|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 710 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
concierge Portier {m}
concierge Portiersfrau {f}
conciergeConcierge {m}
concierge [Am.] Hotelportier {m}
concierge [female] Hausmeisterin {f}
concierge [female] Concierge {f}
conciliable schlichtungsfähig
conciliable versöhnlich
conciliar von einem Konzil bestimmt
conciliar konziliar
conciliar decisions Konzilsentscheidungen {pl}
conciliar theory konziliare Theorie {f}
conciliar theory Konzilstheorie {f}
conciliarism Konziliarismus {m}
conciliarismKonziliarität {f}
conciliarist Konziliarist {m}
conciliarist konziliaristisch
conciliarityKonziliarität {f}
conciliatedausgesöhnt
conciliated beschwichtigt
conciliating beschwichtigend
conciliating vermittelnd
conciliating versöhnlich
conciliation Versöhnung {f}
conciliation Ausgleich {m} [Vermittlung]
conciliation Aussöhnung {f}
conciliation Einigung {f}
conciliationSchlichtung {f}
conciliationGüteverfahren {n}
conciliation Sühneverfahren {n}
conciliation Konzertierung {f}
conciliation and arbitration commissionSchlichtungs- und Schiedskommission {f}
conciliation board <CB> Schlichtungsstelle {f}
conciliation board <CB>Gutachterkommission {f} [Schlichtungsstelle]
conciliation board <CB> Schlichtungsausschuss {m}
conciliation board <CB> Schlichtungskommission {f} <SK>
conciliation commission Vergleichskommission {f}
conciliation committeeVergleichsausschuss {m}
conciliation committeeVermittlungsausschuss {m}
conciliation committee [to resolve legislative differences between the upper and lower houses of parliament in Switzerland]Einigungskonferenz {f} [Schweiz]
conciliation cross Sühnekreuz {n} [steinernes Flurkreuz]
conciliation crossMordkreuz {n} [Sühnekreuz]
conciliation gift Versöhnungsgeschenk {n}
conciliation hearingSühnetermin {m}
conciliation hearing Gütetermin {m}
conciliation judge Güterichter {m}
conciliation officerSchlichtungsbeamter {m}
conciliation officer [female] Schlichtungsbeamtin {f}
conciliation procedure Konzertierungsverfahren {n}
conciliation procedureVergleichsverfahren {n}
conciliation procedureVermittlungsverfahren {n}
conciliation proceedingsVergleichsverfahren {n}
conciliation proceedings {pl}Güteverfahren {n}
conciliation proceedings {pl}Schlichtungsverfahren {n}
conciliation service Schlichtungsdienst {m}
conciliative versöhnend
conciliative vermittelnd
conciliative versöhnlich
conciliator Schiedsrichter {m}
conciliator Schlichter {m}
conciliator Vermittler {m}
conciliator Versöhner {m}
conciliator Mittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
conciliator [female] Vermittlerin {f}
conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany]Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD]
conciliatorily versöhnend
conciliatorily versöhnlich
conciliatorilykonziliant
conciliatorily beschwichtigend
conciliatoriness Versöhnbarkeit {f}
conciliatory versöhnlich
conciliatory gewinnend
conciliatoryglättend [Konflikt]
conciliatorySchlichtungs-
conciliatory vermittelnd
conciliatory Vermittlungs-
conciliatory auf Versöhnung ausgerichtet
conciliatory konziliant
conciliatory [considerate] schonend [rücksichtsvoll]
conciliatory hearingGüteverhandlung {f}
conciliatory measureMaßnahme {f} zur Güte
conciliatory proceedings {pl}Güteverfahren {n}
conciliatory proceedings {pl}Schlichtungsverfahren {n}
conciliatory stance versöhnliche Haltung {f}
conciliatory stepsversöhnliche Schritte {pl}
concilium [consultance]Konsilium {n}
concinnity Ausgeglichenheit {f}
concinnityharmonische Zusammenfügung {f}
concinnity Glätte {f} [Harmonie]
concinnitySauberkeit {f}
concinnityFeinheit {f} [Stil etc.]
concinnouskonzinn [veraltet]
conciseknapp
concise prägnant
concise bündig
concise kurz
concisekurz und bündig im Stil
concise präzise
concise kurzgefasst
concisekurz gefasst
« concconcconcconcconcconcconcconcconcconcconc »
« backPage 710 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement