|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 928 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
corpse searchLeichensuche {f}
corpse transport Leichentransport {m}
corpse transport and rescue system Leichentransport- und Bergesystem {n}
corpse washer [female]Leichenwäscherin {f}
corpse waterLeichenwasser {n}
corpse wax [adipocere] Leichenwachs {n}
corpse-likewie ein Leichnam
corpse-like leichenhaft
corpselikeleichenartig
corpse-like leichenartig
corpses Leichen {pl}
corpses Leichname {pl}
corpse-sniffing dogLeichensuchhund {m}
corpse-sniffing dog Leichenspürhund {m}
corpsman [U.S. Navy and U.S. Marines] Sanitäter {m}
corpsmen Sanitäter {pl}
corpulenceBeleibtheit {f}
corpulence Fettleibigkeit {f}
corpulenceKorpulenz {f}
corpulenceLeibesfülle {f}
corpulenceDickleibigkeit {f}
corpulence Körperfülle {f}
corpulence Fülle {f} [Beleibtheit]
corpulence Fettansatz {m}
corpulencyDickleibigkeit {f}
corpulency Korpulenz {f}
corpulent beleibt
corpulent fettleibig
corpulent korpulent
corpulent füllig
corpulent fellow korpulenter Bursche {m}
corpulent man beleibter Mann {m}
corpulentlybeleibt
corpulently dicklich
corpulentlykorpulent
corpusKörper {m}
corpus Stammkapital {n}
corpusKorpus {n}
corpusCorpus {n}
corpus [collection of writings] Werk {n}
corpus albicansWeißkörper {m} [auch: Corpus albicans {n}]
corpus callosum Balken {m} [Corpus callosum]
corpus callosumHirnbalken {m}
corpus callosum Gehirnbalken {m}
corpus carcinoma Korpuskarzinom {n}
corpus cavernosum Schwellkörper {m}
corpus cavernosum electromyogram <CC-EMG> Corpus-cavernosum-Elektromyogramm {n} <CC-EMG>
corpus cavernosum penis <CCP>Penisschwellkörper {m}
corpus cavernosum urethrae <CCU>Harnröhrenschwellkörper {m}
Corpus ChristiFronleichnam {m}
corpus Christider Leichnam {m} Christi
Corpus ChristiPrangertag {m} [regional für: Fronleichnam]
Corpus ChristiBlutstag {m} [regional] [Fronleichnam]
Corpus Christi celebration Fronleichnamsfeier {f}
Corpus Christi (day)Fronleichnamstag {m}
Corpus Christi play Fronleichnamsspiel {n}
Corpus Christi procession Fronleichnamprozession {f}
Corpus Christi processionFronleichnamsprozession {f}
corpus delictiBeweismittel {n}
corpus delictiBeweisstück {n}
corpus delictiCorpus Delicti {n}
corpus delicti [corpse]Leiche {f}
corpus evidence {sg} Korpusbelege {pl}
corpus highmoriCorpus Highmori {n} [Mediastinum Testis]
corpus jurisGesetzessammlung {f}
Corpus Juris Canonici Gesetzessammlung {f} des Kirchenrechts
corpus linguistical [also: corpus-linguistical]korpuslinguistisch
corpus linguistics {pl} [treated as sg.]Korpuslinguistik {f}
corpus luteumGelbkörper {m} des Eierstocks
corpus luteum cyst Corpus-luteum-Zyste {f}
corpus luteum graviditatis <CLG> Schwangerschaftsgelbkörper {m}
corpus luteum hormone Corpus-luteum-Hormon {n}
corpus luteum hormoneGelbkörperhormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
corpus luteum hormoneLuteohormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
corpus luteum menstruationis Menstruationsgelbkörper {m}
corpus of a fundKapital {n} eines Fonds
corpus of documents Dokumentenkorpus {m}
corpus of sources Quellenkorpus {n}
corpus size [of a typeface, x-height]Mittellänge {f} [einer Schrift, x-Höhe]
corpus spongiosum penis [Corpus spongiosum penis, Corpus cavernosum urethrae]Harnröhrenschwellkörper {m}
corpus-based lexicographykorpusbasierte Lexikographie {f}
corpuscleAtom {n}
corpuscle Blutkörperchen {n}
corpuscleKorpuskel {n} [fachspr. auch {f}]
corpuscle Körperchen {n}
corpuscleCorpusculum {n}
corpuscles [particles]Teilchen {pl}
corpuscles of Herbst Herbst-Körperchen {pl}
corpuscular korpuskular
corpuscular radiation Korpuskularstrahlen {pl}
corpuscular radiation Korpuskularstrahlung {f}
corpuscular ray Korpuskularstrahl {m}
corpuscular rays Korpuskularstrahlen {pl}
corpuscular theoryKorpuskeltheorie {f}
corpuscular theory Korpuskulartheorie {f}
corpuscularianism Korpuskularismus {m}
corpuscularism Korpuskularismus {m}
corpuses Korpora {pl}
corral Einpferchung {f}
corral Gehege {n}
« corocorpcorpcorpcorpcorpcorrcorrcorrcorrcorr »
« backPage 928 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement