All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 723 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(confined) planter Pflanzgefäß {n}
confinedness Beschränktheit {f}
confinednessGefesseltsein {n}
confinelessgrenzenlos
confinement Beschränkung {f}
confinement Einengung {f}
confinementEinschränkung {f}
confinementEinsperrung {f}
confinement Wochenbett {n}
confinement Einschließung {f}
confinementZwangsunterbringung {f}
confinement Confinement {n}
confinement Beengtheit {f}
confinementSicherheitseinschluss {m}
confinementEinschluss {m}
confinement Eingeschlossensein {n}
confinementEingesperrtsein {n}
confinement [captivity]Gefangenschaft {f}
confinement [formal or dated] [condition of being in childbirth] Niederkunft {f} [geh.] [veraltend]
confinement [imprisonment] Haft {f}
confinement [restriction]Gebundenheit {f}
confinement [to a restricted area]Konfination {f} [Verweisung, Beschränkung auf ein bestimmtes Gebiet]
confinement after childbirth Wochenbett {n} nach der Niederkunft
confinement chamber [dated] Wochenzimmer {n} [veraltet]
confinement in a dark cell Haft {f} in einer Dunkelzelle
confinement in a darkened cell Dunkelhaft {f}
confinement in bedBettlägerigkeit {f}
confinement to barracksAusgehverbot {n}
confinement to barracks Ausgangssperre {f} [für Soldaten]
confinement to barracks Kasernenarrest {m}
confinement to bedBettruhe {f}
confinement to one's room Stubenarrest {m}
confines {pl} Handlungsrahmen {m}
confines [boundaries] [also fig.]Grenzen {pl} [Begrenzungen] [auch fig.]
confines [boundaries] [also fig.]Begrenzungen {pl} [auch fig.]
confining begrenzend
confiningeinengend
confining beengend [einengend]
confining pressure Umlagerungsdruck {m}
confirmability Beweisbarkeit {f}
confirmability Nachvollziehbarkeit {f}
confirmable zu bestätigen [nur prädikativ]
confirmable bestätigungsfähig
confirmablebeweisbar
confirmand [Catholic] Firmling {m}
confirmand [female] [Protestant]Konfi {f} [ugs.] [ugs. Kurzform für Konfirmandin]
confirmand [Protestant]Konfirmand {m}
confirmand [Protestant]Konfi {m} [ugs. Kurzform für Konfirmand]
confirmand [Protestant] [female] Konfirmandin {f}
confirmands [Protestant]Konfirmanden {pl}
confirmationBestätigung {f}
confirmationBekräftigung {f}
confirmation Einsegnung {f} [Konfirmation]
confirmation Rückversicherung {f} [Bestätigung]
confirmationZusage {f} [Bestätigung]
confirmation [basic statement] [esp. Moritz Schlick] Konstatierung {f} [bes. Moritz Schlick]
confirmation [Catholic] Firmung {f}
confirmation [Protestant]Konfirmation {f}
confirmation [Protestant] Konfi {f} [ugs.] [kurz für: Konfirmation]
confirmation bar [subjective refraction]Abgleichleiste {f} [subjektive Refraktion]
confirmation bias Bestätigungsfehler {m}
confirmation bias Confirmation Bias {m}
confirmation celebration Einsegnungsfest {n}
confirmation class [Protestant]Konfirmandenunterricht {m}
confirmation classes {pl} [Catholic]Firmunterricht {m}
confirmation classes {pl} [Protestant] Konfirmationsunterricht {m}
confirmation classes {pl} [Protestant] Konfirmandenunterricht {m}
confirmation dress Konfirmationskleid {n}
confirmation emailBestätigungs-E-Mail {f} {n}
confirmation hearings {pl} [Am.] Bestätigungsverfahren {n}
confirmation in office Bestätigung {f} im Amt
confirmation in writing schriftliche Bestätigung {f}
confirmation in writingVerbriefung {f}
confirmation instruction [Protestant]Konfirmandenunterricht {m}
confirmation letter Auftragsschreiben {n}
confirmation message Sicherheitsabfrage {f}
confirmation message Bestätigungsmeldung {f}
confirmation message Bestätigungsnachricht {f}
confirmation mottoKonfirmationsspruch {m}
confirmation noteEmpfangsbescheinigung {f}
confirmation of a sentenceBestätigung {f} eines Urteils
confirmation of appointment [time]Terminbestätigung {f}
confirmation of arrivalGelangensbestätigung {f}
confirmation of balance Saldenbestätigung {f}
confirmation of cost coverage Kostenübernahmebestätigung {f}
confirmation of course attendance Schulungsnachweis {m}
confirmation of cover Deckungszusage {f} [mündlich]
confirmation of coverVersicherungsbestätigung {f}
confirmation of deregistrationAbmeldebescheinigung {f}
confirmation of directionRichtungsbestätigung {f}
confirmation of engagement Einstellungsbestätigung {f}
confirmation of enrollment [Am.] [Br.: confirmation of enrolment] Inskriptionsbestätigung {f} [österr.] [Immatrikulationsbescheinigung]
confirmation of execution Ausführungsbestätigung {f}
confirmation of innocence Unschuldsbestätigung {f}
confirmation of (legal) validityRechtskraftbescheinigung {f} [schweiz.] [Rechtskraftstempel]
confirmation of order Auftragsbestätigung {f}
confirmation of participation [in a course] Teilnahmebestätigung {f} [für einen Kurs]
confirmation of participation in a course Teilnahmebestätigung {f}
confirmation of payment Zahlungsbestätigung {f}
confirmation of receipt of payment Bestätigung {f} des Zahlungseingangs
« confconfconfconfconfconfconfconfconfconfconf »
« backPage 723 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement