|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 890 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
coronation regaliaKrönungsornat {m}
coronation robesKrönungsornat {m}
coronation siteKrönungsstätte {f}
coronation site Krönungsort {m}
coronation spoon Krönungslöffel {m}
Coronation Stone [British] Krönungsstein {m}
coronations Krönungen {pl}
corona-tired [rare] [also: Corona-tired] coronamüde
coronaviral enteritis of turkeys [bluecomb]Coronavirus-Enteritis {f} der Puten [Blaukammkrankheit]
coronavirus <CoV, CV> Coronavirus {n} <CoV, CV> [ugs. auch {m}] [Abk. CV ist selten]
Coronavirus Act Coronaverordnung {f} [ugs.] [Covid-19-Verordnung]
coronavirus crisis Coronavirus-Krise {f}
coronavirus denierCorona-Leugner {m}
coronavirus diseaseCoronaviruserkrankung {f} [auch: Coronavirus-Erkrankung]
coronavirus disease 2019 <COVID-19> Coronavirus-Krankheit-2019 {f} <COVID-19>
coronavirus outbreak <CoV outbreak, CV outbreak> Coronavirus-Ausbruch {m} <CoV-Ausbruch> [auch: Coronavirusausbruch]
coronavirus pandemic Coronavirus-Pandemie {f}
coronavirus sequelae Coronafolgen {pl}
coronavirus skeptic [Am.]Corona-Skeptiker {m}
coronavirus symptomsCoronasymptome {pl}
coronavirus task force <CTF>Coronavirus-Taskforce {f}
coronavirus taskforce <CTF> [spv.] Coronavirus-Taskforce {f}
coronavirus vaccination centre [Br.]Corona-Impfzentrum {n}
coronavirus vaccineCoronavirus-Impfstoff {m} [selten: Coronavirusimpfstoff]
coronavirus variant Coronavirusvariante {f}
coronaviruses [family Coronaviridae and esp. genus Coronavirus] Coronaviren {pl}
coronerCoroner {m} [(in Großbritannien, den USA und anderswo) Beamter oder Amtsträger, der plötzliche und verdächtige Todesfälle untersucht]
coroner [Am.] Sprengelarzt {m} [österr.]
coroner [Am.]amtlicher Leichenbeschauer {m}
coroner [Am.]Gerichtsmediziner {m}
coroner [Am.] Rechtsmediziner {m}
coroner [Am.]Arzt {m} für forensische Medizin
coroner [Am.]Facharzt {m} für Gerichtsmedizin
coroner [Am.] [female] Rechtsmedizinerin {f}
coroner [Am.] [female] amtliche Leichenbeschauerin {f}
coroner [Br.] Untersuchungsrichter {m}
Coroner's Court [Br.] Gericht {n} zur Untersuchung von Todesursachen
coroner's inquestFeststellung {f} der Todesursache
coroner's inquest Leichenschau {f}
coroner's inquestLeichenbeschau {f}
coroner's inquest amtliche Untersuchung {f} eines Todesfalls
coroner's inquest forensische Leichenuntersuchung {f}
coroner's inquestgerichtsmedizinische Sektion {f}
coroner's inquest Legalinspektion {f} [schweiz. für: Leichenschau]
coroner's quest [archaic]amtliche Untersuchung {f} eines Todesfalls
coroner's wagon [Am.] Leichenwagen {m}
coronetDiadem {n}
coronet kleine Adelskrone {f}
coronet kleine Krone {f}
coronet Krönchen {n}
coronet [also fig.] Reif {m} [Stirnreif] [geh.] [auch fig.]
coronet [Corona] Krone {f}
coronet [Craniophora ligustri] [moth] Liguster-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies]
coronet [Craniophora ligustri] [moth]Ligustereule {f} [Nachtfalterspezies]
coronet [hoof] Saumrand {m} [Huf]
coronet [marking]weißer Kronrand {m}
coronet [of antler] Rose {f} [beim Geweih]
coronetedein Krönchen tragend
coroneted fruit dove [Ptilinopus coronulatus]Lilakappen-Fruchttaube {f}
coroneted fruit dove [Ptilinopus coronulatus] Gemalte Fruchttaube {f}
coroneted redstart [Phoenicurus moussieri, syn.: Chaimarrornis moussieri]Diademrotschwanz {m} [auch: Diadem-Rotschwanz]
coronetted [spv.] ein Krönchen tragend
coronetted [spv.]mit einer Adelskrone [nachgestellt]
coronin Coronin {n}
Coronis Koronis {f}
coronoid kranzförmig
coronoid koronoid
coronoid process [Processus coronoideus]Kronenfortsatz {m}
coronoid process [Processus coronoideus]Muskelfortsatz {m}
coronoscopy Koronoskopie {f}
CoropassusKoropassus {n}
coroplast [modeler of terracotta figurines in Greek antiquity] Koroplastiker {m}
coroscopy Koroskopie {f}
coroutine Koroutine {f}
coroutineCoroutine {f}
corp Corporation {f}
corp. (closed) [Am.][ähnlich der Gesellschaft mit beschränkter Haftung <GmbH>]
corpectomy Korpektomie {f}
corporaKörper {pl}
corpora {pl} Korpora {pl}
corpora nigra cysts [granula iridica cysts] Traubenkörner {pl}
corporalKorporal {m}
corporal leiblich
corporal physisch
corporal [Am.] Oberstabsgefreiter {m}
corporal [female] Korporalin {f}
Corporal [lowest NCO rank in German infantry forces designated as Jäger] Oberjäger {m} [Unteroffizier der Jägertruppe]
corporal [RAF] Unteroffizier {m} [Luftwaffe]
corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer]Gefreitenkorporal {m} [Freikorporal]
corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] Freikorporal {m}
corporal [USAAF]Unteroffizier {m} [Luftwaffe]
corporal <Corp.> Unteroffizier {m} <Uffz.>
corporal punishmentkörperliche Züchtigung {f}
corporal punishment Prügelstrafe {f}
corporal punishment Körperstrafe {f}
corporal punishment Leibesstrafe {f}
corporality körperliche Beschaffenheit {f}
corporality Körperlichkeit {f}
« corncornCornCorocorocorocorpcorpcorpcorpcorp »
« backPage 890 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers