|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 12 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
damage due to force majeure Schaden {m} durch höhere Gewalt
damage due to lightning Blitzschaden {m}
damage due to negligence Schaden {m} durch Fahrlässigkeit
damage due to wear and tearSchaden {m} durch Abnützung [österr.] [südd.] [schweiz.]
damage due to wear and tear Abnutzungsschaden {m}
damage evaluation Schädigungsbewertung {f}
damage event Schadensfall {m}
damage event Schadenfall {m}
damage evolution Schädigungsentwicklung {f}
damage factorSchadensfaktor {m}
damage for breach of contractVertragsschaden {m}
damage from corrosionKorrosionsschaden {m}
damage from hail Hagelschaden {m}
damage in transit Transportschaden {m}
damage liability fee <DLF>Gebühr {f} für die Bearbeitung von Haftpflichtschäden
damage limitation Schadensbegrenzung {f}
damage mechanics {pl} [treated as sg.] Schädigungsmechanik {f}
damage notificationSchadenanzeige {f}
damage notificationSchadenmeldung {f}
damage of goodsBeschädigung {f} einer Handelsware
damage or loss Schaden oder Verlust
damage per second <DPS>Schaden {m} pro Sekunde
damage phenomenonSchadensphänomen {n}
damage potential Schadenspotential {n}
damage potential Schädigungspotenzial {n}
damage potential Schadenspotenzial {n}
damage potential analysis Schadenspotenzialanalyse {f}
damage prevention Schadensverhütung {f}
damage profileSchadensprofil {n}
damage registerSchadenskataster {m}
damage repairSchadensbehebung {f}
damage reportSchadensbericht {m}
damage reportBefundbericht {m}
damage report Schadensmeldung {f}
damage report Fehlermeldung {f} [selten] [Schadensmeldung, z. B. bei einem Transportschaden]
damage resulting from military manoeuvres Manöverschaden {m}
damage running into millions Millionenschaden {m}
damage suit Schadensersatzklage {f}
damage surveySchadensaufnahme {f}
damage survey Schadenserhebung {f}
damage sustained at sea Seeschaden {m}
damage symptoms {pl}Schadensbild {n}
damage threshold Zerstörschwelle {f}
damage to a forest Waldschaden {m}
damage to a motor vehicle Fahrzeugschaden {m}
damage to a person Personenschaden {m}
damage to cropsErnteschaden {m}
damage to farmlandFlurschaden {m} [auf Feldern]
damage to health Gesundheitsschädigung {f}
damage to healthGesundheitsschaden {m}
damage to one's imageImageverlust {m}
damage to one's reputationRufschädigung {f}
damage to personsPersonenschaden {m}
damage to propertySachbeschädigung {f}
damage to property Gebäudeschaden {m}
damage to property Sachschaden {m}
damage to rented propertyMietsachschaden {m}
damage to reputation Rufschaden {m}
damage to reputation Reputationsschaden {m}
damage to the foetus [Br.]dem Ungeborenen zugefügter Schaden {m}
damage to the forestForstschaden {m}
damage to the gear box Getriebeschaden {m}
damage to the goods Beschädigung {f} der Ware
damage to the goods Schaden {m} an der Ware
damage to the housingGehäuseschaden {m}
damage to the intervertebral disk [Am.]Bandscheibenschaden {m}
damage to the paintwork Lackschaden {m}
damage to the paintworkdem Gemälde zugefügter Schaden {m}
damage to the roof Dachschaden {m}
damage to the spinal cord Schädigung {f} des Rückenmarks
damage to the transmission Getriebeschaden {m}
damage to upper works dem Aufbau zugefügter Schaden {m}
damage type Schadenart {f}
damage which is not apparent nicht sichtbarer Schaden {m}
[damage / harm caused by a defective product]Mangelfolgeschaden {m}
[damage done by snails] Schneckenfraß {m}
damageable empfindlich
damageable verletzbar
damageable gegen Schäden empfindlich
damageable leicht zu beschädigen [nur prädikativ]
damageable parts empfindliche Teile {pl}
damaged beschädigt
damaged schadhaft
damaged verdorben
damaged lädiert
damaged [e.g. ship] havariert
damaged [by social factors] [people]milieugeschädigt
damaged [emotionally] versehrt [psychisch]
damaged / destroyed by hail verhagelt
damaged articlebeschädigte Ware {f}
damaged articular cartilagegeschädigter Gelenkknorpel {m}
damaged at sea [postpos.] auf See beschädigt
damaged beyond repairirreparabel beschädigt
damaged bone marrow geschädigtes Knochenmark {n}
damaged building beschädigtes Gebäude {n}
damaged by collision [postpos.] beschädigt durch Kollision [nachgestellt]
damaged by damp [postpos.] beschädigt durch Feuchtigkeit [nachgestellt]
damaged by fire [postpos.] durch Feuer beschädigt
« daindairdaisDalldam damadamaDamadamndamndamp »
« backPage 12 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers