All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 877 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Could you call a taxi for me? Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? [formelle Anrede]
Could you do me a favor? [Am.] Könntest du mir einen Gefallen tun?
Could you do me a favour? [Br.]Könntest du mir einen Gefallen tun?
Could you give / hand / pass me the bread, please? Gibst du mir bitte mal das Brot?
Could you go and get (me) the paper? [newspaper]Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? [formelle Anrede]
Could you help me with this ticket machine? Könnten Sie mir mit diesem Fahrkartenautomaten helfen? [formelle Anrede]
Could you hold this for a sec? [coll.] Kannst du das (mal) kurz halten?
Could you lend me twenty quid, mate? [coll.] [Br.]Kannst du mir zwanzig Piepen leihen, Kumpel? [ugs.]
Could you pick up the phone, please? Könntest du bitte drangehen? [ugs.] [ans Telefon]
Could you please help me? Könnten Sie mir bitte helfen? [formelle Anrede]
Could you please repeat that? Bitte wiederholen Sie das. [formelle Anrede]
Could you please repeat that?Könnten Sie das bitte wiederholen? [formelle Anrede]
Could you please speak louder?Könnten Sie bitte lauter sprechen? [formelle Anrede]
Could you please speak more slowly?Könnten Sie bitte langsamer sprechen? [formelle Anrede]
Could you please speak slower?Könnten Sie bitte langsamer sprechen? [formelle Anrede]
Could you please take a picture of us? Können Sie bitte ein Foto von uns machen? [formelle Anrede]
Could you possibly open that window? Könnten Sie vielleicht das Fenster öffnen? [formelle Anrede]
Could you postpone it? Könntest du das verschieben?
Could you postpone it? Könnten Sie das verschieben? [formelle Anrede]
Could you supply us with ...?Könnten Sie uns mit ... beliefern?
Could you take the garbage out some time? [Am.]Kannst du zwischendurch mal den Müll rausbringen?
Could you take the rubbish out some time? [esp. Br.] Kannst du zwischendurch mal den Müll rausbringen?
Could you tell me where the station is?Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? [formelle Anrede]
couldn't-care-less attitude Wurstigkeit {f} [ugs.]
couleeCoulee {n} [Schlucht, Felsental, langes, steiles, enges Tal]
coulee [short lava flow] kurzer Lavastrom {m}
coulibiac [also: koulibiaca]Kulebjak {m}
coulis Coulis {f}
Coulman Island Coulman-Insel {f}
couloirFelsschlucht {f}
couloir Baggermaschine {f}
couloir [a steep mountainside gorge] Couloir {m} {n} [Schlucht]
couloir [gorge]Bergschlucht {f}
coulomb Coulomb {n}
Coulomb barrier Coulombbarriere {f}
Coulomb barrierCoulombwall {m}
Coulomb energy Coulombenergie {f} [auch: Coulomb-Energie]
Coulomb force Coulomb-Kraft {f}
Coulomb force Coulombkraft {f}
Coulomb fracture criterion Coulomb'sches Bruchkriterium {n}
Coulomb friction Coulombsche Reibung {f} [alt]
Coulomb friction Coulomb'sche Reibung {f}
Coulomb frictioncoulombsche Reibung {f}
Coulomb gauge Coulombeichung {f} [In der Physik übliche Eichung für das Vektorpotential A eines Magnetfeldes B.]
Coulomb meterCoulombmeter {n} [auch: Coulomb-Meter]
Coulomb potential Coulomb-Potenzial {n}
Coulomb potential Coulombpotenzial {n}
Coulomb scatteringCoulomb-Streuung {f}
coulombic forces Coulomb-Kräfte {pl}
Coulomb's friction law [also: Coulomb friction law] Coulomb'sches Reibungsgesetz {n}
Coulomb's friction law [also: Coulomb friction law] coulombsches Reibungsgesetz {n}
Coulomb's lawcoulombsches Gesetz {n}
Coulomb's lawCoulomb'sches Gesetz {n}
Coulomb's lawCoulomb-Gesetz {n}
coulometry Coulometrie {f}
Coulommiers (cheese)Coulommiers {m} [Coulommiers-Käse]
Coulon's macaw [Primolius couloni] Blaukopfara {m}
Coulon's macaw [Primolius couloni]Gebirgsara {m}
coulrophobia [fear of clowns] Coulrophobie {f}
coulsellite [CaNa3AlMg3F14] Coulsellit {m}
coulsonite [FeV2O4] Coulsonit {m} [ein Spinell]
Coulston Glacier Coulston-Gletscher {m}
coulterPflugmesser {n}
Coulter pine [Pinus coulteri]Coulters Kiefer {f}
coumarin Kumarin {n}
coumarinCumarin {n}
coumarin content Cumaringehalt {m}
coumarin derivate Cumarinderivat {n} [auch: Cumarin-Derivat]
coumarin derivateKumarinderivat {n} [auch: Kumarin-Derivat]
coumarone Cumaron {n}
coumestrol Coumestrol {n}
councelling team [Br.] Beratungsteam {n}
councilKollegium {n}
councilRat {m}
councilGremium {n}
council Ratsversammlung {f}
council Führungsgremium {n}
council Konzil {n}
council Kolleg {n} [veraltet] [Kollegium]
council [Br.] Kommune {f}
council [meeting for consultation]Konsilium {n}
council [meeting for consultation]Konsil {n}
council area [Br.]Verwaltungsgebiet {n}
council board [IEC] Ratsausschuss {m} [IEC]
council bodyRatsgremium {n}
council chamberRathaussaal {m}
council communism Rätekommunismus {m}
council constitution Ratsverfassung {f}
council democracy Rätedemokratie {f}
Council DirectiveRichtlinie {f} des Rates
Council Directive 84/450/EEC concerning misleading and comparative advertisingIrreführungsrichtlinie {f} der EU [Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über irreführende Werbung]
Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices Richtlinie {f} 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte
council election Kommunalwahl {f}
council estate [Br.]Siedlung {f} mit Sozialwohnungen
council fathers Konzilsväter {pl}
council flat [Br.]Sozialwohnung {f}
council flat [Br.]Gemeindewohnung {f} [österr.]
Council for German OrthographyRat {m} für deutsche Rechtschreibung
Council for Mutual Economic Assistance Rat {m} für gegenseitige Wirtschaftshilfe
« cottcottcottcottcoucCoulcouncouncouncouncoun »
« backPage 877 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers