|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 969 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
covellite [CuS] Covellin {m}
coven Hexensabbat {m}
covenHexenzirkel {m}
covenantPakt {m}
covenant Vertrag {m}
covenantVereinbarung {f}
covenant Verpflichtung {f}
covenantZusicherung {f}
covenant Bund {m}
covenant Schwur {m}
covenant urkundlich niedergelegte Vertragsabrede {f}
covenant Bundesschluss {m}
covenant Abkommen {n}
Covenant Code [Exod 20-23]Bundesbuch {n}
covenant faithfulness Bundestreue {f}
covenant not to suePactum de non petendo {n}
covenant of baptism Taufbund {m}
covenant of grace Gnadenbund {m}
covenant of loyaltyTreuebund {m}
Covenant of the League of Nations Satzung {f} des Völkerbundes
covenant partner [also: covenant-partner]Bundesgenosse {m}
covenant people {sg} {pl}Bundesvolk {n}
covenant relationship Bundesbeziehung {f}
covenant righteousness Bundesgerechtigkeit {f}
covenant strength [of a tenant] Bonität {f} [eines Mieters / Pächters]
covenant theology Föderaltheologie {f}
covenant theology Bundestheologie {f}
covenant theology [attr.]bundestheologisch
covenantal nomism Bundesnomismus {m}
covenanted durch Vertrag verpflichtet
covenanted Vertrags-
covenanted vertraglich festgelegt
covenanted [bound by a covenant]vertraglich gebunden
covenanted [bound by a covenant] vertragsgebunden [vertraglich gebunden]
covenanteeBegünstigte {f} [Partei, die durch eine vertragliche Verpflichtung begünstigt wird]
covenantee Begünstigter {m} [Partei, die durch eine vertragliche Verpflichtung begünstigt wird]
covenanterVertragskontrahent {m}
Covenanters Covenanters {pl}
covenantorVerpflichteter {m} [Partei, die sich vertraglich zu etwas verpflichtet]
covenantorVerpflichtete {f} [Partei, die sich vertraglich zu etwas verpflichtet]
covenants Verträge {pl}
covenants Covenants {pl} [Kreditklauseln oder auch (Neben-)Abreden]
covens Hexensabbate {pl}
Coventry Coventry {n}
Coventry bells {pl} [treated as sg.] [Campanula trachelium, syn.: C. athoa, C. mauritanica, C. urticifolia]Nesselblättrige Glockenblume {f}
Coventry Street [Br.] [Monopoly]Schillerstraße {f} [Monopoly]
co-venturing gemeinsame Risiko-Beteiligung {f}
co-venturing Mitbeteiligung {f}
cover Gedeck {n}
coverUmschlag {m} [Hülle]
cover Versicherungsdeckung {f}
cover Überzug {m}
cover Zeitungsmantel {m}
coverVersicherungsschutz {m}
cover Versicherung {f} [Versicherungsschutz]
cover Mantel {m}
cover Ganzstück {n}
cover Schutzumschlag {m}
cover Tischgedeck {n}
cover Kuvert {n} [geh.] [Gedeck]
cover Haube {f} [Bedeckung]
cover Glocke {f} [Käseglocke, Kuchenglocke usw.]
cover Titelseite {f}
cover [backup singer, conductor, dancer] Cover {m} {f} [Backup-Sänger, Tänzer etc]
cover [blanket, coat etc.]Decke {f}
cover [blanket, duvet, anything you can cover yourself with] Zudecke {f} [generell]
cover [casing] Gehäuse {n} [Abdeckung]
cover [coat, covering]Bedeckung {f}
cover [coating, covering] Hülle {f}
cover [covering]Abdeckung {f}
cover [disguise] Tarnung {f}
cover [for an absentee etc.]Vertretung {f} [z. B. Schulstunde, Arbeitsplatz]
cover [for cover test] Abdeckscheibe {f} [für Cover-Test]
cover [for cushions etc.]Bezug {m} [für Kissen, Polster etc.]
cover [lid] Deckel {m}
cover [of a magazine]Titel {m} [Titelseite]
cover [of a pillow etc.]Anzug {m} [schweiz.] [Überzug, Bezug]
cover [protective] Schutz {m}
cover [protective] Deckung {f} [Schutz] [auch fin.]
cover [protective] Schutzhaube {f}
cover [tarpaulin etc.]Plane {f}
cover [thicket] Dickicht {n} [als Schutzraum für Tiere]
cover [to protect food etc.] Sturz {m} [österr.] [südd.] [Glocke]
cover [top / final coat]Deckschicht {f}
cover [understudy]Einspringer {m} [Oper, Theater etc.]
cover addressDeckadresse {f}
cover addresses Deckadressen {pl}
cover band Coverband {f}
cover belt conveyor Deckbandförderer {m}
cover bonnet Abdeckhaube {f}
cover cap Abdeckhaube {f}
cover cap Abdeckkappe {f}
cover charge Gedeckgebühr {f}
cover charge [Am.] Eintritt {m} [Eintrittsgeld]
cover clause Deckungsklausel {f}
cover crop Zwischenfrucht {f}
cover denture Deckprothese {f}
cover designUmschlaggestaltung {f}
cover disc Deckscheibe {f}
cover discAbdeckscheibe {f}
« courcourcourcourcourcovecovecovecovecovecovi »
« backPage 969 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement