All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 121 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
defect of visionSehstörung {f}
defect of visionSehfehler {m}
defect origin [SAP, module QM] Fehlerverursacher {m} [SAP, Modul QM]
defect production [also: defective production]Fehlproduktion {f}
defect reportFehlermeldung {f}
defect structureSchadensstruktur {f}
defect tracking Fehlerverfolgung {f}
defect-freedefektfrei
defect-freemangelfrei
defect-free fehlerfrei
defecting abtrünnig
defectingkuckuckabtrünnig
defectionAbtrünnigkeit {f}
defection Treuebruch {m}
defection Überlaufen {n} zur anderen Partei
defection from a leader Abfall {m} von einem Anführer
defectivedefekt
defective fehlerhaft
defective mangelhaft
defective mit Mängeln [nachgestellt]
defectiveschadhaft
defectiveunvollkommen
defectivevoller Fehler [nachgestellt]
defectivebeschädigt
defective fehlerbehaftet
defective defektiv
defective appearanceSchönheitsfehler {m}
defective auxiliary verbsunvollständige Hilfszeitwörter {pl}
defective brake fehlerhafte Bremse {f}
defective brakesfehlerhafte Bremsen {pl}
defective china fehlerhaftes Porzellan {n}
defective conditionmangelhafter Zustand {m}
defective contact Wackelkontakt {m}
defective contract fehlerhafter Vertrag {m}
defective deliveryfehlerhafte Lieferung {f}
defective devicefehlerhaftes Gerät {n}
defective equipment fehlerhaftes Gerät {n}
defective goods {pl}Ausschuss {m} [schlechte Ware]
defective goods {pl} beanstandete Ware {f}
defective goods {pl}mangelhafte Ware {f}
defective goods {pl} Ware {f} mit Fehlern
defective goods {pl} Ware {f} mit Mängeln
defective hearing Gehörfehler {m}
defective hearing Hörschwäche {f}
defective material fehlerhaftes Material {n}
defective memory mangelhaftes Gedächtnis {n}
defective mountingMontagefehler {m}
defective number defiziente Zahl {f}
defective packingfehlerhafte Verpackung {f}
defective packingmangelhafte Verpackung {f}
defective part [component] mangelhaftes Teil {n} [Komponente]
defective performancemangelhafte Erfüllung {f}
defective performance Schlechterfüllung {f}
defective pieceSchlechtstück {n}
defective pixel Pixelfehler {m}
defective pixelfehlerhaftes Pixel {n}
defective premises actGebäudehaftpflichtgesetz {n}
defective pronunciationmangelhafte Aussprache {f}
defective quality mangelhafte Qualität {f}
defective rim flange Felgenhorndefekt {m}
defective sight geschwächtes Sehvermögen {n}
defective sight Sehschwäche {f}
defective title mangelhaftes Recht {n}
defective title unvollständiger Titel {m}
defective track fehlerhafte Spur {f}
defective unitfehlerhaftes Stück {n} [Warenqualität]
defective utterancedürftige Äußerung {f}
defective verbunvollständiges Zeitwort {n}
defective visionFehlsichtigkeit {f}
defective workAusschuss {m}
defective work Ausschussarbeit {f}
defective workmanship fehlerhafte Bearbeitung {f} [Verarbeitung]
defectively mangelhaft
defectiveness Mangelhaftigkeit {f}
defectivenessSchadhaftigkeit {f}
defectivenessFehlerhaftigkeit {f}
defectiveness Unvollkommenheit {f}
defectives Ausschussteile {pl}
defectivity Defektivität {f}
defectless [chip]defektfrei
defector Abtrünniger {m}
defector Überläufer {m}
defectorÜbergelaufener {m}
defector Deserteur {m} [Überläufer]
defector [female] Abtrünnige {f}
defector [female] Überläuferin {f}
defectsDefekte {pl}
defects Mängel {pl}
defects of title Rechtsmängel {pl}
defects recording Fehlererfassung {f}
(defects) liability period Gewährleistungsdauer {f}
defeminisation [Br.] Defeminisierung {f}
defeminisation [Br.]Entweiblichung {f}
defeminised [Br.]entweiblicht
defeminising [Br.]defeminisierend
defeminization Defeminisierung {f}
defeminization Entweiblichung {f}
defeminized entweiblicht
defeminizing defemisierend
defence [Br.] Abwehr {f}
« deepdeerdefadefadefedefedefedefedefedefedefe »
« backPage 121 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement