f} [Entschädigung]
compensation account Ausgleichskonto {n}
compensation agreementEntschädigungsabkommen {n}
compensation allowance Ausgleichsgeld {n}
compensation amount Ausgleichsbetrag {m}
compensation amountEntschädigungssumme {f}
compensation and assistance for war victimssoziale Entschädigung {f} und Kriegsopferversorgung
compensation balance Kompensation {f}
compensation circuitAusgleichsschaltung {f}
compensation claimErsatzforderung {f}
compensation claim Schadensersatzanspruch {m}
compensation claim Ausgleichsanspruch {m}
compensation committeeVergütungsausschuss {m}
compensation dayGleittag {m}
compensation decision Entschädigungsentscheidung {f}
compensation deliveries Ersatzlieferungen {pl}
compensation delivery Ersatzlieferung {f}
compensation depth Kompensationstiefe {f}
compensation depth Kompensationsebene {f}
compensation effect Kompensationseffekt {m}
compensation filter Ausgleichskörper {m} [Ausgleichsfilter in der Radiologie]
compensation filter Ausgleichsfilter {m} [fachspr. meist {n}]
compensation filtersKompensationsfilter {pl}
compensation filters Ausgleichsfilter {pl}
compensation for an accident Unfallsentschädigung {f}
compensation for damage to goodsErsatz {m} für Beschädigung der Ware
compensation for damages Ersatz {m} des Schadens
compensation (for damages) Schadenersatz {m}
compensation for delayed completionVerzugsentschädigung {f}
compensation for electricity fed into the gridEinspeisevergütung {f}
compensation for employee invention Arbeitnehmererfindervergütung {f}
compensation for hardship [allowance]Härteausgleich {m}
« compcompcompcompcompcompcompcompcompcompcomp »
« backPage 661 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers