All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 977 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
criminal attempt Tatversuch {m}
criminal attorney Strafverteidiger {m}
criminal barrister [Br.] Strafverteidiger {m}
criminal biology Kriminalbiologie {f}
criminal career kriminelle Laufbahn {f}
criminal caseStrafsache {f}
criminal caseKriminalfall {m}
criminal casesStrafsachen {pl}
criminal casesKriminalfälle {pl}
criminal chamber Strafkammer {f}
criminal charge(strafrechtliche) Anklage {f}
criminal charge Tatvorwurf {m}
criminal charge Strafanzeige {f}
criminal charges are laid es wird Strafantrag gestellt
criminal clique Verbrecherclique {f}
criminal code Strafgesetzbuch {n} <StGB>
criminal codeStrafgesetz {n} [kurz für: Strafgesetzbuch]
criminal code [Austria]österreichisches Strafgesetzbuch {n} <öStGB>
criminal code for tax offences [Br.] Steuerstrafrecht {n}
Criminal Code of the Federal Republic of Germany (deutsches) Strafgesetzbuch {n} <StGB, dStGB, dtStGB>
Criminal Code of the German EmpireReichsstrafgesetzbuch {n}
Criminal Code of the Republic of Austria (österreichisches) Strafgesetzbuch {n} <StGB, öStGB, StGB-AT>
Criminal Code of the Swiss ConfederationSchweizerisches Strafgesetzbuch {n} <StGB, sStGB, chStGB, StGB-CH>
criminal community Unterwelt {f} [kriminell]
criminal complaintStrafanzeige {f}
criminal conversation [dated] [adultery]Ehebruch {m}
criminal convictionstrafrechtliche Verurteilung {f}
criminal coupleVerbrecherpaar {n}
criminal court Strafgericht {n}
criminal court [also: Criminal Court]Kriminalgericht {n}
criminal damage Sachbeschädigung {f}
criminal defence lawyer [female] [Br.] Strafverteidigerin {f}
criminal defense lawyer [Am.] Strafverteidiger {m}
criminal defense lawyer [female] [Am.] Strafverteidigerin {f}
criminal discretion Strafmündigkeit {f}
criminal division Strafkammer {f}
criminal division [of state or federal appeals court in Germany]Strafsenat {m}
criminal divisionsStrafkammern {pl}
criminal energy [fig.]kriminelle Energie {f}
criminal etiology [Am.] Kriminalätiologie {f}
criminal gangkriminelle Bande {f}
criminal gang kriminelle Gruppierung {f}
criminal history Kriminalgeschichte {f}
criminal history records Vorstrafenregister {n}
criminal informant <CI> [Am.] Informant {m} [für Strafverfolgungsbehörden]
criminal intent verbrecherische Absicht {f}
criminal intent strafrechtlicher Vorsatz {m}
Criminal Investigation Department <CID> [Br.] [britische Kriminalpolizei]
criminal investigation department <CID> [Br.] Kriminalpolizei {f} <Kripo>
criminal investigation division Kripo {f} [kurz für: Kriminalpolizei]
Criminal Investigation Division <CID> [Am.]Militärstrafverfolgungsbehörde {f}
criminal investigation proceedings {pl}strafrechtliches Ermittlungsverfahren {n}
criminal investigations polizeiliche Untersuchungen {pl}
criminal investigationsstrafrechtliche Untersuchungen {pl}
criminal investigator Kriminaler {m}
criminal investigatorKriminalist {m} [Ermittler]
criminal investigatorsStrafermittler {pl}
criminal judge Strafrichter {m}
criminal jurisdiction Strafgerichtsbarkeit {f}
criminal justice Strafjustiz {f}
criminal justice Strafrechtspflege {f}
criminal justice Strafrecht {n}
criminal justice journalist [Am.] Gerichtsreporter {m}
criminal justice system Strafjustizsystem {n}
criminal law Strafrecht {n}
criminal law peinliches Recht {n} [veraltet für: Strafrecht]
criminal lawStrafgesetz {n}
Criminal Law [Martin Campbell] Der Frauenmörder
criminal laws Strafrechte {pl}
criminal lawyerRechtsanwalt {m} in Strafsachen
criminal lawyer Strafrechtler {m} [Rechtsanwalt]
criminal liabilitySchuldfähigkeit {f}
criminal libel [Am.] [law]strafrechtlicher Ehrenschutz {m}
criminal mastermind kriminelles Superhirn {n}
criminal mastermind Meisterverbrecher {m}
criminal mischief [Am.: damage of other people's property] Sachbeschädigung {f}
criminal negligence strafbare Fahrlässigkeit {f}
criminal offence strafbare Handlung {f}
criminal offence [Br.] Straftat {f}
criminal offence [Br.] Straftatbestand {m}
criminal offense [Am.]kriminelles Vergehen {n}
criminal offense [Am.] Straftat {f}
criminal organisation [Br.] kriminelle Vereinigung {f}
criminal organization kriminelle Vereinigung {f}
criminal organizations kriminelle Vereinigungen {pl}
criminal phenomenologyKriminalphänomenologie {f}
Criminal Police Office for the British Zone [Hamburg, 1946]Kriminalpolizeiamt {n} für die Britische Zone
criminal policyKriminalpolitik {f}
criminal politics [treated as sg. or (less often) pl.] Kriminalpolitik {f}
criminal proceduralstrafprozessual
criminal procedure Strafverfahren {n}
criminal proceedings {pl}strafrechtliche Verfolgung {f}
criminal processStrafverfahren {n}
criminal property damageSachbeschädigung {f}
criminal prosecutionStrafverfolgung {f}
criminal prosecution (for) Strafverfolgung {f} (wegen)
criminal prosecution (for) strafrechtliche Verfolgung {f} (wegen)
criminal prosecution (for)Anklage {f} (wegen)
criminal prosecution of a tax offence [Br.] Steuerstrafverfahren {n}
criminal psychologist Kriminalpsychologe {m}
« crescrevcribcrieCrimcrimcrimcrimcrimcrincris »
« backPage 977 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement