|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 950 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
cow blackbird [Molothrus ater] Nordamerikanischer Kuhstärling {m}
cow brain Kuhhirn {n}
cow brush Kuhbürste {f}
cow bunting [Molothrus ater] Braunkopfkuhstärling {m} [auch: Braunkopf-Kuhstärling]
cow bunting [Molothrus ater] Kuhstärling {m}
cow bunting [Molothrus ater]Nordamerikanischer Kuhstärling {m}
cow byre [Br.] Kuhstall {m}
cow careKuhpflege {f}
cow chain Kuhkette {f}
cow clover [Trifolium medium] Mittlerer Klee {m}
cow clover [Trifolium medium] Zickzackklee / Zickzack-Klee {m}
cow clover [Trifolium pratense]Wiesen-Klee / Wiesenklee {m}
cow clover [Trifolium pratense] Rot-Klee / Rotklee {m}
cow clover [Trifolium pratense] Mattenklee {m}
cow clover [Trifolium pratense]Ackerklee {m} [Rotklee]
cow cockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria](Gemeines) Kuhkraut {n}
cow cockle / cowcockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]Saat-Kuhnelke / Saatkuhnelke {f}
cow cockle / cowcockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria] Saat-Kuhkraut / Saatkuhkraut {n}
cow cocky [Aus., NZ] [coll.]Milchbauer {m}
Cow Country [Lesley Selander]Mit Winchester und Peitsche
cow cress [Lepidium campestre, syn.: Thlaspi campestre] Feld-Kresse / Feldkresse {f}
cow cress [Veronica beccabunga] Bachbunge {f}
cow cress [Veronica beccabunga] Bach-Ehrenpreis / Bachehrenpreis {m}
cow cress [Veronica beccabunga]Bachbungen-Ehrenpreis {m}
cow cress [Veronica beccabunga] Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n}
cow dung Kuhmist {m}
cow dung Kuhdung {m}
cow dung Stallmist {m} [von Kühen]
cow elephantweiblicher Elefant {m}
cow elephant Elefantenkuh {f}
cow elephant Elefantin {f}
cow elephantsElefantenkühe {pl}
cow elk [Br.] [cow moose]Elchkuh {f}
cow fistula [permanent rumen fistula in cows]Loch {n} in der Kuh [ugs.] [Kuhfistel] [Fistulierung beim Hausrind]
cow fistula [rumen fistula]Kuhfistel {f}
cow flop [Am.] [coll.] [also spelled cowflop] [cowpat] Kuhfladen {m}
cow fungus [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete] (Gemeiner) Birkenpilz {m}
cow fungus [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete] Kuhpilz {m} [Birkenpilz]
cow grass [Plantago major] [regional] [broadleaf plantain] Breitwegerich {m} [fachspr. auch: Breit-Wegerich]
cow herb / cow-herb [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria] (Gemeines) Kuhkraut {n}
cow hide Rindshaut {f} [Rindsleder]
cow hideKuhhaut {f}
cow hocks {pl}Kuhhessigkeit {f}
cow hocks {pl} of hind legskuhhessige Stellung {f} der Hinterhand [bes. von Pferd, Hund]
cow horn Rinderhorn {n}
cow in milkmilchgebende Kuh {f}
cow insulin Rinderinsulin {n}
cow itch vine [Campsis radicans, syn.: Bignonia radicans, Tecoma radicans]Amerikanische Klettertrompete {f}
cow juice [Am.] [coll.] [hum.] [milk]Milch {f}
cow killer [Dasymutilla occidentalis] [red velvet ant] Dasymutilla occidentalis [nordamerikanísche Ameisenwespenart]
cow killers [family Mutillidae] Ameisenwespen {pl}
cow killers [family Mutillidae] Mutillen {pl}
cow killers [family Mutillidae] Spinnenameisen {pl}
cow killers [family Mutillidae] Bienenameisen {pl}
cow killers [family Mutillidae] Bienenwespen {pl} [Ameisenwespen]
cow lily [Am.] [Nuphar advena, syn.: Nuphar lutea subsp. advena] [American spatterdock] Amerikanische Teichrose {f}
cow lily [Caltha palustris] [marsh marigold]Sumpfdotterblume {f} [auch: Sumpf-Dotterblume]
cow lily [Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum] Gelbe Teichrose {f}
cow lily [Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum] Gelbe Teichmummel {f}
cow lily [Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum] Mummel {f}
cow lily [Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum] Teichkandel {f}
cow manure Stallmist {m} [von Kühen]
cow manure Kuhmist {m}
cow manure Kuhdung {m}
cow mattressKuhmatratze {f}
cow milk allergy <CM allergy> Kuhmilchallergie {f} <KM-Allergie>
cow mooseElchkuh {f}
cow parsley [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre, C. nemorosum] Wilder Kerbel {m}
cow parsley [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre] Wiesenkerbel {m}
cow parsley [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre] Wild-Kälberkropf {m}
cow pasture Kuhweide {f}
cow pat [Br.] [spv.] Kuhfladen {m}
cow patty [Am.]Kuhplatter {m} [nordd.] [Kuhfladen]
cow patty [Am.] Kuhfladen {m}
cow pie [Am.] [coll.] Kuhflade {f} [österr.]
cow pie [Am.] [coll.] [cowpat] Kuhfladen {m}
cow piss [coll.] Kuhseiche {f}
cow piss [coll.] Kuhseich {m}
cow plow [Am.] [pilot] Kuhfänger {m} [Schienenräumer]
cow pony [Am.] von Cowboys gerittenes Pony {n}
cow population Kuhbestand {m}
cow shark Breitnasen-Siebenkiemerhai {m}
cow shark [Hexanchus griseus, syn.: Squalus griseus]Stumpfnasen-Sechskiemerhai {m}
cow shark [Hexanchus griseus, syn.: Squalus griseus](Großer) Grauhai {m}
cow sharks [family Hexanchidae] Kammzähnerhaie {pl}
cow sitterKuhsitter {m}
cow snail [Peltodoris atromaculata, syn.: Discodoris atromaculata]Kuhschnecke {f} [Meeresschneckenart]
cow snail [Peltodoris atromaculata, syn.: Discodoris atromaculata] Gefleckte Doris {f} [Meeresschneckenart]
cow snail [Peltodoris atromaculata, syn.: Discodoris atromaculata]Dalmatinerschnecke {f} [Meeresschneckenart]
cow soapwort [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria] (Gemeines) Kuhkraut {n}
cow soapwort [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]Saat-Kuhnelke / Saatkuhnelke {f}
cow soapwort [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]Saat-Kuhkraut / Saatkuhkraut {n}
cow tamarind [Samanea saman, syn.: Albizia saman]Regenbaum {m}
cow tang [Pelvetia canaliculata] Rinnentang {m}
cow tipping [urban legend, prank] Kühe umwerfen [modernes Ammenmärchen, Streich]
cow tongue Rinderzunge {f}
cow tongue prickly pear [Opuntia engelmannii var. engelmannii, syn.: O. aciculata, O. engelmannii, O. flexospina, O. lindheimeri, O. linguiformis, O. tardispina] Engelmanns Feigenkaktus {m}
cow traffic [on (robotic) milking] Kuhverkehr {m} [bei Melktechnik]
cow tree [Brosimum utile, syn.: B. galactodendron] (Amerikanischer) Kuhbaum {m}
cow tree [Brosimum utile, syn.: B. galactodendron] Milchige Nussfeige {f}
« covecovecovecovecovecowbcowtcowgcowpcoxccozy »
« backPage 950 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement