|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 849 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
contradiction betweenWiderspruch {m} zwischen
contradiction in terms Widerspruch {m} in sich
contradiction in terms logische Unvereinbarkeit {f}
contradiction of a statement Bestreitung {f} einer Behauptung
contradiction of interest Interessenkonflikt {m}
contradictions Ungereimtheiten {pl}
contradictionsWidersprüche {pl}
contradictionsWidersprüchlichkeiten {pl}
contradictious streitsüchtig
contradictious widersprechend
contradictious zu Widerspruch geneigt
contradictiousnessWiderspruchsfülle {f}
contradictivewidersprüchlich
contradictor Gegenredner {m}
contradictorWidersprecher {m}
contradictories Widersprüche {pl}
contradictorilywidersprüchlich
contradictoriness Widerspruch {m}
contradictoriness Widerspruchsgeist {m}
contradictorinessunvereinbare Eigenschaft {f}
contradictorinessUnvereinbarkeit {f}
contradictoriness Widersprüchlichkeit {f}
contradictoriness of termsUnvereinbarkeit {f} der Bedingungen
contradictorywiderspruchsvoll
contradictorywidersprüchlich
contradictoryeinander widersprechend
contradictory sich widersprechend
contradictory unvereinbar
contradictory widersprechend
contradictoryschizophren [ugs. für widersinnig]
contradictory kontradiktorisch
contradictorygegensätzlich
contradictory attributes unvereinbare Eigenschaften {pl}
contradictory character widerspruchsvoller Charakter {m}
contradictory conditions entgegenstehende Bedingungen {pl}
contradictory instructions widerspruchsvolle Anweisungen {pl}
contradictory mood widerspruchslustige Stimmung {f}
contradictory procedure kontradiktorisches Verfahren {n}
contradictory reports sich widersprechende Berichte {pl}
contradictory reports widerspruchsvolle Berichte {pl}
contradictory signals widersprüchliche Signale {pl}
contradictory statements sich widersprechende Angaben {pl}
contradictory statements widersprüchliche Angaben {pl}
contradictory terms unvereinbare Bedingungen {pl}
contradictory termsentgegenstehende Bedingungen {pl}
contradictory toim Widerspruch stehend zu
contradistinct gegensätzlich
contradistinctionGegensatz {m}
contradistinctionUnterscheidung {f}
contradistinctive gegensätzlich
contradistinctivein Kontrast zu etw. stehend
contrafact Kontrafaktur {f}
contrafaction Kontrafaktur {f}
contrafactureKontrafaktur {f} [neuer Text zu vorgegebener Musik]
contrafibularities [hum.] herzliche Misswünsche {pl} [hum.]
contraflow Gegenverkehr {m}
contragredient kontragredient
contraguitar Kontragitarre {f} [auch: Schrammelgitarre]
contraguitar [Schrammel guitar]Schrammelgitarre {f} [Kontragitarre]
contrahormonal therapyparadoxe Hormontherapie {f}
contrail Kondensstreifen {m}
contrails Kondensstreifen {pl}
contraindicated kontraindiziert
contraindication Gegenanzeige {f}
contraindication Kontraindikation {f}
contraindication Gegenindikation {f}
contra-indication Kontraindikation {f}
contraindications Gegenanzeigen {pl}
contraindicationsKontraindikationen {pl}
contra-injection Gegeninjektion {f}
contralateral kontralateral
contralateral prophylactic mastectomy <CPM> kontralaterale prophylaktische Mastektomie {f} <KPM>
contralateral routing of signals <CROS> kontralaterale Signalweiterleitung {f}
contralaterally kontralateral
contralto Altstimme {f}
contralto Kontraalt {m}
contralto tiefe Altstimme {f}
contralto tiefer Alt {m}
contralto Alt {m}
contralto [low female alto, male altus]Kontralto {m} [tiefe Frauenstimme, hohe Männerstimme]
contralto [low female alto, male altus] Contralto {m} [tiefe Frauenstimme, hohe Männerstimme]
contralto voice Altstimme {f}
contramensalismKontramensalismus {m} [selten]
contramotionGegenbewegung {f}
contraoctave Kontraoktave {f}
contra-partGegenstück {n}
contraposition (philosophische) Gegenüberstellung {f}
contrapositionKontraposition {f}
contrapositionEntgegensetzung {f}
contrapositive philosophisch gegenüberstehend
contrappostoKontrapost {m}
contrapropDoppelpropeller {m}
contraptionneumodischer Apparat {m}
contraption Falle {f}
contraptionverrücktes Gerät {n}
contraption Vorrichtung {f} [unsicher, schlecht verarbeitet]
contraption [coll.] technische Neuheit {f}
contrapunctus [fugal movement]Contrapunctus {m}
contrapuntal kontrapunktisch
contrapuntal inversionkontrapunktische Umkehrung {f}
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 849 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement