|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 118 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
defacement Entstellung {f} des Gesichts
defacement Unleserlichmachen {n} einer Schrift
defacement Verunstaltung {f}
defacement Verschandelung {f}
defacements Entstellungen {pl}
defacerVerunstalter {m}
defacingentstellend
defacingverunstaltend
defacing walls das Beschmieren {n} von Wänden
defacto [Aus.] Lebensabschnittspartner {m}
defacto [Aus.] Lebensgefährte {m}
defacto [female] [Aus.]Lebensabschnittspartnerin {f}
defacto [female] [Aus.] Lebensgefährtin {f}
de-facto marriage eheähnliche Gemeinschaft {f}
defaecating [Br.]defäkierend [fachspr.]
defaecation [esp. Br.]Defäkation {f}
defaecation [esp. Br.] Stuhlentleerung {f}
defaecation rate [esp. Br.] Defäkationsrate {f}
defaecogram [Br.] Defäkogramm {n}
defaecography [Br.]Defäkographie {f}
defaecography [Br.]Defäkografie {f}
defalcation Unterschlagung {f}
defalcationVeruntreuung {f}
defalcations Unterschlagungen {pl}
defalcations Veruntreuungen {pl}
defalcator Veruntreuer {m}
defamationEhrenkränkung {f}
defamationVerleumdung {f}
defamation Diffamierung {f}
defamationHerabsetzung {f} durch falsche Darstellung
defamationSchmähung {f}
defamationSchädigung {f} des guten Rufs
defamation Verletzung {f} der Ehre und des Ansehens
defamationVerunglimpfung {f}
defamationüble Nachrede {f}
defamation Beleidigung {f}
defamation Entehrung {f} [Verleumdung]
defamationDiffamation {f} [geh.] [Diffamierung]
defamation [e.g. of a competitor] Rufschädigung {f} [z. B. eines Konkurrenten]
defamation (of character) Rufmord {m}
defamation (of character) üble Nachrede {f}
defamation (of character) [slander]Ehrabschneidung {f} [Verleumdung]
defamationsVerleumdungen {pl}
defamatoryverleumderisch
defamatorydiffamierend
defamatory ehrabschneiderisch
defamatoryschmähend
defamatoryverunglimpfend
defamatory übel nachredend
defamatoryehrenrührig
defamatory ehrabschneidend
defamatorydiffamatorisch [geh.]
defamatoryrufschädigend
defamatory ehrrührig
defamatory ehrkränkend
defamatory articleverleumderischer Artikel {m}
defamatory letter Schmähbrief {m}
defamatory letterverleumderischer Brief {m}
defamatory movieSchmähfilm {m}
defamatory pamphlet Schmähblatt {n}
defamatory pamphlet verleumderisches Flugblatt {n}
defamatory speechSchmährede {f}
defamatory statement diffamierende Behauptung {f}
defamatory statement Verleumdung {f}
defamatory statement üble Nachrede {f}
defamatory statement rufschädigende Äußerung {f}
defamatory words Schmähworte {pl}
defamatory wordsverleumderische Worte {pl}
defamed verleumdet
defamed diffamiert
defamerVerleumder {m}
defamer [female] Verleumderin {f}
defamiliarizationEntfremdung {f}
defamingverleumdend
defamingüble Nachrede {f}
defassa waterbuck [Kobus defassa, syn.: Kobus ellipsiprymnus defassa] Defassawasserbock {m}
defatigation [rare]Ermüdung {f}
defatted entfettet
defatted dry substance fettfreie Trockensubstanz {f}
default Grundzustand {m}
default Nichteinhaltung {f}
default Standard {m}
default Verzug {m}
defaultVoreinstellung {f}
defaultVorgabe {f} [Voreinstellung]
default vorgegebener Wert {m}
defaultZahlungsverzug {m}
default Ziel {n}
default Fehlen {n} [Mangel]
default Fristversäumnis {f}
default Nachlässigkeit {f}
default Nichterfüllung {f}
defaultNichtleistung {f}
defaultUnterlassung {f}
default Versäumnis {n}
defaultvorgegeben
default Standardwert {m}
default Nichterscheinen {n} vor Gericht
default Zahlungseinstellung {f}
defaultStandardeinstellung {f}
« deepdeepdeepdeepdeerdefadefadefadefedefedefe »
« backPage 118 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement