|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 853 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
contrastive pairs Gegensatzpaare {pl}
contrastive rhetoric <CR>kontrastive Rhetorik {f}
contrastivity Kontrastivität {f}
contrastless kontrastlos
contrast-medium administration Kontrastmittelgabe {f}
contrast-noise ratio <CNR> Kontrast-Rausch-Verhältnis {n}
contrast-reducing kontrastverringernd
contrast-reducing kontrastreduzierend
contrasts Gegensätze {pl}
contrast-to-noise ratio <CNR> Kontrast-Rausch-Verhältnis {n}
contrastykontrastreich
contrasty picture hartes Bild {n}
contrasty picture kontrastreiches Bild {n}
contratenor Contratenor {m} [Gegenstimme zum Tenor]
contravallationGegenverschanzung {f}
contravallation Verteidigungsring {m}
contravallation Kontravallationslinie {f}
contravariance Kontravarianz {f}
contravariantKontravariante {f}
contravariant functor kontravarianter Funktor {m}
contravenedverstoßen [zuwider gehandelt]
contravener Gesetzesverletzer {m}
contravener Gesetzesübertreter {m}
contravener Zuwiderhandelnder {m}
contravening verstoßend
contravening übertretend [Gesetz, Regel]
contraventionZuwiderhandlung {f}
contravention Gesetzesverstoß {m}
contraventionVerletzung {f}
contraventionVerstoß {m}
contravention Widerhandlung {f}
contravention of a lawGesetzesverstoß {m}
contravention of a law Verletzung {f} eines Gesetzes
contravention of contractVertragswidrigkeit {f}
contravention of the lawVerletzung {f} des Gesetzes
contravention of the rulesVerletzung {f} der Regeln
contraventionsZuwiderhandlungen {pl}
contre pente <CP> Contre-Pente <CP>
contrectationLiebkosungstrieb {m}
contredanseKontretanz {m}
contredanse Kontertanz {m}
contre-jour [attr.] [e.g. shot]Gegenlicht- [z. B. Aufnahme]
contre-jour photographGegenlichtaufnahme {f}
contre-jour shot Gegenlichtaufnahme {f}
contre-jour shotBild {n} im Gegenlicht
contreltophobia Contreltophobie {f}
contretemps unglücklicher Zufall {m}
contretemps Misston {m}
contretemps unglückliches Ereignis {n}
contretemps Zwischenfall {m}
contretemps kleines Missgeschick {n}
contributablebeitragbar
Contribute! Mitmachen! [Mach / Macht mit!]
contributed beigesteuert
contributed beigetragen
contributed tobeigetragen zu
contributingbeisteuernd
contributingbeitragend
contributingmitwirkend
contributing factorZusatzfaktor {m}
contributing factorMitursache {f}
contributing property [historic district] [Am.]denkmalgeschütztes Gebäude {n} [innerhalb eines "historic district"]
contributing to and benefiting from ... Beitragen {n} zu und Profitieren von ...
[contributing member of the SS] Förderndes Mitglied {n} der SS <FMdSS>
contributionBeitrag {m}
contribution Bezahlung {f}
contribution Spende {f}
contributionAbgabe {f}
contribution Beitragsleistung {f}
contributionKriegssteuer {f}
contributionMitgliedsbeitrag {m}
contributionMitwirkung {f}
contribution Zuwendung {f}
contribution Beteiligung {f}
contribution Kontribution {f} [veraltet]
contribution [oral] Redebeitrag {m}
contribution agreementEinbringungsvertrag {m}
contribution assessment Beitragsbemessung {f}
contribution assessment ceilingBeitragsbemessungsgrenze {f}
contribution groupBeitragsgruppe {f}
contribution in kind Sacheinlage {f}
contribution increase Beitragserhöhung {f}
contribution marginDeckungsbeitrag {m}
contribution marginBruttogewinn {m}
contribution of assets Einbringung {f} von Vermögenswerten
contribution of capitalBeisteuerung {f} von Kapital
contribution of capitalKapitalbeitrag {m}
contribution of capitalKapitalbeteiligung {f}
contribution of capital Kapitaleinbringung {f}
contribution other than cash Sacheinlage {f}
contribution rate Umlagesatz {m} [Versicherung]
contribution rateBeitragssatz {m}
contribution rate stabilityBeitragssatzstabilität {f}
contribution refundBeitragsrückerstattung {f}
contribution (to a / the discussion) [in a meeting, etc.] Wortmeldung {f} [Diskussionsbeitrag]
contribution to a / the newspaper Zeitungsbeitrag {m}
contribution to a controversy Beitrag {m} zu einem Streitgespräch
contribution to a discussion Diskussionsbeitrag {m}
contribution to a newspaperArtikel {m} für eine Zeitung
contribution to a pension fundBeitrag {m} für eine Pensionskasse
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 853 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement