|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 895 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
corpse gate überdachtes Friedhofstor {n}
corpse lily [Rafflesia arnoldii]Riesenafflesie {f}
corpse locating Leichenortung {f}
corpse pit Leichengrube {f}
corpse plant [Amorphophallus titanum]Titanenwurz {f}
corpse plant [Amorphophallus titanum] Titanwurz {f}
corpse pose [savasana, shavasana] Totenstellung {f} [Yoga]
corpse searchLeichensuche {f}
corpse transport Leichentransport {m}
corpse transport and rescue system Leichentransport- und Bergesystem {n}
corpse washer [female] Leichenwäscherin {f}
corpse waterLeichenwasser {n}
corpse wax [adipocere] Leichenwachs {n}
corpse-likewie ein Leichnam
corpse-likeleichenhaft
corpselike leichenartig
corpse-like leichenartig
corpsesLeichen {pl}
corpses Leichname {pl}
corpse-sniffing dogLeichensuchhund {m}
corpse-sniffing dogLeichenspürhund {m}
corpsman [U.S. Navy and U.S. Marines]Sanitäter {m}
corpsmen Sanitäter {pl}
corpulence Beleibtheit {f}
corpulence Fettleibigkeit {f}
corpulence Korpulenz {f}
corpulence Leibesfülle {f}
corpulence Dickleibigkeit {f}
corpulence Körperfülle {f}
corpulence Fülle {f} [Beleibtheit]
corpulenceFettansatz {m}
corpulency Dickleibigkeit {f}
corpulency Korpulenz {f}
corpulentbeleibt
corpulent fettleibig
corpulent korpulent
corpulentfüllig
corpulent fellowkorpulenter Bursche {m}
corpulent man beleibter Mann {m}
corpulentlybeleibt
corpulently dicklich
corpulentlykorpulent
corpus Körper {m}
corpusStammkapital {n}
corpusKorpus {n}
corpusCorpus {n}
corpus [collection of writings] Werk {n}
corpus albicansWeißkörper {m} [auch: Corpus albicans {n}]
corpus callosum Balken {m} [Corpus callosum]
corpus callosumHirnbalken {m}
corpus callosum Gehirnbalken {m}
corpus carcinomaKorpuskarzinom {n}
corpus cavernosum Schwellkörper {m}
corpus cavernosum electromyogram <CC-EMG> Corpus-cavernosum-Elektromyogramm {n} <CC-EMG>
corpus cavernosum penis <CCP> Penisschwellkörper {m}
corpus cavernosum urethrae <CCU> Harnröhrenschwellkörper {m}
Corpus Christi Fronleichnam {m}
corpus Christi der Leichnam {m} Christi
Corpus Christi Prangertag {m} [regional für: Fronleichnam]
Corpus Christi Blutstag {m} [regional] [Fronleichnam]
Corpus Christi celebrationFronleichnamsfeier {f}
Corpus Christi (day) Fronleichnamstag {m}
Corpus Christi playFronleichnamsspiel {n}
Corpus Christi procession Fronleichnamprozession {f}
Corpus Christi procession Fronleichnamsprozession {f}
corpus delicti Beweismittel {n}
corpus delicti Beweisstück {n}
corpus delicti Corpus Delicti {n}
corpus delicti [corpse]Leiche {f}
corpus evidence {sg} Korpusbelege {pl}
corpus highmori Corpus Highmori {n} [Mediastinum Testis]
corpus juris Gesetzessammlung {f}
Corpus Juris Canonici Gesetzessammlung {f} des Kirchenrechts
corpus linguistical [also: corpus-linguistical]korpuslinguistisch
corpus linguistics {pl} [treated as sg.] Korpuslinguistik {f}
corpus luteum Gelbkörper {m} des Eierstocks
corpus luteum graviditatis <CLG> Schwangerschaftsgelbkörper {m}
corpus luteum hormoneCorpus-luteum-Hormon {n}
corpus luteum hormoneGelbkörperhormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
corpus luteum hormoneLuteohormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
corpus luteum menstruationisMenstruationsgelbkörper {m}
corpus of a fund Kapital {n} eines Fonds
corpus of documentsDokumentenkorpus {m}
corpus of sourcesQuellenkorpus {n}
corpus size [of a typeface, x-height] Mittellänge {f} [einer Schrift, x-Höhe]
corpus spongiosum penis [Corpus spongiosum penis, Corpus cavernosum urethrae] Harnröhrenschwellkörper {m}
corpus-based lexicography korpusbasierte Lexikographie {f}
corpuscle Atom {n}
corpuscleBlutkörperchen {n}
corpuscleKorpuskel {n} [fachspr. auch {f}]
corpuscle Körperchen {n}
corpuscleCorpusculum {n}
corpuscles [particles] Teilchen {pl}
corpuscles of Herbst Herbst-Körperchen {pl}
corpuscularkorpuskular
corpuscular radiationKorpuskularstrahlen {pl}
corpuscular radiation Korpuskularstrahlung {f}
corpuscular rayKorpuskularstrahl {m}
corpuscular rays Korpuskularstrahlen {pl}
corpuscular theory Korpuskeltheorie {f}
« corocorpcorpcorpcorpcorpcorpcorrcorrCorrcorr »
« backPage 895 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement