|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 852 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
control-signal generator Kommandogeber {m}
control-signal initiator Kommandogeber {m}
control-surface actuatorRudermaschine {f}
contronym [auto-antonym]Januswort {n} [Autoantonym]
controversable [obs.] [rare] [controvertible] strittig
controversal [spv.] [obs.] strittig
controverse [obs.] [controversy] Kontroverse {f} [geh.]
controversial brisant
controversial strittig
controversialStreit-
controversialstreitig
controversial streitlustig
controversialumstritten
controversialkontroversiell [österr.] [kontrovers]
controversialkontrovers
controversial book umstrittenes Buch {n}
controversial concept umstrittener Begriff {m}
controversial decision umstrittene Entscheidung {f}
controversial fee umstrittene Gebühr {f}
controversial figure umstrittene Persönlichkeit {f}
controversial figureReizfigur {f}
controversial issue kontroverse Streitfrage {f}
controversial issueumstrittene Sache {f}
controversial issue Reizthema {n}
controversial literatureKontroversliteratur {f}
controversial literature {sg}Streitschriften {pl}
controversial matterstrittige Angelegenheit {f}
controversial pamphletumstrittenes Flugblatt {n}
controversial planumstrittener Plan {m}
controversial pointStreitfrage {f}
controversial point strittige Frage {f}
controversial point umstrittene Angelegenheit {f}
controversial policyumstrittene Politik {f}
controversial programme [Br.] umstrittenes Programm {n}
controversial project umstrittenes Projekt {n}
controversial question strittige Frage {f}
controversial question umstrittene Frage {f}
controversial question Streitfrage {f}
controversial questions Streitfragen {pl}
controversial reactionswidersprüchliche Reaktionen {pl}
controversial scheme umstrittenes Projekt {n}
controversial subject Streitpunkt {m}
controversial subjectumstrittenes Thema {n}
controversial subject Streitfrage {f}
controversial tax umstrittene Steuer {f}
controversial theology [counterpart to apologetics]Kontroverstheologie {f}
controversial topicStreitthema {n}
controversial trade agreement umstrittenes Handelsabkommen {n}
controversialist Polemiker {m}
controversially strittig
controversiallykontrovers
controversially umstrittenerweise
controversialness [rare]Strittigkeit {f}
controversies Kontroversen {pl}
controversies Debatten {pl}
controversiesStreitigkeiten {pl}
controversies Streitfragen {pl}
controversies over the date of EasterOsterterminstreitigkeiten {pl}
controversion Debatte {f}
controversy Meinungsstreit {m}
controversyStreit {m}
controversyumstrittene Angelegenheit {f}
controversyAuseinandersetzung {f} [Kontroverse]
controversy {sg}Kontroversen {pl} [kollektiv]
controversy {sg} Streitigkeiten {pl} [insgesamt]
controversy about the Lord's SupperAbendmahlsstreit {m}
controversy (over / on sth.)Kontroverse {f} (über etw. [Akk.])
controversy over the Lord's SupperSakramentenstreit {m} [Abendmahlsstreit]
[controversy over the Apostles' Creed in Germany, 1892/1893]Apostolikumstreit {m}
[controversy raised by the epigrams of Goethe and Schiller]Xenienstreit {m}
controvertedbestritten
controvertedangefochten
controverted umstritten
controverted doctrine angefochtene Lehrbehauptung {f}
controverted doctrineumstrittene Lehrbehauptung {f}
controverterPolemiker {m}
controvertibility Anfechtbarkeit {f} [das Anfechtbarsein]
controvertible anfechtbar
controvertible bestreitbar
controvertible streitig
controvertiblestrittig
controvertingbestreitend
controverting Anfechtung {f} [eines Urteils, einer Behauptung]
controvertistPolemiker {m}
contumaciouswiderspenstig
contumaciousrebellisch
contumaciousungehorsam gegen richterlichen Befehl
contumacious [archaic] [stubbornly or wilfully disobedient to authority] aufsässig
contumaciouslyungehorsam
contumaciouslywiderspenstig
contumaciousness Aufsässigkeit {f}
contumacy Widerspenstigkeit {f}
contumacy Nichterscheinen {n} vor Gericht
contumacy Ungehorsam {m} gegen gerichtliche Anordnung
contumelious unverschämt
contumeliousbeschimpfend
contumelious schmählich
contumelious verachtenswert
contumelious languageBeschimpfung {f}
contumelious treatment Verachtung {f}
« contcontcontcontcontcontcontconvconvConvconv »
« backPage 852 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement