All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 928 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
courtesies Höflichkeiten {pl}
courtesy Gefälligkeit {f}
courtesy Höflichkeit {f}
courtesyLiebenswürdigkeit {f}
courtesy Verbindlichkeit {f} [Höflichkeit]
courtesy Zuvorkommenheit {f}
courtesy Aufmerksamkeit {f}
courtesyArtigkeit {f} [veraltet für Galanterie]
courtesy accidental Warnakzidens {n}
courtesy bus Zubringerbus {m}
courtesy bus servicekostenloser Shuttleservice {m}
courtesy callAnstandsbesuch {m}
courtesy callHöflichkeitsbesuch {m}
courtesy car [Br.]Ersatzfahrzeug {n}
courtesy car [Br.] Ersatzwagen {m}
courtesy ensignGastflagge {f}
courtesy flush [coll.]Zwischenspülung {f} [Betätigung der Spülung während Toilettensitzung zur Vermeidung von Geruchsbelästigung]
courtesy flush [coll.] Zwischenspülen {n} [Betätigung der Spülung während Toilettensitzung zur Vermeidung von Geruchsbelästigung]
courtesy fuck [vulg.]Anstandsfick {m} [vulg.]
Courtesy is his middle name. Er ist die Höflichkeit in Person.
courtesy light Innenlampe {f}
courtesy light Innenleuchte {f}
courtesy light Innenbeleuchtung {f}
courtesy light Innenlicht {n}
courtesy on the road Rücksichtnahme {f} im Verkehr
courtesy reminder [of late payment]Zahlungserinnerung {f}
courtesy room [Br.] Übergangszimmer {n}
courtesy title Ehrentitel {m}
courtesy titleHöflichkeitstitel {m}
courtesy translationGefälligkeitsübersetzung {f}
courtesy translation Höflichkeitsübersetzung {f}
courtesy visit Anstandsbesuch {m}
courtesy visitHöflichkeitsbesuch {m}
courtezan [spv.] Kurtisane {f}
court-houseGerichtsgebäude {n}
courthouse Gerichtsgebäude {n}
courthouse Gerichtshof {m}
courthouse Justizgebäude {n}
courthouse [Am.] Kreishaus {n}
courthouse [Am.] Landratsamt {n}
courtier Höfling {m}
courtier Hofmann {m}
courtier Hofbeamter {m} [Höfling]
courtier [fig.] Schmeichler {m} [pej.]
courtier [fig.] Schleimer {m} [pej.]
courtiers Höflinge {pl}
courtiers Hofleute {pl} [am fürstlichen oder königlichen Hof]
court-imposed settlement Zwangsvergleich {m}
courting freiend
courtinghuldigend
courtingturtelnd
courting Brautwerbung {f}
courting balzend
courting behavior [Am.]Werbeverhalten {n}
courting behavior [Am.] Liebeswerben {n}
courting behaviour [Br.]Werbeverhalten {n}
courting behaviour [Br.] Liebeswerben {n}
courting couple Pärchen {n}
Courting Julia [Mary Balogh] Lady Wirbelwind
(courting) couple Liebespärchen {n}
(courting) couple Liebespaar {n}
court-leet Hofgericht {n}
courtliest höflichste
courtliness [politeness] Höflichkeit {f}
courtly vornehm
courtlyhöfisch
courtlyhofmännisch
courtly ceremonial höfisches Zeremoniell {n}
courtly culture Hofkultur {f}
courtly education Adelserziehung {f}
courtly loveMinne {f}
courtly lovesong Minnesang {m}
courtly love-song Minnesang {m}
court-ordered appearance Zwangsvorführung {f}
courtroomGerichtssaal {m}
courtroom Sitzungssaal {m}
courtroom Gerichtsraum {m}
courtroom cage Gerichtskäfig {m}
courtroom dramaJustizdrama {n}
courtroom drama [also film genre] Gerichtsdrama {n} [auch Filmgenre]
courtroom drama [trial film] Gerichtsfilm {m} [Justizdrama]
courtroom farce Gerichtsposse {f}
courts Höfe {pl}
courts {pl} [collectively] Gerichtswesen {n}
courts [Br.] [coll.]Pumps {pl}
courts buildingGerichtsgebäude {n} [ein Gebäude mit mehreren verschiedenen Gerichten (z. B. Jugendgericht und Familiengericht), die darin tagen]
court's jurisdictional area Gerichtsbezirk {m}
courts of appealBerufungsgerichte {pl}
courts of arbitration Schiedsgerichte {pl}
courts of cassation Kassationshöfe {pl}
courts of honour [Br.] Ehrengerichte {pl}
courts of justiceGerichtshöfe {pl}
courts of lay assessorSchöffengerichte {pl}
court's order gerichtliche Verfügung {f}
court-sealed copy of a judgment Urteilsausfertigung {f} [z. B. § 317 ZPO]
courtship Werbung {f}
courtshipBrautwerbung {f}
courtshipLiebeswerben {n}
courtship [to win support] Werben {n} [um Stimmen etc.]
courtship [wooing] Freien {n} [veraltet] [um ein Weib werben]
« courcourcourcourcourcourcourcovacovecovecove »
« backPage 928 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement