|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 985 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
covetousness [eagerness to possess sth.] Begehrlichkeit {f}
covettingbegehrend
coveyHecke {f}
covey Schwarm {m}
covey Brut {f}
covey [brood of partridge, grouse, etc.]Gesperre {n} [die Jungen (mit Henne) bei Auer-, Birkwild, Fasan]
covey [of partridges] Kette {f} [Rebhühner]
covibrating mitschwingend
covid contamination Corona-Kontamination {f}
Covid crisis talks {pl}Corona-Krisengespräch {n}
Covid denierCovid-Leugner {m}
Covid protests [also: COVID / covid protests] Corona-Proteste {pl} [Anti-Corona-Proteste]
Covid rules Corona-Regeln {pl}
COVID-19 [also: Covid-19, covid-19]COVID-19 {f} {n} [meist ohne Artikel] [fachspr. für: Covid-19]
COVID-19 [also: Covid-19, covid-19]Covid-19 {f} {n} [meist ohne Artikel]
Covid-19 disease [also: COVID-19 disease, covid-19 disease]Covid-19-Erkrankung {f}
COVID-19 mapCorona-Landkarte {f}
COVID-19 measures COVID-19-Maßnahmen {pl} [auch: Covid-19-Maßnahmen]
COVID-19 patient [also: Covid-19 patient, covid-19 patient] COVID-19-Patient {m} [fachspr. für: Covid-19-Patient]
Covid-19 problem [also: COVID-19 problem, covid-19 problem]Covid-19-Problem {n} [fachspr. meist COVID-19-Problem]
Covid-19 suspected cases COVID-19-Verdachtsfälle {pl}
Covid-19 symptomsCovid-19-Symptome {pl}
COVID-19 vaccination center [Am.] COVID-19-Impfzentrum {n}
Covid-19 vaccination recommendationCovid-19-Impfempfehlung {f}
COVID-19 vaccineCOVID-19-Impfstoff {m}
Covid-19 vaccine recommendationCovid-19-Impfstoffempfehlung {f}
covidiot [coll.] [pej.] [person who is foolishly reckless with respect to avoiding contracting or spreading COVID-19] Covidiot {m} [ugs.] [pej.] [jemand, der sich nicht an die Maßnahmen zur Eindämmung der Covid-19-Pandemie hält und/oder entsprechende wissenschaftliche Erkenntnisse leugnet]
covidismCovidismus {m}
covin betrügerische (geheime) Absprache {f}
covin geheimes Einverständnis {n}
covinbetrügerisches Einverständnis {n}
covin Kollusion {f}
covingüberhängend
coving [Br.] [moulding type]Hohlkehlleiste {f}
coving [upper storey]überhängendes Obergeschoss {n}
cowKuh {f}
cowRind {n}
cow [Br.] [coll.] [fig.] [pej.] Zicke {f} [fig.] [pej.] [Frau]
cow [coll.] [pej. for a woman] Ziege {f} [ugs.] [pej. für eine Frau]
cow [coll.] [pej.] [lazy, useless or ugly woman] Trine {f} [ugs.] [pej.] [dumme, faule oder hässliche Frau]
cow [derogatory] Weibsstück {n} [abwertend]
cow [pej.] [woman]Blunzen {f} [österr.] [ugs.] [pej.] [Frau]
cow [wooden wedge]Holzkeil {m}
cow / cow's tongue Kuhzunge {f}
cow ants [family Mutillidae] Ameisenwespen {pl}
cow ants [family Mutillidae] Mutillen {pl}
cow ants [family Mutillidae]Spinnenameisen {pl}
cow ants [family Mutillidae]Bienenameisen {pl}
cow ants [family Mutillidae] Bienenwespen {pl} [Ameisenwespen]
cow barn [Am.] Kuhstall {m}
cow basil [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria] (Gemeines) Kuhkraut {n}
cow basil [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria] Saat-Kuhnelke / Saatkuhnelke {f}
cow beet [Beta vulgaris ssp. vulgaris]Mangoldwurzel {f}
cow bellKuhglocke {f}
cow bell Kuhschelle {f} [Instrument]
cow bellTreichel {f} [schweiz.] [Kuhglocke]
cow bell [also: cowbell] Almglocke {f}
cow bells Kuhglocken {pl}
cow bitter [Tanacetum vulgare, syn.: Chrysanthemum vulgare]Wurmkraut {n} [Rainfarn]
cow bitter [Tanacetum vulgare, syn.: Chrysanthemum vulgare] Rainfarn {m}
cow blackbird [Molothrus ater] Braunkopfkuhstärling {m} [auch: Braunkopf-Kuhstärling]
cow blackbird [Molothrus ater] Kuhstärling {m}
cow blackbird [Molothrus ater] Nordamerikanischer Kuhstärling {m}
cow brain Kuhhirn {n}
cow brush Kuhbürste {f}
cow bunting [Molothrus ater] Braunkopfkuhstärling {m} [auch: Braunkopf-Kuhstärling]
cow bunting [Molothrus ater] Kuhstärling {m}
cow bunting [Molothrus ater] Nordamerikanischer Kuhstärling {m}
cow byre [Br.]Kuhstall {m}
cow careKuhpflege {f}
cow chainKuhkette {f}
cow clover [Trifolium medium]Mittlerer Klee {m}
cow clover [Trifolium medium] Zickzackklee / Zickzack-Klee {m}
cow clover [Trifolium pratense] Wiesen-Klee / Wiesenklee {m}
cow clover [Trifolium pratense] Rot-Klee / Rotklee {m}
cow clover [Trifolium pratense]Mattenklee {m}
cow clover [Trifolium pratense] Ackerklee {m} [Rotklee]
cow cockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria] (Gemeines) Kuhkraut {n}
cow cockle / cowcockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria] Saat-Kuhnelke / Saatkuhnelke {f}
cow cockle / cowcockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]Saat-Kuhkraut / Saatkuhkraut {n}
cow cocky [Aus., NZ] [coll.] Milchbauer {m}
Cow Country [Lesley Selander]Mit Winchester und Peitsche
cow cress [Lepidium campestre, syn.: Thlaspi campestre] Feld-Kresse / Feldkresse {f}
cow cress [Veronica beccabunga] Bachbunge {f}
cow cress [Veronica beccabunga] Bach-Ehrenpreis / Bachehrenpreis {m}
cow cress [Veronica beccabunga] Bachbungen-Ehrenpreis {m}
cow cress [Veronica beccabunga]Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n}
cow dung Kuhmist {m}
cow dung Kuhdung {m}
cow dungStallmist {m} [von Kühen]
cow elephant weiblicher Elefant {m}
cow elephantElefantenkuh {f}
cow elephant Elefantin {f}
cow elephantsElefantenkühe {pl}
cow elk [Br.] [cow moose] Elchkuh {f}
cow fistula [permanent rumen fistula in cows] Loch {n} in der Kuh [ugs.] [Kuhfistel] [Fistulierung beim Hausrind]
cow fistula [rumen fistula] Kuhfistel {f}
cow flop [Am.] [coll.] [also spelled cowflop] [cowpat]Kuhfladen {m}
cow fungus [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete] (Gemeiner) Birkenpilz {m}
cow fungus [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete]Kuhpilz {m} [Birkenpilz]
« covacovecovecovecovecovecowgcowbcow-cow'coxl »
« backPage 985 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement