All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 785 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
contemporary testimonies Zeitzeugnisse {pl}
contemporary thought zeitgenössischer Gedanke {m}
contemporary topic Gegenwartsthema {n}
contemporary witnessZeitzeuge {m}
contemporary witness [female]Zeitzeugin {f}
contemporary witness statement Zeitzeugenaussage {f}
contemporary worldMitwelt {f}
contempt Verachtung {f}
contempt Geringschätzung {f}
contemptMissachtung {f}
contempt Geringachtung {f}
contemptVerächtlichkeit {f}
contempt Verstoß {m} [durch Missachtung]
Contempt [Jean-Luc Godard] [UK title: Le Mépris] Die Verachtung
contempt for Verachtung {f} für
contempt for deathTodesverachtung {f}
contempt for mankindMenschenverachtung {f}
contempt for women Verachtung {f} von Frauen
contempt of courtMissachtung {f} der Anweisungen des Gerichts
contempt of court Nichterscheinen {n} vor Gericht
contempt of court Gerichtsschändung {f}
contempt of court Ungebühr {f} vor Gericht
contempt of court Missachtung {f} des Gerichts
contempt of danger Verachtung {f} der Gefahr
contempt of death Todesverachtung {f}
contemptibility Verächtlichkeit {f}
contemptible verachtenswert
contemptible verächtlich [verachtenswert]
contemptible verachtungswürdig
contemptible action verächtliches Handeln {n}
contemptible people verachtenswerte Leute {pl}
contemptible thing verachtenswerte Sache {f}
contemptibleness Verächtlichkeiten {pl}
contemptiblenessUnwürdigkeit {f}
contemptiblyverachtenswert
contemptibly verächtlich [verachenswert]
contemptsVerachtungen {pl}
contemptuousgeringschätzig
contemptuous verachtungsvoll
contemptuousverachtend
contemptuousverächtlich
contemptuousdespektierlich [geh.]
contemptuousherablassend
contemptuous look verachtender Blick {m} [seltener] [verächtlicher Blick]
contemptuous look verächtlicher Blick {m}
contemptuous remark verächtliche Bemerkung {f}
contemptuous smileverächtliches Lächeln {n}
[contemptuous term for a subject which can be easily passed by waffling] Laberfach {n} [ugs.] [pej.]
contemptuously verachtungsvoll
contemptuously verächtlich
contemptuously <contempt.>abwertend
contemptuousnessGeringschätzung {f}
contemptuousness Geringschätzigkeit {f}
contendedgestritten
contended umstritten
contendeddisputiert
contenderBewerber {m}
contenderAnwärter {m}
contender Kandidat {m}
contender [challenger]Herausforderer {m}
contender [female]Anwärterin {f}
contender [female] Kandidatin {f}
contender [in a disputation] Disputant {m} [geh.]
contender for Anwärter {m} auf
contender for the title Titelkandidat {m}
contender for the winSiegesanwärter {m}
contender in waiting Bewerber {m} in Wartestellung
contending disputierend
contending streitend
contending im Wettstreit liegend
contendingkämpfend
contending armies kämpfende Armeen {pl}
contending claims widerstreitende Ansprüche {pl}
contending feelings widerstreitende Gefühle {pl}
contending passions widerstreitende Leidenschaften {pl}
contending wills widerstreitende Willenserklärungen {pl}
content Gehalt {m}
content Inhalt {m}
contentzufrieden
contentGenüge {f}
contentZufriedenheit {f}
content Inhaltsbereich {m}
contentContent {m} [Inhalt]
content {sg}Inhalte {pl} [kollektiv]
content {sg} Gehalte {pl}
content {sg}Inhaltsangebote {pl}
content [capacity] Fassungsvermögen {n}
content [in agreement] einverstanden
content advisor Inhaltsratgeber {m}
content analysis Inhaltsanalyse {f}
content area Inhaltsbereich {m}
content aspect Inhaltsaspekt {m} [inhaltlicher Aspekt]
content aspects inhaltliche Aspekte {pl}
content clause Inhaltsklausel {f}
content customers zufriedene Kunden {pl}
content delivery network <CDN> Content-Delivery-Netzwerk {n} <CDN> [auch: Content Delivery Network, CDN-Netzwerk]
content design Contentdesign {n} [auch: Content-Design]
content design [e.g. of a website]inhaltliche Gestaltung {f}
content display Inhaltsanzeige {f}
content distribution network <CDN> Content-Distribution-Netzwerk {n} <CDN> [auch: Content Distribution Network]
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 785 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement