|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 126 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
defensive preparationsVerteidigungsvorbereitungen {pl}
defensive reactionAbwehrreaktion {f}
defensive secretionWehrsekret {n}
defensive secretion Verteidigungssekret {n}
defensive secretion Abwehrsekret {n}
defensive secretion {sg}Wehrsekrete {pl}
defensive section [football] Defensivabteilung {f}
defensive stance Verteidigungshaltung {f}
defensive stockrisikoarme Aktie {f}
defensive strategy Verteidigungsstrategie {f}
defensive strengthVerteidigungsstärke {f}
defensive success Abwehrerfolg {m}
defensive systemVerteidigungssystem {n}
defensive tacticsVerteidigungstaktiken {pl}
defensive tactics {pl} [treated as sg. or pl.] Defensivtaktik {f}
defensive unit [football] Verteidigung {f}
defensive unit [football] Defensivabteilung {f}
defensive unit [football] Defensive {f}
defensive value Defensivwert {m}
defensive wallVerteidigungswall {m}
defensive wallSchutzmauer {f}
defensive wall Wehrmauer {f}
defensive warVerteidigungskrieg {m}
defensive war Abwehrkrieg {m}
defensive war Defensivkrieg {m} [Verteidigungskrieg]
defensive warfareVerteidigungskrieg {m}
defensive waters Verteidigungsgewässer {pl}
defensive weaknessDeckungsschwäche {f} [Fußball]
defensive weaponVerteidigungswaffe {f}
defensive workVerteidigungsanlage {f}
defensive work Defensivarbeit {f}
defensive works Verteidigungsanlagen {pl}
defensive works Verteidigungswerke {pl}
defensive wounds Abwehrverletzungen {pl}
defensive zone Verteidigungszone {f}
[defensive pose of the bittern with elongated feathers spread] Pfahlstellung {f} der Rohrdommel
(defensive) wallRiegel {m}
(defensive) wall [football / soccer, futsal] Spielermauer {f}
(defensive) wall [football / soccer, handball]Mauer {f} [Freistoßmauer]
(defensive) wall [football / soccer, handball] Freistoßmauer {f} [Linie / Kette von Spielern zur Sicherung des Tors bei Freistößen bzw. Freiwürfen]
defensivelydefensiv
defensively abwehrend
defensively-minded defensiv ausgerichtet / eingestellt / orientiert
defensively-minded nach hinten orientiert
defensiveness Verteidigung {f}
defensivenessAbwehrhaltung {f}
defensiveness Abwehrneigung {f}
defensivenessDefensivität {f}
defensorVerteidiger {m}
defensor Defensor {m} [selten]
deferablehinausschiebbar
deferasirox Deferasirox {n}
Deferegger Alps Villgratner Berge {pl}
Deferegger Alps Deferegger Alpen {pl}
deference Ehrerbietung {f}
deference Achtung {f}
deference achtungsvolle Rücksicht {f}
deference Dienstbeflissenheit {f}
deference Fügsamkeit {f}
deference Hochachtung {f}
deference Rücksicht {f}
deference Ehrerbietigkeit {f} [geh.]
deference Respekt {m}
deferenceSpundus {m} [österr.] [ugs.] [Respekt]
deference toRücksichtnahme {f} auf
deference to sb.Hochachtung {f} vor jdm.
deferenthinausführend
deferent duct Ausführungsgang {m}
deferent duct [Vas deferens, Ductus deferens]Samenleiter {m}
deferential ehrerbietig
deferentialrespektvoll
deferentialachtungsvoll
deferentialdienstwillig
deferentialrücksichtsvoll
deferential untergebenst
deferentiallyehrerbietig
deferentiallyrespektvoll
deferentiallyachtungsvoll
deferentitis Samenleiterentzündung {f}
deferment Zurückstellung {f}
deferment Aufschub {m}
deferment transitorische Rechnungsabgrenzung {f}
deferment Verschiebung {f}
deferment Vertagung {f}
deferment Vertagung {f} eines Termins
defermentVerzögerung {f}
deferment accountAufschubkonto {n}
deferment of call-upZurückstellung {f}
deferment of paymentZahlungsaufschub {m}
deferment of payment Stundung {f}
deferment period [Br.] [health insurance] Aufschubzeit {f} [Krankenversicherung]
deferments Zurückstellungen {pl}
defernite [Ca6(CO3)2-x(SiO4)x(OH)7(Cl,OH)1-2x] Defernit {m}
deferrableaufschiebbar
deferrable hinausschiebbar
deferrable load [IEC 60050]zeitlich verlagerbare Last {f} [IEC 60050]
deferral Verschiebung {f}
deferral Vertagung {f}
deferral Stundung {f}
deferralAufschub {m}
« defedefedefedefedefedefedefedefidefidefidefi »
« backPage 126 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement