|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 892 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
CoropassusKoropassus {n}
coroplast [modeler of terracotta figurines in Greek antiquity] Koroplastiker {m}
coroscopyKoroskopie {f}
coroutine Koroutine {f}
coroutineCoroutine {f}
corp Corporation {f}
corp. (closed) [Am.][ähnlich der Gesellschaft mit beschränkter Haftung <GmbH>]
corpectomy Korpektomie {f}
corpora Körper {pl}
corpora {pl}Korpora {pl}
corpora nigra cysts [granula iridica cysts] Traubenkörner {pl}
corporal Korporal {m}
corporal leiblich
corporal physisch
corporal [Am.] Oberstabsgefreiter {m}
corporal [female] Korporalin {f}
Corporal [lowest NCO rank in German infantry forces designated as Jäger] Oberjäger {m} [Unteroffizier der Jägertruppe]
corporal [RAF] Unteroffizier {m} [Luftwaffe]
corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] Gefreitenkorporal {m} [Freikorporal]
corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] Freikorporal {m}
corporal [USAAF]Unteroffizier {m} [Luftwaffe]
corporal <Corp.> Unteroffizier {m} <Uffz.>
corporal punishment körperliche Züchtigung {f}
corporal punishment Prügelstrafe {f}
corporal punishmentKörperstrafe {f}
corporal punishmentLeibesstrafe {f}
corporalitykörperliche Beschaffenheit {f}
corporalityKörperlichkeit {f}
corporally körperlich
corporals Korporäle {pl}
corporals Korporale {pl}
corporal's command [German forces of the 18th century] Korporalschaft {f}
corporal's stripesUnteroffiziersstreifen {m}
corporal's wifeKorporalin {f} [veraltet] [Frau eines Korporals]
corporate gemeinsam
corporate körperschaftlich
corporate zu einer Körperschaft gehörig
corporate zu einer Körperschaft vereinigt
corporate [commercial]kommerziell
corporate [cooperative]genossenschaftlich
corporate [e.g. history, image, merger]Firmen- [z. B. Geschichte, Image, Zusammenschluss]
corporate accountFirmenkunde {m}
corporate account Gesellschaftskonto {n}
corporate account [female]Firmenkundin {f}
corporate account officer Firmenkundenbetreuer {m}
corporate account officer [female]Firmenkundenbetreuerin {f}
corporate accountabilityKonzernhaftung {f}
corporate accounting Unternehmensrechnung {f}
corporate acquisition Unternehmenskauf {m}
corporate actionKapitalmaßnahme {f}
corporate action [collective] gemeinsames Vorgehen {n}
corporate activities Unternehmensaktivitäten {pl}
corporate aircraft Firmenflieger {m} [ugs.]
corporate AmericaAmerika {n} der Konzerne
corporate analysisUnternehmensanalyse {f}
corporate assets gemeinschaftliche Vermögenswerte {pl}
corporate associationUnternehmensassoziation {f}
corporate audit Unternehmensrevision {f}
corporate audit <CA> Konzernrevision {f} <KR>
corporate balance sheet Unternehmensbilanz {f}
corporate banking Firmenkundengeschäft {n} der Banken
corporate banking customerGeschäftskunde {m} [Bank]
corporate behavior policy guidelines [Am.] unternehmensinterne Verhaltensrichtlinien {pl}
corporate board [supervisory board]Aufsichtsrat {m}
corporate bodiesjuristische Personen {pl}
corporate body Körperschaft {f}
corporate body juristische Person {f}
corporate body Korporation {f} [Körperschaft]
corporate body governed by private law juristische Person {f} des Privatrechts
corporate body under public lawjuristische Person {f} des öffentlichen Rechts
corporate bondIndustrieanleihe {f}
corporate bond Unternehmensanleihe {f}
corporate bonds Unternehmensanleihen {pl}
corporate capitalGesellschaftskapital {n}
corporate capitalism Konzernkapitalismus {m}
corporate card Firmenkarte {f} [Firmenkreditkarte]
corporate card Firmenkreditkarte {f}
corporate certificationUnternehmenszertifizierung {f}
corporate circles Konzernkreise {pl}
corporate citizenship <CC>Unternehmensbürgerschaft {f}
corporate claimMarkenbotschaft {f}
corporate client Firmenkunde {m}
corporate client web portal Firmenkundeninternetportal {n}
corporate clientsFirmenkunden {pl}
corporate clothingUnternehmensbekleidung {f}
corporate colors [Am.]Unternehmensfarben {pl}
corporate colors [Am.] Firmenfarben {pl}
corporate colours [Br.] Unternehmensfarben {pl}
corporate colours [Br.] Firmenfarben {pl}
corporate communications <CC> Unternehmenskommunikation {f} <UK>
corporate competenceUnternehmenskompetenz {f}
corporate compliance [strategisch gewollte und durchgeführte Gesetzesbefolgung in einem Unternehmen]
corporate compliance <CC> unternehmerische Regelkonformität {f}
corporate compliance <CC>Corporate Compliance {f} <CC>
corporate compliance <CC> Regelkonformität {f} im Unternehmen
« corncorncorocorocoroCorocorpcorpcorpcorpcorp »
« backPage 892 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers