|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 818 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
contrapuntal inversion kontrapunktische Umkehrung {f}
contrapuntal treatmentkontrapunktische Bearbeitung {f}
contrapuntistKontrapunktiker {m}
contrapuntist [female]Kontrapunktikerin {f}
Contra-Remonstrants Contra-Remonstranten {pl}
contrarianQuerdenker {m}
contrarian Nonkonformist {m}
contrarian nonkonformistisch
contrarian [female]Nonkonformistin {f}
contrarian [female] Querdenkerin {f}
contrarian investingantizyklisches Investieren {n}
contrarian strategyContrarian-Strategie {f}
contrarian theory Konträrtheorie {f}
contrariant gegensätzlich
contraries Gegenteile {pl}
contraries Widersprüchlichkeiten {pl}
contrarieties Gegensätzlichkeiten {pl}
contrariety Widerspruch {m}
contrariety Widrigkeit {f}
contrarietyGegensätzlichkeit {f}
contrarily entgegengesetzt
contrarinessWidersprüchlichkeit {f}
contrariness Gegensätzlichkeit {f}
contrariness [spirit of contradiction] Widerspruchsgeist {m}
contrarious gegensätzlich
contrarious [archaic] widrig
contrarious [archaic] widerwärtig
contrariwise umgekehrt
contra-rotating gegenläufig rotierend
contrarotating gegenläufig rotierend
contra-rotating gegenläufig [in entgegengesetzter Richtung rotierend]
contrary Gegenteil {n}
contrary konträr [geh.]
contrary [adverse, inconvenient] ungünstig
contrary [adverse] widrig
contrary [coll.] [stubborn and awkward] bockbeinig [ugs.]
contrary [contradictory] widersprechend
contrary [defiant, stubborn] trotzig
contrary [erratic, volatile] unbeständig
contrary [headstrong, wilful] eigenwillig
contrary [impolite, unkind] unfreundlich
contrary [opposed, contrasting] gegensätzlich
contrary [opposed, reverse] gegenläufig [fig.] [Tendenz, Meinung]
contrary [opposed]entgegengesetzt
contrary [person] Gegenspieler {m}
contrary [person] Gegner {m}
contrary [renitent, stubborn] widerspenstig
contrary [stubborn, rebellious] querköpfig
contrary [text, information]anderslautend
contrary [wording, information] anders lautend [alt]
contrary / opposite to the sense intended sinnwidrig [den Sinn einer Aussage genau entgegengesetzt]
contrary dispositionbockige Eigenart {f}
contrary effect entgegengesetzte Wirkung {f}
contrary evidence Gegenbeweis {m}
Contrary Lovers [Clarice Peters]Zwei Schwestern und die Liebe eines Lords
contrary motionGegenbewegung {f}
contrary movementGegenbewegung {f}
contrary nature widriges Wesen {n}
contrary order Gegenanweisung {f}
contrary point of view entgegengesetzte Ansicht {f}
contrary reportsanders lautende Berichte {pl} [alt]
contrary reports anderslautende Berichte {pl}
contrary so-and-so [coll.]Trotzkopf {m}
contrary terms gegenteilige Bedingungen {pl}
contrary toentgegen [+Dat.]
contrary to gegen [+Akk.]
contrary to im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
contrary toim Widerspruch zu [+Dat.]
contrary to zuwider [nachgestellt]
contrary to [in defiance of]unter Missachtung von [+Dat.]
contrary to [in defiance of] unter Missachtung [+Gen.]
contrary to (a) contract vertragswidrig
contrary to accepted opinion entgegen der akzeptierten Ansicht
contrary to agreement [postpos.]vertragswidrig
contrary to all calculation gegen alle Berechnungen
contrary to all expectationsgegen alle Erwartungen
contrary to all reasongegen alle Vernunft
contrary to common sense gegen den gesunden Menschenverstand
contrary to Community law gemeinschaftsrechtswidrig
contrary to contractentgegen den Vertragsbedingungen
contrary to customgegen alle Gewohnheit
contrary to custom unüblicherweise
contrary to duty [postpos.] pflichtwidrig
contrary to etiquette gegen die Etikette
contrary to European law europarechtswidrig
contrary to expectationunerwartet
contrary to expectation wider Erwarten
contrary to expectations unerwarteterweise
contrary to expectations wider Erwarten
contrary to expectations entgegen den Erwartungen
contrary to God's will gottwidrig
contrary to his habit entgegen seiner Gewohnheit
contrary to his usual practiceentgegen seiner Gewohnheit
contrary to instructions [postpos.] weisungswidrig
contrary to international law völkerrechtswidrig
contrary to justice ungerechterweise
contrary to lawgegen das Gesetz
contrary to law ungerechterweise
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 818 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers