|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 108 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
decrepitly altersschwach
decrepitly hinfällig
decrepitnessHinfälligkeiten {pl}
decrepitudeHinfälligkeit {f}
decrepitude Altersschwäche {f}
decrepitudeKlapprigkeit {f}
decrepitude [of building] Baufälligkeit {f}
decrepitude [of house, industry, etc.]heruntergekommener Zustand {m}
decrepity [obs.] [decrepitude] [mental infirmity of old age] Altersblödigkeit {f} [veraltend]
decrescence Abnahme {f} [Rückgang]
decrescendo an Lautstärke abnehmend
decrescendo Decrescendo {n} [leiser werdend]
decrescentallmählich abnehmend
decrescent langsam abnehmend
decrescent moonabnehmender Mond {m}
decrespignyite-(Y) [(Y,Gd,Dy)4Cu [Cl|(OH)5|(CO3)4]·2H2O]Decrespignyit-(Y) {m}
decretal durch päpstliche Entscheidung
decretal urteilsmäßig
decretalDekretale {n} {f}
decretal lawDekretalenrecht {n}
decretalists Dekretalisten {pl}
decretalsDekretalen {pl}
decretals Dekretalien {pl}
decretist Dekretist {m}
decretive dekretorisch
decretory dekretorisch
decretory endgültig entscheidend
decrial lautstarke Verurteilung {f}
decrialVerunglimpfung {f}
decrialVerurteilung {f} durch öffentliches Geschrei
decried in Verruf gebracht
decrier[jemand, der andere niederschreit]
decrier Schlechtmacher {m}
decriminalisation [Br.] Entkriminalisierung {f}
decriminalised [Br.]entkriminalisiert
decriminalization Entkriminalisierung {f}
decruited [euph.] [laid-off, fired]freigesetzt [euph.] [entlassen, gefeuert]
decruiting entlassend
decrying in Verruf bringend
decryingverächtlich machend
decrypter Decodierer {m}
decrypting entschlüsselnd
decryption Dekodierung {f}
decryptionEntschlüsselung {f}
decryption Dechiffrierung {f}
decryption code Entschlüsselungscode {m}
decryption key Entschlüsselungsschlüssel {m}
dectetDezett {n}
decubital Dekubital-
decubitus Dekubitus {m}
decubitus Wundliegen {n}
decubitus Durchliegen {n} [ugs.]
decubitus mattressDekubitusmatratze {f}
decubitus (position) Liegeposition {f}
decubitus prophylaxis Dekubitusprophylaxe {f}
decubitus therapy Dekubitustherapie {f}
decubitus ulcer Druckgeschwür {n}
decubitus ulcer Durchliegegeschwür {n}
decubitus ulcerDurchliegeulkus {n} [ugs. auch {m}]
decubitus ulcer Dekubitalgeschwür {n}
decubitus ulcer Wundliegegeschwür {n}
decubitus ulcer Dekubitalulkus {n} [ugs. auch {m}]
decubitus ulcer Druckulkus {n} [ugs. auch {m}]
decubitus ulcersDekubiti {pl}
decubitus ulcers Dekubitalulzera {pl}
decubitus ulcers Wundliegegeschwüre {pl}
deculturalizationkulturelle Entfremdung {f}
decuman gate riesiges Tor {n}
decuman wave riesige Welle {f}
decumbence liegende Stellung {f}
decumbent stemliegender Stamm {m}
decumbiture [astrology] Dekumbitur {n} [Astrologie]
decupled verzehnfacht
decuplet 10-Tupel {n}
decuplet Dekuplett {n}
decuplet [also: decaplet] Zehnling {m}
decupling verzehnfachend
decupling Verzehnfachung {f}
decurrence Abwärtslauf {m}
decurrentabwärts laufend
decurrent [leaves]dekurrent [herablaufend (Blätter)]
decurrent [leaves] herablaufend [Blätter]
decurvedabwärts gekrümmt
decussate kreuzgegenständig
decussatesich kreuzend
decussate sich schneidend
decussate dekussiert
decussate crenella [Crenella decussata] Gegitterte Crenella {f} [Meeresmuschel]
decussate cross [Crux decussata] [saltire, Saint Andrew's Cross]Kreuz {n} in X-Form [Kreuz in Form einer römischen Zehn (Andreaskreuz)]
decussationDurchkreuzung {f}
decussationDekussation {f}
decussation of pyramids Pyramidenkreuzung {f}
« decodecodecodecrdecrdecrdecydedudeeddeepdeep »
« backPage 108 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers