All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 818 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
controversial bookumstrittenes Buch {n}
controversial conceptumstrittener Begriff {m}
controversial decision umstrittene Entscheidung {f}
controversial fee umstrittene Gebühr {f}
controversial figure umstrittene Persönlichkeit {f}
controversial figure Reizfigur {f}
controversial issuekontroverse Streitfrage {f}
controversial issueumstrittene Sache {f}
controversial literature {sg} Streitschriften {pl}
controversial matter strittige Angelegenheit {f}
controversial pamphlet umstrittenes Flugblatt {n}
controversial planumstrittener Plan {m}
controversial point Streitfrage {f}
controversial point strittige Frage {f}
controversial pointumstrittene Angelegenheit {f}
controversial policy umstrittene Politik {f}
controversial programme [Br.]umstrittenes Programm {n}
controversial project umstrittenes Projekt {n}
controversial question strittige Frage {f}
controversial question umstrittene Frage {f}
controversial questionStreitfrage {f}
controversial questions Streitfragen {pl}
controversial reactionswidersprüchliche Reaktionen {pl}
controversial schemeumstrittenes Projekt {n}
controversial subject Streitpunkt {m}
controversial subjectumstrittenes Thema {n}
controversial subject Streitfrage {f}
controversial taxumstrittene Steuer {f}
controversial theology [counterpart to apologetics] Kontroverstheologie {f}
controversial trade agreement umstrittenes Handelsabkommen {n}
controversialistPolemiker {m}
controversiallystrittig
controversiallykontrovers
controversially umstrittenerweise
controversialness [rare] Strittigkeit {f}
controversies Kontroversen {pl}
controversiesDebatten {pl}
controversiesStreitigkeiten {pl}
controversiesStreitfragen {pl}
controversies over the date of Easter Osterterminstreitigkeiten {pl}
controversionDebatte {f}
controversyMeinungsstreit {m}
controversy Streit {m}
controversy umstrittene Angelegenheit {f}
controversyAuseinandersetzung {f} [Kontroverse]
controversy {sg} Kontroversen {pl} [kollektiv]
controversy {sg} Streitigkeiten {pl} [insgesamt]
controversy about the Lord's SupperAbendmahlsstreit {m}
controversy (over / on sth.) Kontroverse {f} (über etw. [Akk.])
controversy over the Lord's Supper Sakramentenstreit {m} [Abendmahlsstreit]
[controversy over the Apostles' Creed in Germany, 1892/1893]Apostolikumstreit {m}
controvertedbestritten
controvertedangefochten
controverted umstritten
controverted doctrine angefochtene Lehrbehauptung {f}
controverted doctrineumstrittene Lehrbehauptung {f}
controverterPolemiker {m}
controvertible anfechtbar
controvertible bestreitbar
controvertiblestreitig
controvertible strittig
controvertingbestreitend
controvertingAnfechtung {f} [eines Urteils, einer Behauptung]
controvertistPolemiker {m}
contumacious widerspenstig
contumacious rebellisch
contumaciousungehorsam gegen richterlichen Befehl
contumacious [archaic] [stubbornly or wilfully disobedient to authority]aufsässig
contumaciously ungehorsam
contumaciously widerspenstig
contumaciousnessAufsässigkeit {f}
contumacyWiderspenstigkeit {f}
contumacyNichterscheinen {n} vor Gericht
contumacyUngehorsam {m} gegen gerichtliche Anordnung
contumelious unverschämt
contumelious beschimpfend
contumelious schmählich
contumelious verachtenswert
contumelious language Beschimpfung {f}
contumelious treatment Verachtung {f}
contumeliousnessRespektlosigkeit {f}
contumely Hohn {m}
contumelySchmach {f}
contumelyverächtliche Behandlung {f}
contumely Frechheit {f}
contused gequetscht
contused geprellt
contused woundQuetschwunde {f}
contusion Quetschung {f}
contusion blauer Fleck {m}
contusion Kontusion {f}
contusion Prellung {f}
contusionContusio {f}
contusions Prellungen {pl}
contusive quetschend
contusivezu Quetschungen führend
contusive properties of a weapon Stoßkraft {f} einer Waffe
conundrumScherzfrage {f}
conundrum schwierige Frage {f}
conundrum Rätsel {n} [Scherzrätsel; auch fig.: schwierige Frage, Problem]
« contcontcontcontcontcontconuconvconvconvconv »
« backPage 818 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement