|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 957 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
cover flap Verschlussklappe {f}
cover frame Abdeckrahmen {m}
cover gasketDeckeldichtung {f}
cover girl Titelbildschönheit {f}
cover girl Titelmädchen {n}
cover girlCovergirl {n}
cover girl Mädchen {n} von Seite eins
Cover Girl [Charles Vidor] Es tanzt die Göttin
cover glass [microscopy] Deckglas {n} [Mikroskopie]
cover hair Deckhaar {n}
Cover Her Face [P. D. James]Ein Spiel zuviel
cover identity Tarnidentität {f}
cover illustration Titelblattzeichnung {f}
cover imageTitelbild {n}
cover lesson [for an absent teacher] Supplierstunde {f} [österr.]
cover letter [Am.]Begleitschreiben {n}
cover letter [Am.]Anschreiben {n} [amtsspr.] [(kurzes) Begleitschreiben]
cover letter [Am.] Motivationsschreiben {n}
cover lineTitelzeile {f} [Schlagzeile]
cover lock Deckelverriegelung {f}
cover material Bezugsstoff {m}
cover material Abdeckmaterial {n}
Cover me! [provide cover fire for me] Gebt / Gib mir Deckung!
cover name Deckname {m}
cover name Tarnname {m}
cover note Deckungszusage {f} [schriftlich]
cover noteDeckungsbestätigung {f}
cover note Versicherungsdeckungskarte {f}
cover note Anschreiben {n}
cover of an insuranceUmfang {m} einer Versicherung
cover of grassGrasdecke {f}
cover of mortgage bondsDeckung {f} von Pfandbriefen
cover of securities Deckung {f} von Wertpapieren
cover organisation [Br.] Deckorganisation {f}
cover organizationDeckorganisation {f}
cover pageTitelseite {f}
cover page [of a website]Startseite {f} [einer Internetpräsenz]
cover panel Abdeckung {f}
cover panel Deckplatte {f}
cover panelAbdeckplatte {f}
cover panel Verkleidungsblech {n}
cover photosTitelbilder {pl}
cover picture Titelbild {n}
cover plant Bodenschutzpflanze {f} [Deckpflanze]
cover plant Deckpflanze {f}
cover plateVerschlussdeckel {m}
cover plateAbdeckplatte {f}
cover plateDeckplatte {f}
cover plateDeckblech {n}
cover plate Endplatte {f}
cover plate Abdeckblende {f}
cover plate Abdeckrosette {f}
cover plate [of metal] Abdeckblech {n}
cover plates Verkleidungsbleche {pl}
cover plugAbdeckkappe {f}
cover profile Abdeckprofil {n}
cover rails Abdeckschienen {pl}
cover ratio Deckungsverhältnis {n}
cover register Deckungsregister {n}
Cover Register Statutory Order [short title] [Germany]Deckungsregisterverordnung {f} <DeckRegV> [Kurztitel]
cover removed Abdeckung entfernt
cover ringAbdeckring {m}
cover sandDecksand {m}
cover screwDeckelschraube {f}
cover screw Verkleidungsschraube {f}
cover seal Deckeldichtung {f}
cover sheetDeckblatt {n} [bei Bewerbungen etc.]
cover sheet Deckblech {n}
cover sheetVorblatt {n}
cover sheet [of metal] Abdeckblech {n}
cover sheetingAbdeckfolie {f}
cover slip [microscopy]Deckgläschen {n} [Mikroskopie]
cover slip [microscopy] Deckglas {n} [Mikroskopie]
cover soilAbdeckboden {m}
cover story Titelgeschichte {f}
cover story [intended to deceive or mislead] Verschleierungsgeschichte {f} [zur Ablenkung von der wahren Begebenheit]
cover story [of a secret agent]Legende {f} [eines Geheimagenten]
cover strategiesDeckungsstrategien {pl}
cover strip Abdeckleiste {f}
cover stripFugenleiste {f}
cover strip Fugenabdeckleiste {f}
cover test Abdecktest {m}
cover test Cover-Test {m} [auch: Covertest]
cover test Zudecktest {m} [Abdecktest]
cover titleUmschlagtitel {m}
cover topicTitelthema {n}
Cover Up Mode, Models und Intrigen
cover (version) Coverversion {f}
cover (version)Neueinspielung {f}
cover (version)Cover {n} [Coverversion]
cover with envelope-backed closure Bezug {m} mit Einschlag [Hotelverschluss]
Cover your mouth! (Halte die) Hand vor'n Mund!
coverability Überdeckung {f} [Überdeckbarkeit]
coverability graph Überdeckungsgraph {m}
coverable deckungsfähig
coverable abdeckbar
coverageBerichterstattung {f}
coverage Erfassung {f}
coverage Reportage {f}
coverageAnwendungsbereich {m}
« courcourcourcourcovecovecovecovecovecovicowp »
« backPage 957 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers