|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 780 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
construction-site sign Baustellenschild {n}
constructive aufbauend
constructive kreativ
constructive logisch folgernd
constructive schaffend
constructive schöpferisch
constructive apraxia konstruktive Apraxie {f}
constructive attitude konstruktive Lebenseinstellung {f}
constructive crime als begangen angenommenes Verbrechen {n}
constructive criticism fördernde Kritik {f}
constructive criticism konstruktive Kritik {f}
constructive dilemmakonstruktives Dilemma {n}
constructive dismissal außerordentliche Kündigung {f} durch Arbeitnehmer [wegen Fehlverhalten des Arbeitgebers]
constructive false certification mittelbare Falschbeurkundung {f}
constructive feedbackkonstruktive Bewertung {f}
constructive form Bauweise {f}
constructive industryBaubranche {f}
constructive interference konstruktive Interferenz {f}
constructive knowledgeunterstellte Kenntnis {f}
constructive loss angenommener Schaden {m}
constructive ornament Verzierung {f}
constructive ornament Zierde {f}
constructive permission als erteilt angenommene Erlaubnis {f}
constructive permissionfiktive Erlaubnis {f}
constructive principle Konstruktionsprinzip {n}
constructive quality assurance konstruktive Qualitätssicherung {f}
constructive solid geometry <CSG> konstruktive Festkörpergeometrie {f}
constructive suggestions konstruktive Vorschläge {pl}
constructive talent erfinderisches Talent {n}
constructive total lossangenommener Totalschaden {m}
constructive total loss konstruktiver Totalverlust {m}
constructive type theory konstruktive Typentheorie {f}
constructive vote of no confidence [also: constructive vote of no-confidence] konstruktives Misstrauensvotum {n}
constructive work Bauarbeit {f}
constructively konstruktiv
constructive-mindedkonstruktiv gesinnt
constructiveness Konstruktivität {f}
constructivenessaufbauende Tätigkeit {f}
constructiveness Kreativität {f}
constructivenessschöpferische Tätigkeit {f}
constructivismKonstruktivismus {m}
constructivist Konstruktivist {m}
constructivist [female] Konstruktivistin {f}
constructivist architecture Konstruktivismus {m}
constructivist epistemologykonstruktivistische Erkenntnistheorie {f}
constructivist teaching konstruktivistische Didaktik {f}
constructivist theory konstruktivistische Theorie {f}
constructivistically konstruktivistisch
constructivityKonstruktivität {f}
constructorErbauer {m}
constructorBauunternehmer {m}
constructor Konstruktor {m}
constructorKonstrukteur {m}
constructor Errichter {m} [Errichterfirma]
constructor [female] Erbauerin {f}
constructor [female]Konstrukteurin {f}
constructor theoryKonstruktortheorie {f} [auch: Konstruktor-Theorie]
constructor weak head normal form <CWHNF, constructor WHNF>konstruktorschwache Kopfnormalform {f}
constructors Erbauer {pl}
constructors Konstrukteure {pl}
constructors {pl} Meyer and Co. [Br.] Bauausführung {f} Firma Meyer
constructors [female] Konstrukteurinnen {pl}
constructs Gebilde {pl}
constructsKonstrukte {pl} [geh.]
construed [interpreted]ausgelegt [interpretiert]
construed asaufgefasst als
construing konstruierend
construing errorKonstruktionsfehler {m}
construing errorÜbertragungsfehler {m}
consubstantialgleichen Wesens [nachgestellt]
consubstantial [in einem einzigen Wesen aufgehend]
consubstantial von gleichem Wesen
consubstantial wesenseins
consubstantiality Wesensgleichheit {f}
consubstantialityWesenseinheit {f}
consubstantiation Vereinigung {f} in einem einzigen Wesen
consubstantiationKonsubstantiation {f}
consuetude Brauch {m}
consuetude [Scot.]Gewohnheit {f}
consuetudinal be [uninflected use of the verb "be" to indicate habitual or frequent action][unflektierter Gebrauch des Verbs "be"]
consuetudinaries gewohntes Brauchtum {n}
consuetudinarily gewohnheitsmäßig
consuetudinary der Gewohnheit folgend
consuetudinary gewohnheitsmäßig
consuetudinary traditionell
consuetudinary law Gewohnheitsrecht {n}
consulKonsul {m}
consul [female]Konsulin {f}
consul general Generalkonsul {m}
consular konsularisch
consular Konsulats-
consular charges Konsulatsabgaben {pl}
consular chargesKonsulatsgebühren {pl}
consular corps <CC> [Corps consulaire] konsularisches Korps {n} <CC>
consular fee Konsulatsgebühr {f}
« consconsconsconsconsconsconsconsconsconscons »
« backPage 780 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers