|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 730 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
conference site Tagungsort {m}
conference site Konferenzort {m}
conference speakerKonferenzredner {m}
conference switchingKonferenzschaltung {f}
conference system [wireless or wired] Konferenzsystem {n} [drahtlos oder kabelgebunden]
conference table Konferenztisch {m}
conference table Besprechungstisch {m}
conference technology Konferenztechnik {f}
conference translator Konferenzübersetzer {m}
conference translator [female] Konferenzübersetzerin {f}
conference venueTagungsstätte {f}
conference venue Tagungsort {m}
conference visit Konferenzbesuch {m}
[conference of university chaplains (German)] Studierendenpfarrkonferenz {f} <SPK>
(conference) proceedings {pl} Tagungsbericht {m}
conferences Konferenzen {pl}
conférencier Ansager {m}
conférencier Conferencier {m} [Kabarett, Vatieté etc.]
conferencing Erfahrungsaustausch {m} [Lernmodell]
conferment Übertragung {f} [einer Würde, Ehre]
confermentVerleihung {f}
conferment of a decoration Verleihung {f} eines Ordens
conferment of a degree Verleihung {f} einer akademischen Würde
conferment of a doctorate Verleihung {f} der Doktorwürde
conferment of a title Verleihung {f} eines Titels
conferment upon sb.Verleihung {f} an jdn.
conferrableübertragbar
conferral Verleihung {f}
conferral Übertragung {f} [Würde]
conferred verliehen
conferred übertragen [Auszeichnung, Würde etc.]
conferrence of a degree Verleihung {f} einer akademischen Würde
conferrer Verleiher {m}
conferring übertragend
conferring Zuerkennung {f} [Würde, Orden]
conferring a right Übertragung {f} eines Rechts
conferring of a degree Übertragung {f} einer akademischen Würde
confessant Beichtkind {n}
confessed gestanden [gebeichtet, zugegeben]
confessedgebeichtet
confessedgeständig
confessed offender geständiger Täter {m}
confessedly offenbar
confessedlyeingestandenermaßen
confessedlyzugestandenermaßen
confessingbeichtend
confessing gestehend
Confessing ChurchBekennende Kirche {f}
Confessing SynodBekenntnissynode {f}
confessing to doping Dopingbeichte {f}
confessionBeichte {f}
confession Bekenntnis {n}
confessionGeständnis {n}
confession Anerkenntnis {f}
confessionBekennen {n}
confession Einräumung {f}
confession Glaubensgemeinschaft {f}
confession Konfession {f}
confession Zugeständnis {n}
confession Eingeständnis {n}
confessionSelbstbekenntnis {n} [veraltend] [geh.]
confession formula Bekenntnisformel {f}
confession manual Beichtspiegel {m}
confession novelBekenntnisroman {m}
confession of devotionAndachtsbeichte {f}
confession of faithGlaubensbekenntnis {n}
confession of faith Bekenntnis {n} [Glaubensbekennthis]
confession of faith Lehrbekenntnis {n}
confession of guilt Schuldbekenntnis {n}
confession of guiltSchuldeingeständnis {n}
confession (of guilt) Schuldbekenntnis {n}
confession (of guilt) Schuldgeständnis {n}
confession of loveLiebesbekenntnis {n} [Geständnis]
confession of loveLiebesgeständnis {n}
confession of love Liebesbeichte {f}
confession of one's sins Bekenntnis {n} der Schulden [als pl. von Schuld, Sünden]
confession of sin Sündenbekenntnis {n}
confession (of sins) Sündenbekenntnis {n}
confession statement Schuldanerkenntnis {n}
confessional Beichtstuhl {m}
confessional Beicht-
confessional Beichtstuhl-
confessionalkonfessionell
confessional bekenntnishaft
Confessional [Jack Higgins] Die Stunde des Jägers
confessional boothBeichtstuhl {m}
confessional boundaries Konfessionsgrenzen {pl}
confessional box Beichtstuhl {m}
confessional church Konfessionskirche {f}
Confessional Church [more commonly Confessing Church] Bekennende Kirche {f}
confessional column Bekennerkolumne {f}
confessional communityKonfessionsgemeinschaft {f}
confessional communityBekenntnisgemeinschaft {f}
confessional conflictKonfessionskonflikt {m}
confessional conversationBeichtgespräch {n}
confessional culture Konfessionskultur {f}
confessional document / statementBekenntnisschrift {f}
confessional documentsBekenntnisschriften {pl}
confessional examinationBeichtverhör {n}
confessional family Konfessionsfamilie {f}
« condcondconeconfconfconfconfconfconfconfconf »
« backPage 730 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement