|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 949 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
covenanted durch Vertrag verpflichtet
covenanted Vertrags-
covenanted vertraglich festgelegt
covenanted [bound by a covenant] vertraglich gebunden
covenanted [bound by a covenant] vertragsgebunden [vertraglich gebunden]
covenantee Begünstigte {f} [Partei, die durch eine vertragliche Verpflichtung begünstigt wird]
covenantee Begünstigter {m} [Partei, die durch eine vertragliche Verpflichtung begünstigt wird]
covenanter Vertragskontrahent {m}
Covenanters Covenanters {pl}
covenantorVerpflichteter {m} [Partei, die sich vertraglich zu etwas verpflichtet]
covenantorVerpflichtete {f} [Partei, die sich vertraglich zu etwas verpflichtet]
covenantsVerträge {pl}
covenantsCovenants {pl} [Kreditklauseln oder auch (Neben-)Abreden]
covens Hexensabbate {pl}
Coventry Coventry {n}
Coventry bells {pl} [treated as sg.] [Campanula trachelium, syn.: C. athoa, C. mauritanica, C. urticifolia]Nesselblättrige Glockenblume {f}
Coventry Street [Br.] [Monopoly]Schillerstraße {f} [Monopoly]
co-venturing gemeinsame Risiko-Beteiligung {f}
co-venturingMitbeteiligung {f}
coverGedeck {n}
cover Umschlag {m} [Hülle]
cover Versicherungsdeckung {f}
coverÜberzug {m}
coverZeitungsmantel {m}
coverVersicherungsschutz {m}
coverVersicherung {f} [Versicherungsschutz]
cover Mantel {m}
coverGanzstück {n}
cover Schutzumschlag {m}
cover Tischgedeck {n}
coverKuvert {n} [geh.] [Gedeck]
coverHaube {f} [Bedeckung]
cover Glocke {f} [Käseglocke, Kuchenglocke usw.]
cover Titelseite {f}
cover [backup singer, conductor, dancer]Cover {m} {f} [Backup-Sänger, Tänzer etc]
cover [blanket, coat etc.] Decke {f}
cover [blanket, duvet, anything you can cover yourself with]Zudecke {f} [generell]
cover [casing] Gehäuse {n} [Abdeckung]
cover [coat, covering] Bedeckung {f}
cover [coating, covering] Hülle {f}
cover [covering] Abdeckung {f}
cover [disguise] Tarnung {f}
cover [for an absentee etc.] Vertretung {f} [z. B. Schulstunde, Arbeitsplatz]
cover [for cover test] Abdeckscheibe {f} [für Cover-Test]
cover [for cushions etc.]Bezug {m} [für Kissen, Polster etc.]
cover [lid] Deckel {m}
cover [of a magazine]Titel {m} [Titelseite]
cover [of a pillow etc.] Anzug {m} [schweiz.] [Überzug, Bezug]
cover [protective]Schutz {m}
cover [protective] Deckung {f} [Schutz] [auch fin.]
cover [protective] Schutzhaube {f}
cover [tarpaulin etc.]Plane {f}
cover [thicket]Dickicht {n} [als Schutzraum für Tiere]
cover [to protect food etc.]Sturz {m} [österr.] [südd.] [Glocke]
cover [top / final coat] Deckschicht {f}
cover [understudy] Einspringer {m} [Oper, Theater etc.]
cover address Deckadresse {f}
cover addresses Deckadressen {pl}
cover band Coverband {f}
cover belt conveyorDeckbandförderer {m}
cover bonnet Abdeckhaube {f}
cover cap Abdeckhaube {f}
cover cap Abdeckkappe {f}
cover chargeGedeckgebühr {f}
cover charge [Am.] Eintritt {m} [Eintrittsgeld]
cover clause Deckungsklausel {f}
cover cropZwischenfrucht {f}
cover denture Deckprothese {f}
cover design Umschlaggestaltung {f}
cover disc Deckscheibe {f}
cover disc Abdeckscheibe {f}
cover disk [Am.] Abdeckscheibe {f}
cover flapVerschlussklappe {f}
cover frame Abdeckrahmen {m}
cover gasket Deckeldichtung {f}
cover girlTitelbildschönheit {f}
cover girl Titelmädchen {n}
cover girlCovergirl {n}
cover girlMädchen {n} von Seite eins
Cover Girl [Charles Vidor]Es tanzt die Göttin
cover glass [microscopy] Deckglas {n} [Mikroskopie]
cover hairDeckhaar {n}
Cover Her Face [P. D. James] Ein Spiel zuviel
cover identity Tarnidentität {f}
cover illustrationTitelblattzeichnung {f}
cover image Titelbild {n}
cover lesson [for an absent teacher] Supplierstunde {f} [österr.]
cover letter [Am.]Begleitschreiben {n}
cover letter [Am.] Anschreiben {n} [amtsspr.] [(kurzes) Begleitschreiben]
cover letter [Am.] Motivationsschreiben {n}
cover line Titelzeile {f} [Schlagzeile]
cover lock Deckelverriegelung {f}
cover material Bezugsstoff {m}
cover material Abdeckmaterial {n}
Cover me! [provide cover fire for me] Gebt / Gib mir Deckung!
cover nameDeckname {m}
cover nameTarnname {m}
cover noteDeckungszusage {f} [schriftlich]
cover note Deckungsbestätigung {f}
cover note Versicherungsdeckungskarte {f}
« courCourcourcourcouscovecovecovecovecovecowb »
« backPage 949 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers